11月1日,唐嫣工作室和羅晉工作室終於在微博曬出了10月28日的婚禮現場美圖,並配文稱:她/他說「Yes, I do」 。
在雙方工作室曬出的照片中,新娘唐嫣身穿白色婚紗聖潔美麗,同時還有兩人身穿中式服裝與伴郎伴娘團的合影。婚禮現場,兩人當著眾位親友的面深情接吻,愛情滿溢。
和兩人婚禮現場美照走紅的同時,兩人的好友胡歌在現場現場英文歌,氣氛溫馨活躍,而最後則是以一首經典的讚美詩《Jesus Loves Me》(耶穌愛我)作為結束。胡歌連唱了著名的副歌「Yes, Jesus Loves me...」,讓氣氛達到高潮。
《耶穌愛我》(Jesus Loves Me)是一首基督教讚美詩,由 Anna Bartlett Warner (1827–1915)作詞。這首歌最初出現是在她的姐姐Susan Warner(1819-1885)於1860年所寫的一本叫做「言語和封印」(Say and Seal)中,是寫給一位垂死的孩子的安慰詩。後來,1862年被William Batchelder Bradbury譜曲,並加上了他自己的副歌「Yes, Jesus loves me, Yes, Jesus Loves me...」。
發表後,很快成為全世界最受歡迎的兒童讚美詩之一。它也被編入中國的新編讚美詩239首
近一百年前,聞名世界的神學家巴特在一次拜訪芝加哥大學時被問到他所理解的學問中最深湛的真理是什麼,他不假思索地用這首聖詩回答說:「耶穌愛我我知道,因有聖書告訴我。」
《耶穌愛我歌》中英文視頻(附歌詞)
耶穌愛我萬不錯
因有聖書告訴我
凡屬我主眾小羊
雖然軟弱主強壯
主耶穌愛我
主耶穌愛我
主耶穌愛我
聖書上告訴我
耶穌愛我舍性命
將我罪惡洗乾淨
天堂榮門替我開
把他小羊引進來
主耶穌愛我
主耶穌愛我
主耶穌愛我
聖書上告訴我
耶穌愛我永不忘
永不離開他小羊
白日遭難主搭救
黑夜睡覺主看守
主耶穌愛我
主耶穌愛我
主耶穌愛我
聖書上告訴我
耶穌愛我愛到底
愛我罪人真希奇
倘若生前我愛他
死後領我到他家
主耶穌愛我
主耶穌愛我
主耶穌愛我
聖書上告訴我
阿們
Jesus loves me! this I know,
For the Bible tells me so.
Little ones to Him belong;
they are weak but He is strong.
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
The Bible tells me so.
Jesus loves me! loves me still,
'tho I'm very weak and ill,
that I might from sin be free,
bled and died upon the tree.
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
The Bible tells me so.
Jesus loves me! He who died
heaven's gate to open wide;
He will wash away my sin,
let His little child come in.
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
The Bible tells me so.
Jesus loves me! He will stay
close beside me all the way.
Thou hast bled and died for me,
I will henceforth live for Thee.
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
The Bible tells me so.
Jesus loves me when I'm good.
When I do the things I should.
Jesus loves me when I'm bad,
but it makes him oh so sad.
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
The Bible tells me so.