在今日結束的一場比賽中76人以122-120戰勝了馬刺,賽後波波維奇被記者告知布朗稱讚他為自己所見過最棒的教練,對此波波維奇這樣回應:「他就會胡說八道,這就是為啥我要把他從馬刺趕走,馬屁精!(He's so full of sh--. That's why I got rid of him...Kiss ass.)」美吧友熱烈討論。
[MIA] Dwyane WadePan_Dulce233.4k points·9 hours ago·edited 6 hours ago
That man is a national treasure. Kinda hope he gets into broadcasting once he retires.
Edit: It's been brought to my attention that Pop should run for office. Any running mate ideas?
我覺得這男人是國家珍寶,希望他退役之後能夠繼續在體育節目中任職。
Ps:說實話我有點覺得波波將來應該去競選公職,有和我一個想法的吧友嗎?
回覆:Warriorsdp13891.3k points·10 hours ago
Pop obviously realizes there's so much more to life than ball, would imagine he'll find a ton of other things to do whenever he decides to step down
波波維奇早就發現了生活有許多事情要比籃球有趣多了,他要是退役了肯定不缺事情做。
回覆:LakersTalentagentfriend425 points·9 hours ago
At the same time after going through what he has I can see it being hard to completely step away from basketball. But I would think he will try to help people after he retires.
話雖然這麼說,但是這麼多年來可以看得出來波波維奇是真的非常熱愛籃球,讓他完全離開籃球很難,我覺得他退役後也會努力在這個領域幫助他人。
回覆:WarriorsWakingRage238 points·9 hours ago·edited 8 hours ago
He has money and a good heart. He understands the importance of giving back. I can see him running a foundation that gives back to the underserved. Perhaps open up courts and teach kids around the world basketball fundamentals.
波波維奇有錢同時有非常善良,同時他懂得回報的重要性,我知道他有個基金會專門用來幫助籃球建設不發達地區,致力於提升世界籃球水平,讓更多孩子成為籃球人才。
回覆:Warriorsezprodigy74 points·9 hours ago
dude is 70, the only thing keeping him in the scene is passion, you still want him to work on something else after he retires?
波波已經70歲了,現在他還堅持在教練崗位上完全是出於熱愛,你還想讓他退休接著工作?
回覆:[TOR] Pascal Siakamdmix140 points·9 hours ago
I just want a book and Pop to do the audible in his voice.
我只想要一個視頻版的波波語錄合集。
回覆:[MIA] Anfernee HardawayChaseH9499148 points·9 hours ago
I feel like he』d interject with 「well that’s fuckin stupid」 whenever the main characters do something potentially dangerous
我還能想起來每當有人做了非常危險的舉動時波波就會來一句:「好吧真是個蠢蛋。」
回覆:ssaltmine82 points·9 hours ago
God, no. Broadcasting is a shitshow. You need to have hot takes and play the media game. It would be torture for him. His best role would be as some sort of adviser for the Spurs, or scout of new European talent, where he can keep watching basketball without all the media attention.
The occasional basketball book or interview with a serious reporter would be fine.
老哥可別,電視節目就是個吉米-巴特勒。譁眾取寵才能贏得關注,那對波波維奇來說就是折磨,他最好退休後做馬刺的籃球顧問或者歐洲球探,那樣他可以在遠離媒體視線的地方繼續為籃球事業做貢獻。
籃球傳記和正經的採訪就是最合適的了。
回覆:[LAL] Brandon IngramRich_Refrigerator63 points·8 hours ago
He can do like Barkley and give 0 fucks
他有像巴克利那樣胡說八道的能力。
NetsYourmomsbiggay2.1k points·10 hours ago
Lmao usually you say 「Thank You」 Not pop
哈哈哈我波某人面對讚揚從不說謝謝。
回覆:BullsTallAssFuker449 points·9 hours ago
That’s why he’s the goat
這就是為啥這個糟老頭子如此迷人。
回覆:Lakersjeffmooo387 points·8 hours ago
Kiss ass
波波維奇:馬屁精(謝謝你)。
Spursiro3947 points·10 hours ago
that my coach :)
這種回答是波波維奇沒錯了。
TimberwolvesMorezingis645 points·10 hours ago
Has there ever been a more down to earth coach?
He even tips super well.
還有比波波維奇更接地氣的教練嗎?
甚至他連給小費都特別有趣。
回覆:MavericksBuzzedBlood269 points·9 hours ago
Rip to his wife. I still get a bit sad when I think of him coming to an empty home. Sending my love to the guy he's the best
祝他妻子在天堂安好,想到波波維奇一個回到空蕩的家就有一點悲傷。向這個最佳教練致以崇高的敬意。
回覆:klawhileonard524 points·10 hours ago
「Ay bro slide Embiid over here」
-Pop to Brett later
「要不把恩比德送過來當謝禮?」
波波維奇對布朗說道。
回覆:KingEJ1147 points·9 hours ago
I'd rather watch highlight Embiid than Fundamental Embiid
還是別了,大帝現在挺逗的,到馬刺面癱就沒意思了。
[ATL] Dominique WilkinsCounterInsanity231 points·10 hours ago
Pop can do no wrong. This man must be protected at all costs. I will sacrifice both of my goats if I must.
波波維奇幾乎沒有做過錯事,他值得花費所有代價留在球隊裡,我要是經理我願意拿隊史巨星來換波波維奇。
76ersdigiskunk137 points·10 hours ago
lmao I love Pop. How can you not like him?
哈哈哈波波太可愛了,你怎麼能不喜歡他?
回覆:[SAS] Mengke BateerImsosorryyourewrong67 points·9 hours ago
Mike dantoni hates pop
德安東尼不喜歡波波維奇。
回覆:AI5JUL0964 points·8 hours ago
Diatoni hates him cuz Pop kicked his ass a few times.
德安東尼不喜歡波波維奇是因為季後賽恩怨。
jummee93 points·9 hours ago
I know there's not a chance in hell he does it, but I want Pop on Inside the NBA when he retires.
Imagine him going back and forth with Shaq and Barkley.
我知道可能性不大,但是想想波波維奇加盟TNT天團和奧尼爾、巴克利一起搭檔節目。
回覆:Celticsgoopsplash41 points·8 hours ago
And he can come out with his own variation of Shaqtin a Fool: Poppin a Fool (?) (I'm not good with names). He'll just be there dissecting all the "trash" plays teams ran in the past week.
波波也可以出個像五大囧一樣的節目,就叫做五大蠢?他可以把過去幾周球隊糟糕的戰術深度剖析一下。
[MIN] Zach LaVineEgonzos155 points·10 hours ago
Pop is a legend and he』ll be greatly missed when he ends up retiring.
Dude is the god of trolls
波波維奇絕對是傳奇,他真正退役後我們會無比想念他的。
他是流氓之神。
LakersAR3SiN92 points·10 hours ago
Legend
Best coach ever in any sport imo
傳奇
任何體育運動中最出色的教練。
來源:reddit 編譯:柯頭