小白老師說:學術會議常有頒獎環節,會議主持人或主席常常會邀請獲獎人「說兩句」。獲獎者在發言時,應該考慮所獲獎項的性質或學會的性質,靈活應變,發表或輕鬆或嚴肅的感言。
獲獎感言常用表達
I accept the prize as a tribute to...
我把這個獎獻給.
I accept the prize with profound gratitude.
我懷著深深的感激之情領獎。
I can't tell you how honoured I am to receive this award.
被授予這個獎項,我感到無比的榮幸。
I can't tell you how honoured I am to receive this prestigious award and to be counted among the many distinguished recipients who have received it in the past.
我簡直無法用語言表達能獲得這個著名的獎項是多麼地榮幸!能與往屆傑出獲獎人一同被提起,同樣令我榮幸備至。
I can't tell you how honoured I am to receive this prestigious award.
獲此殊榮,無比榮幸。
While this award is being given to me, in reality it should go to my team of colleagues, without whom none of this would have been possible.
儘管這個獎項給了我,實際上應該頒給我所在的工作團隊,沒有他們,我就不可能得這個獎。
In reality it should go to my team of colleagues.
這個獎歸功於我的工作團隊。
獲獎感言實例示範
01
I feel that this award was not made to me as a man, but to my work—a life's work in the agony and sweat of the human spirit, not for glory and least of all for profit, but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before. So this award is only mine in trust.
我感到這個獎不是授予我個人,而是授予我的工作的,是對我畢生嘔心瀝血所從事的謳歌人類精神的辛勤勞動的褒獎。我從事這項工作不是為名,更不是圖利,而是為了從人類的精神世界中發掘出一些前所未有的東西。因此,這個獎只不過是由我暫時保管而已。
It will not be difficult to find a good cause for donating the money part of the award commensurate with the purpose and significance of its origin. But I would like to do the same with the acclaim too, by using this moment as a pinnacle from which I might be listened to by the young men and women already dedicated to the same anguish and travail, among whom there will be some who will one day stand where I am standing.
為了致敬該獎項設立的初衷與意義,而把獎金部分捐出並非難事,但我還想為該獎找到榮譽的歸屬者。我願利用這個時刻,利用站在講壇上受到舉世矚目的時刻,向那些已獻身於同一艱苦勞動、正在聽我說話的青年男女致意。有一天,他們中肯定有人會站到我現在站著的地方。
02
Your Majesty, members of the Nobel Committee, brothers and sisters. I am very happy to be here with you today to receive the Nobel Prize for Peace. I feel honoured, humbled and deeply moved that you should give this important prize to me as I am no one special. But I believe the prize is a recognition of the true value of altruism, love, compassion which I try to practice.
尊敬的陛下,諾貝爾委員會的成員們,兄弟姐妹們。今天我非常高興能與大家一起在這兒領諾貝爾和平獎。我只是個普通人,能將如此重要的獎項頒給我,我感到榮幸備至,受寵若驚,深受感動。但我相信這個獎是對我努力踐行的無私、博愛、憐憫的真正價值的肯定。
I accept the prize with profound gratitude on behalf of the oppressed everywhere and for all those who struggle for freedom and work for world peace. I accept it as a tribute to the man who founded the tradition of ..., ..., whose life taught and inspired me.
我懷著深深的感激之情,代表所有深受壓迫的人為所有為自由而戰的人、以及為世界和平而努力的人接受這個獎項。我接受這個獎項是為了向.致敬,他奠定了.的傳統,他的人生教育並鼓舞了我。
更多內容可點擊下方藍字回顧▼
通知 | 2020 年醫學考博英語全程班開放報名
明年三月考博,現在開始複習是不是還來得及?
目前最強悍的醫學考博作文指導,大概都在這裡了
學術會議英文主持 | 如何頒獎
乾貨 | 如何用英語做一場規範的學術演講
學術會議英文主持 | 如何表達對會議成果的期望
臨床英語會話實用句型總結 | 對咳嗽病人的問診
怎樣用英文主持學術會議(進階版)
如何在國際會議上用英文向演講人提問
國際會議英文發言,如何向主辦方表示感謝
學術會議英文主持 | 如何介紹會議議程
成績出來竟然比去年高了二三十分,他們到底怎麼做到的?
點擊閱讀原文參加2020考博輔導▼
喜歡就點個「在看」吧~