Lesson Nine Visiting a Nature Reserve
第9課 參觀自然保護區
今天上午何娜娜帶John遊覽了海口濱海大道、鐘樓和騎樓,讓John了解了一些關於海口方面的知識。下午John要在海口附近考察,何娜娜要陪同他參觀什麼地方呢?他們要談論哪些話題呢?請聽一聽他們的聊天內容吧。
課文
Conversation 2
Nana: I think you've made a wise decision.
我認為你做出了一個明智的決定。
John: Yes? Tell me more about it.
請繼續講。
Nana: Apart from an eco-friendly environment, Hainan aims to build Haikou into a new world-class zero-carbon City. For example, just a dozen kilometers away from here there is a newly developing district known as Haikou Jiangdong New District.
除了生態友好型環境之外,海南的目標是要把海口建設成世界級的零碳新城。比如,離這兒僅有十幾千米的地方,有一個新發展區,稱為「海口江東新區」。
John: What is it about?
關於哪方面的?
Nana: It's the core of FTZ. With high standards and high quality planning, the district will become a world-leading ecological CBD (Central Business District). WFZD has decided to establish its Asian Pacific headquarters in the new district, and it's under construction now.
「海口江東新區」是自貿區的核心區域,進行了高標準、高質量的規劃,它將會成為世界一流的生態中央商貿區。世界自由區組織已決定把它的亞太總部設在這裡,總部大樓正在建設之中。
John: I'm sure that WFZO can provide service for Hainan FTZ and help to achieve its standardization and high-efficiency operation.
我相信世界自由區組織能夠為海南自貿區提供服務,幫助它實現自貿區的標準化和高效運行。
Nana: That's right. In fact, Hainan has its own higher strategic positioning in terms of the construction of an island-wide pilot FTZ and of a free trade port with Chinese characteristics.
沒錯。事實上,海南在建設全域先行自貿區和中國特色自貿港方面,具有自己較高的戰略定位。
John: What does it refer to?
較高戰略定位指什麼?
Nana: Specifically speaking, it focuses on four aspects: first, making Hainan a pilot zone for further comprehensive reform and opening to the outside world; secondly, Hainan will be made in to a national pilot zone for ecological conservation; thirdly, Hainan will be a center for international tourists and consumers; and last, a service and support zone for major national strategies.
具體地說,集中在四個方面:一是把海南建成全面深化改革開放試驗區;二是把海南建成國家生態文明試驗區;三是把海南建成國際旅遊消費中心;四是把海南建成國家重大戰略服務保障區。
John: It is inviting and encouraging. I think opportunities for both domestic and foreign businesses.
這個戰略定位很誘人,而且令人鼓舞。我想中國和外國企業會有大量的機遇。
Nana: That's true. Since 2018, more than fifty businesses out of the World Top 500, including Alibaba Group, China Datang Corporation, and the Suning Group have registered to establish their branches in the New District. In addition to that, prestigious schools like England's Harrow School have finished registrations. Currently, their con-struction is under way and some of them have already started operation.
不錯。自2018年以來,世界500強中的50多家企業,包括阿里巴巴集團、中國大唐集團、蘇寧集團已在新區註冊建立分公司。另外,像英國哈羅公學這樣的著名學府也已完成註冊。目前,它們的建設正在進行中,有些已在開展業務了。
John: It arouses my interest in the New District. Can I pay a visit to it?
這激起了我對海口江東新區的興趣。我可以去參觀一下吧?
Nana: Of course. It is better to see once than to hear a hundred times.
當然可以。百聞不如一見嘛。
重點句子輕鬆學
9. Hainan is one of the eco-provinces of China.
海南是中國的一個生態省。
eco-province是 ecological province 的縮寫,類似的還有eco-friendly(環保的、eco-disaster(生態災難)等。
10. That's why I'm interested in Hainan.
這就是我對海南感興趣的原因。
「 why I’m interested in Hainan.」 是表語從句,why可譯為「……的原因」。請看下面的句子:
(1)That’s why I was late.
這就是我遲到的原因
(2)That’s why I want to study in China.
這就是我想在中國學習的原因。
形容詞詞組 be interested in sb 或 be doing sth意為「對……感興趣;關心」。如:
Few students in this class are interested in history.
這個班沒有幾個學生對歷史感興趣。
We’re interested in joining in the event.
我們都有興趣參加這次活動。
11. An eco-friendly environment is my precondition for starting a business.
生態友好型環境是我開辦企業的前提條件。
precondition for/of(doing)sth 意為「做某事的前提/先決條件」,其同義詞是prerequisite。請看例句:
(1)Love is the precondition for marriage.
愛情是婚姻的先決條件。
(2)Being honest is my precondition of making friends.
誠實是我交友的前提。
12. Shall we take a boat excursion along the river and enjoy the scenery?
我們坐船沿河遊覽欣賞風景好嗎?
句型 shall we do sth 用於提出建議做某事。請看例句:
(1)Shall we go swimming this afternoon?
下午我們去遊泳好嗎?
(2)Shall we have a talk about this matter?
關於這件事我們談談好嗎?
句中 along 用作介詞,表示「沿著;順著」的意思。如:
Let's walk along the lake.
我們沿著湖散步吧。
Many people are running along the beach.
許多人沿著海灘跑步。
along 還可用作副詞,尤其注意在搭配 get along with sb 時,意為「與……相處」。如:
The members of the clan are getting well along with each other.
這個家族的成員彼此相處得很好。
13. I think you've made a wise decision.
我認為你做出了一個明智的決定。
動詞 make 的用法很多,句中意思是「決定;猜測;評論」。make 可與一些名詞搭配。請看例句:
(1)Sometimes it's hard to make the right decision.
有時很難做出一個正確的決定。
(2)Can you make a guess?
你能否猜一下?
(3)Please make a comment on the issue.
請對這件事做出評論。
14. Apart from an eco-friendly environment, Hainan aims to build Haikou into a new world-class zero-carbon city.
除了生態友好型環境之外,海南的目標是要把海口建設成世
界級的零碳新城。
詞組 apart from 表示「除了……外;此外」的意思。請看例句:
(1)Apart from a big flat in Being, he also has a villa in Hainan.
除了在北京有套大公寓外,他在海南還有幢別墅。
(2)I've almost finished the book apart from the last chapter.
除了還有最後一章沒寫外,這本書我差不多已完成了。
句中 aim 用作動詞,常用搭配是 aim to do sth 或 aim doing sth、aim at/for 表示「力求做到;力求達到」的意思。請看例句:
(1)The government aims to reduce unemployment.
政府力求降低失業率。
(2)The government aims at a 20% redution of unemployment.
政府力爭減少20%的失業率。
(3)The goverment aims at training everybody by the end of the year.
政府力求做到在年底前使人人都得到培訓。
(4)The government aims for a more harmonious society.
政府力爭建設一個更和諧的社會。
(5)The company tries to aim for a bigger share of the market.
該公司努力爭取更大的市場份額。
zero-carbon 可看作是「zero+名詞」構成的新詞,如:zero-sum game(零和博弈)、zero-emission vehicles(零排放車輛)、zero-hour(零點)、zero-tolerance(零容忍政策)。
15. I'm sure that WFZO can provide service for Hainan FTZ and help to achieve its standardization and high-efficiency operation.
我相信世界自由區組織能夠為海南自貿區提供服務,幫助它獲得自貿區的標準化和高效運行。
句子「I'm sure(that)...」意為「我肯定……」。請看例句:
(1)I'm sure she'll make it.
我肯定她會成功。
(2)A: Are you sure he'll come by at eight?
你能肯定他八點過來?
B: I'm sure he will. 我肯定。
動詞短語 provide sth for sb 或 provide sb with sth 表示「提供;給予;供應」的意思。請看例句:
(1)Hospitals ought to provide the best medical care.
醫院應該提供最好的醫療服務。
(2)The university provides many optional courses for students.
這所大學為學生提供了許多選修課。
(3)We're here to provide the public with a service.
我們來這裡是為公眾服務的。
16. What does it refer to?
較高戰略定位指什麼?
動詞短語 refer to sb/sth 意為「涉及;描述;與…相關」;句中it代替the strategic positioning。請看例句:
(1)A: What does 「arts」 refer to?
「arts」 指什麼?
B: It usually refers to humanities and social sciences.
「arts」 通常指人文和社會科學。
(2)A: What does 「smart machines」 refer to?
「smart machines」 是指什麼?
B: It may refer to artificial intelligence.
它可能是指人工智慧。
17. Specifically speaking, it focuses on four aspects.
具體地說,集中在四個方面。
副詞 specifically 意為「具體地」,它源於形容詞 specific(具體的),specificaly speaking意為「具體地說」。如:
Specifically speaking, this paper is well written.
具體地說,這篇論文寫得很不錯。
句中 focus 做動詞用,與 on/upon 連用,即 focus on/upon sb/sth,意為「集中(注意力、精力)於……」如:
The discussion focuses on two main problems.
討論集中在兩個主要問題上。
Schools should focus their attention on teaching quality.
學校應該把注意力集中在教學質量上。
18. Currently, their construction is under way.
目前,它們的建設正在進行中。
句中 currently 是由形容詞 current+ ly 構成的,意為「當前;時下」。如:
Currently, over thirty students have enrolled on the course.
目前已有30名學生註冊學習這門課程。
He is currently on business.
他眼下在出差。
句中 under way 是慣用語,意為「在進行中;已經開始」。請看下面的例句:
(1)The meeting is underway.
會議在進行中。
(2)The discussion is under way.
討論正在進行中。
(3)The issue is under discussion.
這個問題在討論之中。
(4)The road is under construction.
這條路在修建中。
19. Some of them have already started operation.
有些已在開展業務了。
some of them 指 some of the businesses,表示「其中的一些企業」。如:
There are forty students in the class. Some of them are from the North.
這個班裡有40名學生,其中的一些(學生)來自北方。
operation 是名詞,源於動詞operate,用法較多,句中意為「(工商業)活動;業務」。如:
The firm is tryig to expand its operation overseas.
這家公司正在努力擴大其海外業務。
20. It arouses my interest in the New District.
這激起了我對海口江東新區的興趣。
還可以說 「This New District has piqued my interest.」。動詞arouse意為「激起,引起(感情、態度)」,如:arouse sb's interest(引起某人的興趣)、arouse sb's anger(激起某人的怒氣)、arouse sb's curiosity(引起某人的好奇心)、arouse sb's suspicions(引起某人的懷疑)。請看下面的句子:
(1)What he said aroused her anger.
他說的話讓她很生氣。
(2)His question aroused our curiosity about this matter.
他提出的問題引起了我們對這件事的好奇心。
(3)Shelly's introduction of China arouses her students' interest in the country.
Shelly對中國的介紹激起了學生們對中國的興趣。
21. Can I pay a visit to it?
我可以去參觀一下嗎?
句中 pay 用作動詞,與某些名詞結合使用,表示「付出某事物」,如:pay a visit to sb/sth拜訪某人/物。請看例句:
(1)They are planning to pay a visit to Hainan.
他們正在計劃訪問海南。
(2)I think it necessary to pay a visit to that country.
我認為有必要訪問一下那個國家。
(3)I'll pay you a call when I'm in Shanghai.
我在上海的時候將去拜訪你。
(4)They didn't pay attention to what you were saying.
他們沒有注意你在說什麼。
22. It is better to see once than to hear a hundred times.
百聞不如一見嘛。
「It is better to do (sth) than to do (sth).」是一個包含比較級的句型,表示「做某事比做另外一件事更好」。如:
(1)It is better to do than not (to do).
做總比不做好。
(2)lt is better to work than to do nothing at home.
工作總比待在家裡什麼都不做好。
(3)It is better to change the conditions by ourselves than to wait for the aid from the government.
我們自己改變現狀總比等待政府的援助好。
詞彙加油站
社會主義現代化 socialist modernization
美好新海南 beautiful new Hainan
市場化的 market-oriented
國際化的 internationalized
法制化的 law-based
現代化的 modernized
制度體系 institutional system
綜合競爭力 comprehensive competitiveness
文化影響力 cultural influence
共同富裕 common prosperity
經濟繁榮 economic prosperity
社會文明 social civility
生態宜居 sound ecology
幸福生活 happy life
來源:海南省婦聯、海南出版社
原標題:《「自貿英語,每周一課學起來」第九課(二)開講啦!》
閱讀原文