陳德永
初中英語的介詞學習是個重點,也是很多初中學生的難點。我們通過此前的文章,了解到英語中的介詞在多數情況下被翻譯成了「動詞」,這和英語和漢語的特點有關係:英語在「靜態描述」,漢語在「動態解析」,比如:I'm from China--我來自中國。但英語中的這幾個介詞,相對來說,動態意義更加明顯。
1. into
其實是 in 和 to 的合體,in 是「內」,to 是「去、到」,所以 into 常常翻譯成「進入」,但它又的確不是個動詞,而是個介詞,表示「由外向內的方向」。
He jumped and put the ball into the ring. 他跳起來把球放進籃圈。
Mr. Waston was going into the bookshop. 沃森先生正走進那個書店。
2. out of
和 into 相反,表示「由內向外的方向」,往往描述一個動作的方向,如果我們要表達「在……的外面」得用「outside of……」,例如:
I am looking out of the window. 我正往窗外看。
I found this note outside this gentleman's room. 我在這位先生房間外見到這張紙幣。
3. across 和 through
穿過,很多同學分不清楚across 和 cross,因為 cross 也被譯成「穿過」,其實後者多用作動詞,而 across 是個介詞。在初中英語中,還會讓大家區分 across 和 through,因為都是「穿過」,它們倆的區別看下圖:
One must be careful when crossing the road. 你在過馬路時必須小心。
When you go across the road, you should be careful. 當過馬路時,你應該小心。
The thief climbed into the kitchen through the window. 賊翻過窗戶,進了廚房。
4. along
沿著,表示一種「順著某種線條的方向」,例如:
The cats are running along the wall. 貓們正沿著牆奔跑。
My wife and I are walking along the banks of the river. 我和妻子正沿著河岸散步。
The road winds its way along the valley. 這條路蜿蜒於山谷之中。
5. off
含義是「脫離、離開」,表示原來本在一起、屬於一個整體的一部分,離開主體。需要和配合使用的動詞一起理解其具體含義。
The handle came off. 把手脫落了。
The cat jumped off the branch. 貓咪從樹枝上跳了下來。
6. over
跨越,走過,當然 over 還有副詞「結束」,介詞「超過」,介詞「上方」等等用法,這裡說的是動態意義更加明顯的「跨越」,例如:
Joan's family are walking over the bridge. 瓊斯衣架正在過橋。
over 的其他含義舉例:
School is over. 放學了。
She must be over 40 years old. 她肯定超過40歲。
The plane is flying over the mountain. 飛機正從山上飛過。