日本手冢工作室((TEZUKA PRODUCTION))已經正式授權北京星律動漫和網絡作家「流浪的蛤蟆」重新進行《鐵臂阿童木》的版權開發。
我不是一個特別有情懷的人,如果讓朋友們用四個字形容我,必然有俗不可耐,面目可憎,蹭飯能手,粗鄙無文,慣善爛尾……之類的貶義詞組登場。但最近卻做了幾件非常有情懷的事兒,其中一件是翻修自己的小說,但因為合約跟起點未有談攏,一直都沒有辦法把修改版的小說上傳。另外一件事……是兒童時代夢想,連我也沒有想到會成真了。
我是一個阿童木的鐵粉,超級喜歡這個小機器人,連信用卡都是招商銀行的阿童木金卡,小時候看過無數遍阿童木的小人書,電視播放的動畫更是一集不落,但從沒有想過自己有機會參與到這個故事的創作,一次也沒有想過,因為……實在太過於遙遠了呀。
前幾年,也是網文圈影視版權做的最火熱的時候,我偶爾跟周行文老師聊起來,我當時隨口一說:要是讓我選擇,我最想做新版的阿童木,這麼好的故事,應該不斷有人將至發揚光大,甚至我可以免費寫啊,完全不為了錢。
周行文老師精神抖擻的說:咱們的美女總裁跟那邊熟……
臥槽……我就是隨口說一說的好咩?
然後,就開始充滿熱情又漫長的溝通,其中我出力反而最小,因為只需要把平時積攢的幾個故事梗概,以及對新故事的理念寫下來,全部都是@星律動漫 這邊再跑,把我的故事梗概翻譯成日本,並且做成美奐美倫的PPT,配上插圖,可憐的潘桑甚至要跟新結交的女朋友兩地分開,因為要涉及到跟日本那邊的溝通,需要一個人常駐外國。
等到這件事終於開始落地,我心裡都還是忐忑的,不知道自己能否寫好阿童木的新故事,也不知道這件事會不會有一個大家都滿意的結果。
我不是一個有情懷的人,但既然做了這麼有情懷的事兒,我會竭盡所能,全力以赴。
上面是流浪的蛤蟆在9月12日發布的微博內容,進一步確定了版權開發的事情。
在同一天星律動漫在178發布了一篇文章《人氣網文作家「流浪的蛤蟆」對談手冢工作室,暢談手塚治虫作品理念》下面是文章截圖,上面的視頻是星律動漫發的視頻《超人氣網文作者流浪的蛤蟆×手冢工作室機密對談手塚治虫作品理念》
流浪的蛤蟆,真名:王超,男,漢族,七五年出生,環藝設計專業畢業。曾進入工廠鍛鍊,但是由於俺好逸惡勞,終於還是脫離了勞動人民的行列,先是晃蕩於各個裝潢家居公司,後進入某動畫公司工作。最後,乾脆辭職回家,吃老娘,吃gf,過起了遊手好閒的浪蕩子生活。少年時代看到一本雜誌,封面上是兩艘飛碟高速掠過都市的高樓大廈的精彩場面。從此非常迷戀UFO,後來知道那幅畫面並非真實攝影,而是科幻繪畫後,對科幻美術的興趣也從此開始了。
他是第一代國內收費網文寫作的受益者,在大約十年前絕大部分網文作者都未獲得收入渠道時,已經靠網絡收費閱讀賺取月入數千元的純網文寫手先驅之一。傳說中一支筆拯救起點的作者。
蛤蟆作品全集
[科幻]十五部曲之魔幻星際
[仙俠]都市妖魔七部曲之天鵬縱橫
[玄幻] 天地戰魂
[仙俠]時空妖靈
[遊戲]蜀山
[仙俠]中土六部曲之大猿王
[科幻]母皇
[玄幻]惡魔島
[古典仙俠]天問
[奇幻]魔導武裝
[仙俠]仙葫
[仙俠]焚天
[仙俠]赤城
[異術超能]鬼神無雙
[評論·文集] 蛤蟆王子故事集
[奇幻玄幻]龍神訣
[仙俠]再演洪荒
[仙俠]一劍飛仙
[仙俠]蜀山異聞錄