[Intro]
This is not, this is not
這絕對不是
This is not, a motherfucking game, motherfucker
小子 這可絕對不是一場遊戲
This is not, a motherfucking game,
這可絕對不是一場遊戲
Why you playin' boy?
小子 為何你要作死?
I'm just saying boy
我只是說說而已
Yeah
[Chorus]
Rambo,they begging for mercy,like the lambo' 【Tiller自比電影《第一滴血》的主角Rambo】
哥就像Rambo 這些弱雞都得跪地求饒
No they told me kill them all, goddamn though
都是這些蠢貨逼著我 不得不要了他們的小命
I know they want to see me fall, look where I am though
我知道他們都希望哥倒下 看看哥現在的狀態
On two feet, that's where I stand though
昂首挺胸 威震八方
I'm a true fucking killer, like Rambo
哥殺人從不眨眼 就像Rambo
No ammo, they see me on the Sanyo
沒有彈藥 哥依然取得勝利
Nigga I just kill em because I can though
把敵人斬盡殺絕 這就是哥的能力
[Verse 1]
I'm as humble as they come,
哥向來低調行事
but you're fucking with the wrong one
但你卻惹上了一個狠角色
Boy you're fucking with the wrong one
你竟敢在哥面前撒野 這是自尋死路
This that new Pen Griffey watch that nigga get a home run
哥就是新時代的Pen Griffey 一統江山
Watch him hit it, it's a home run
哥只要一出手 就天下我有
I ain't playin' wit' you nigga's
哥可沒跟你們鬧著玩
I'm a true louis Villain 【Louis Vuitton】
哥就是個十足的惡棍
I'm the realest, they acrylic
哥意志如鋼鐵 而他們都像塑料一樣脆弱
Fuck them niggas if they doubt it
那些質疑哥的蠢貨 根本不值一提
Say I'm flippin' up, but so is a money counter
別怪哥對你們翻臉 因為哥的鈔票早已數不過來
I've been getting up, gotta pay my self allowance
哥白手起家 如今已能自力更生
And I save it like the bell, I can't take no more L's
把每一分錢都存好 因為我早已受夠了失敗的滋味
The day I sell my soul, that's the day I go to hell 【Tiller拒絕出賣自己的靈魂】
我出賣靈魂的那一天 就是我進入地獄之時
Been putting on a show, just like Dave, I'm Chappelle 【Dave Chappelle曾經拒絕了五千萬美元的合同,因為不願被好萊塢控制。】
不願受任何人的奴役 就像Dave Chappelle一樣
They ain't make it in the credits, imma tell them oh well
他們都沒資格跟哥混 哥把他們都打發走
Tell Steve, don't let no more bitches in the hotel
告訴哥的經紀人 別再放那些妹子進來了
Niggas gotta get the work,
哥還得認真工作呢
girl unless you gon twerk something
除非這妞確實功夫不錯
While I lay this verse on em'
能激發哥創作音樂的靈感
Damn this lifestyle got a lot of perks on it, I'm just saying nigga
這種生活方式給哥帶來這麼多好處 哥就是要秀你們一臉
(Young Tiller)
[Chorus]
[Verse 2]
This ain't temporary, I've been out here letting them know
哥並不是曇花一現 哥就是要向他們證明哥的實力
New cat, years later, best Sylvester Stallone
哥雖然剛出道 但幾年之後哥就會像史泰龍一樣
I've been working hard, I've been doing better, ya know
哥一直努力奮鬥 你也知道哥的戰鬥力還在不斷提升
Peep the freeloaders, we won't be breaking bread with them, no
那些因為哥的成功而諂媚的小人 都別想在這分一杯羹
She chose me over him, cause he's was so regular, oh
妹子們都選擇了我而拋棄了你們 因為你們太屌絲
He was so regular, I'm like a butler getting his dough
你們都太平庸 而哥卻財源滾滾
I'm like a monster, or a motherfucking Predator
哥就像一頭野獸 兇殘的食肉動物
Oh-na-na-na, Soldier like Contra 【《魂鬥羅》的主角原型之一就是史泰龍主演的Rambo】
哥就像魂鬥羅裡的戰士
I don't fuck with thotties, I pass them to my partner
那些不要臉的碧池哥都看不上眼 都分給弟兄們享用吧
All gold everything, bitch I'm Fort Knoxin' 【Fort Knox有大量的美軍部隊駐紮,傳言地下儲藏著大量的黃金】
全身穿金戴銀 因為哥的地盤固若金湯
New sports car man,I'm new Porsche coppin', two door hop in
跳進嶄新的雙門敞篷保時捷跑車
Girl you know how I spend
小妞你也知道哥花錢如流水
And I've been trying to budget my checks and the rest with the money, money
過去哥都是用預算想方設法省錢
Rubber bands getting stretched with the hundreds, hundreds
如今一疊疊鈔票都要把皮筋崩斷
M.V.P upper deck with the money, money 【Upper Deck是一個製作球星卡片的公司】
哥就像MVP級別的卡片 超過所有人的價值
Don't I make the haters upset with the money
哥也知道哥的鈔票會讓噴子們嫉妒不已
Bitch, I'm coming cuz
你們都等著瞧吧 因為
[Outro]
This is not, this is not
這絕對不是
This is not, a motherfucking game, motherfucker
小子 這可絕對不是一場遊戲
This is not, a motherfucking game,
這可絕對不是一場遊戲
Why you playin' boy?
小子 為何你要作死?
I'm just saying boy
我只是說說而已
Tiller!