日劇不僅精彩有趣,還能還原日本人生活中的真實對話。
通過「精聽」和「泛聽」兩種專業練習方法(參考這篇>>>),可以實現看日劇學日語的目的。
你想看哪些日劇學日語,可以在留言中告訴標叔。
往期推送:
小有名氣的15歲平面模特滿月夏芽(小松菜奈飾)不得不跟隨父母回到老家,幫助年邁的爺爺打理旅店。美麗的女孩很快結識了新朋友,同時也認識了那個周身閃著白色光芒的長谷川航一朗(菅田將暉飾)。阿航是當地神主一族的孩子,但是他無拘無束,經常幹一些出格的事。他時不時戲耍夏芽,而夏芽則對這個壞男孩頗有好感。在阿航的鼓勵下,女孩重拾信心,繼續自己的藝能事業。在某個祭典之夜,一樁意外降臨在少男少女的頭上。失落的夏芽和阿航分手,阿航則墮落成街頭混混。在此期間,兩人的同學大友勝利(重岡大毅飾)鼓舞著夏芽,兩人越走越近……以電影開始約10分鐘處的一個片段為例,總結該段劇情。
少年しょうねんはこの町まちを仕切しきる長谷川家はせがわけの息子むすこ、長谷川航一朗はせがわこういちろうという。ある日ひ、夏芽なつめの家いえに東京とうきょうから寫真集しゃしんしゅうが屆とどいた。広能晶吾ひろのしょうご(志磨遼平しまりょうへい)という有名ゆうめいなカメラマンが夏芽なつめを撮とりたいと言いい會あうことになった。一天,夏芽家收到了從東京寄來的寫真集。一位名叫廣能晶吾(志磨遼平)的著名攝影師說他想拍夏芽。広能ひろのうは良よい寫真しゃしんを撮とりに、もっと遠とおくへ行いこうと言いった。森もりで撮影さつえいしている時とき、航一朗こういちろうが自分じぶんの場所ばしょだと石いしを投なげてきた。だいぶクラスにも馴染なじんできた夏芽なつめ。學校帰がっこうがえり、寫真集しゃしんしゅうができたと航一朗こういちろうに聲こえを掛かけ走はしった。そして寫真集しゃしんしゅうを見みせた。二人ふたりはそこで初はじめてキスをした。廣能說要去更遠的地方拍一張好照片。在森林裡拍攝時,航一朗把石頭扔過來,說這是他自己的地方。這時夏芽已經很熟悉班級了。一天放學回家後,她叫住航一朗,給他看寫真集。兩人在那裡第一次接吻。標叔為你節選了影片中經典的夏芽獨白片段,大家可以從中學習一些使役形及命令形的用法。
(音頻和圖片源自網絡)
— 知識點講解 —
のみ
只,僅有。
ような
像…一樣的,好像…
ほど
表程度,…得,…得令人,如此的…,那樣的…
手てに入いれる
[動詞短語]到手,據為己有。
差さし出だす③
[他動詞·五段]伸出,探出;拿出,交出;寄出,發送。
思おもい込こむ④
[自他動詞·五段]深信,以為;下決心。
貫つらぬく③
[他動詞·五段]穿透,貫通;貫徹(始終),達到(目的),堅持到底。
眩まぶしい③
[形容詞]晃眼,刺眼,耀眼;絢麗,光彩照人。
閃光せんこう◎
[名詞]閃光。
目めが回まわる
[動詞短語]眼花,頭暈;非常忙。
震ふるえる◎
[自動詞·一段]震動,顫動,抖動;戰慄,哆嗦,發抖。