只是答應你不愛你,但我卻沒有對自己承諾。
I only promised you not to love you, but I didn't promise myself.
你知道我為什麼不理睬你?就是為了學習你
Do you know why I ignored you? Because I'm learning from you.
「合乎情理」是指碰到一個你能降得住、降得住你的人。
The so-called appropriate, refers to meet that you can live and can live your people.
一個人不是100%,就是100%,這就是我的固執和極端。
I am very stubborn and extremely like a person, either 100% or 0%.
被人說三道四並不可怕,可怕的是,結果不會是談戀愛,而是少了一個朋友。
Confessing or being confessed is not terrible. The terrible thing is that the ending is not a love affair, but the loss of a friend.
正如可樂開得太久,味道還在,可那股讓人鼻頭犯衝的感覺卻再也找不回來了。
It's like a coke that has been opened for a long time. The taste is still there, but the feeling that people's nose is rushing can never be found again.
回想是一件很累的事,就像失眠了怎麼躺都不舒服一樣。
Memory is a very tired thing, just like how to lie down when insomnia is wrong.
互道晚安後,你入睡,我想念你。
After saying good night to each other, you start to sleep and I start to miss you.
當你竭盡全力去愛他的時候,他卻忘了你也是一個需要被愛的人。
You desperately give all your love to him, but he forgets that you are also a person who needs to be loved.
但願有一天你突然蒙上我的眼睛說你回來了。
I also hope that one day you will suddenly cover my eyes and say that you have come back to see me.