If someone makes a promise they can’t keep, you might be told to take it with a grain of salt.
如果有人做出了一個承諾而不確定能夠兌現,你可能會被告知不要輕易相信。
For example, someone might tell you: 「Be careful, airplanes are dangerous. But that’s just my opinion so take it with a grain of salt.」
例如,有人可能告訴你:「小心,飛機很危險,不過這只是我的個人意見,你不必全信。」
This expression advises someone to be skeptical of some promise or statement or to not take things literally or harshly.
這個表達建議某人對某些承諾或言論保持質疑態度,不要對那些話太認真或太苛刻。
請點擊右上角的「…」,分享到朋友圈。
歡迎大家掃二維碼加微信和微博!
我的新浪微博:@Rambo史浩辰
微信公眾帳號:孫浩辰MV美語