耗時23年,翻譯《萬有引力之虹》到底有多難?

2020-12-27 騰訊網

現代快報訊(記者 鄭文靜)讓讀者惦記了很多年,讓讀者苦惱了很多年,讓讀者震撼了許多年,以上這些,《萬有引力之虹》都做到了。

2020精裝全譯修訂本

這部極具爭議的20世紀後現代主義史詩巨著,1997年將中文版權交給譯林出版社,2008年翻譯完畢首版面世,後絕版多年,原價幾十元的單行本在舊書網上售價高達200至1000元。讀者多年來不斷發聲,希望此書再版。2020年4月,醞釀打磨十餘年的精裝全譯修訂本《萬有引力之虹》重磅歸來,掀起熱議。它的歸來,並不是換個包裝「新瓶裝舊酒」,而是編者、譯者、修訂者以及無數讀者拼命努力「用愛發電」才得到的美好果實。

1973年出版後曾引起極大爭議,普利茲小說獎因此空缺

《萬有引力之虹》到底寫了什麼?這個問題,實在是太難回答了。

譯林出版社推出的2020年精裝全譯修訂本上,內容簡介是這樣寫的:《萬有引力之虹》是後現代主義文學中的經典之作,在世界20世紀文學史上有著獨特的地位,曾引起巨大爭議。這部巨著故事情節複雜,夢境一般的幻想中充滿了撲朔迷離、錯綜複雜的交叉關係,五花八門、古怪零亂的敘述,似是而非的議論以及物理學、火箭工程學、高等數學、心理學、國際政治的描寫。小說的背景是第二次世界大戰,德軍的V-2火箭頻襲倫敦,英美諜報機關發現美國的一位情報軍官發生性行為的地方往往是火箭的落點,便對這種現象進行研究,由此吸引和牽連了許多人和事。

讀者則這樣評價這部書:「偉大之作,必有其可恨之處」「奇書一本,不求甚解」「預言人類命運走向的經典」「虛無、深奧、野心勃勃」「每次只能看個幾頁,然後就要歇好半天」……

實際上,1973年誕生後,該書引起的巨大爭議就直接導致了普利茲小說獎的空缺。撲朔迷離的情節、晦澀艱深的寫作、龐大的知識體系,讓這部作品四十多年來一直深陷於讀者和文學評論界的話題中心,從未離開。

2008年譯林社啃下這塊「硬骨頭」,填補了中國翻譯界空白

能寫奇書的,當然是位奇人。《萬有引力之虹》作者託馬斯·品欽,有人說諾貝爾文學獎應該是他的,諾貝爾物理學獎也應該是他的。他曾在康奈爾大學攻讀工程物理學,在美國海軍服役兩年後,又轉入康奈爾大學,獲得英語語言文學學位。1974年,他因《萬有引力之虹》被授予美國全國圖書獎,但拒絕領獎。成名後,他消失了,雖然仍健在,但四十多年來從未有一張他的照片流傳於世。

2008鳳凰文庫版

謎一般的品欽所寫的《萬有引力之虹》,內容從社會學、歷史學、性心理學,到數學、化學、物理學、彈道學、軍事學,幾乎無所不包;作品中有400多個人物出場,涉及將軍、士兵、科學家、技術精英、財閥頭腦、特工、妓女等;寫到70多個場景,遍及南北美洲、非洲、中亞、東歐和西歐。

這一切,使得國內的出版機構不敢輕易涉足,直到譯林出版社決心啃下這塊「硬骨頭」。

作為鳳凰出版傳媒集團旗下出版機構、國內最具影響力的出版社之一,它曾成功引進並翻譯了《尤利西斯》《追憶似水年華》這樣的高難度佳作。2008年,由張文宇翻譯的中文版《萬有引力之虹》由譯林出版社出版,填補了中國翻譯界空白,該書被收錄於鳳凰文庫叢書中。

2009年單行本

2009年,應讀者需求,譯林出版社又為該書出版單行本。這個版本,才是眾多普通讀者買到、讀到的版本。

2020年讀者千呼萬喚始出來,修訂超過兩千處

在國外,《萬有引力之虹》一直啟發著最酷、最前衛的靈感,《猜火車》《駭客帝國》《生活大爆炸》《星際穿越》《利刃出鞘》等熱門影視作品中,都能找到它的痕跡。

2020精裝全譯修訂本封面

在國內,《萬有引力之虹》則擁有許多大咖讀者。劉慈欣就曾公開推薦這部骨灰級科幻小說:「現代文學的頂峰之作,內容很科幻,夢幻般的複雜情節中充滿了物理學、火箭工程學、高等數學、心理學等科技元素,其後現代文學那凌亂晦澀的夢囈,以及八百多頁的長度,是對閱讀的一個考驗。」

面對無數讀者「何時再版」的詢問,2020,譯者、修訂者和出版社付出巨大心血帶來的精裝全譯修訂本《萬有引力之虹》出版,真算得上千呼萬喚始出來。該書在京東、噹噹預售後迅速登上新書熱銷榜。譯林出版社還專門準備了300本毛邊本限量版,在豆瓣上架後秒光。目前,各地讀者正在陸續收到這部新鮮出爐的重磅好書。

【揭秘】編者:百度百科裡的品欽照片,不是品欽

絕版多年,讀者想買,為什麼《萬有引力之虹》卻多年未曾加印?很多讀者因為等待太久,甚至誤以為版權已經不在譯林出版社。

責編姚燚

對此,責編姚燚接受現代快報記者採訪,談及原因。「對《萬有引力之虹》這樣一本經典、迷人又難懂的文學巨著來說,詮釋是永無止境的。無論是編輯還是譯者甚至讀者,都希望不斷完善,更好更完美,所以竭盡所能去做這本書。但是難度真的太大了。」姚燚表示,因為翻譯難度和資料缺失,國內一些帖子、報導也存在錯誤。「百度百科上品欽詞條裡的照片,就不是他,而是作家蓋瑞·施耐德。」

其實,《萬有引力之虹》等品欽幾部作品的版權,譯林1997年就拿到了,由當時的譯林出版社的社長章祖德主持引進,當時譯林出版社提的口號是「一流作家一流作品」,賠不賠本完全沒有考慮。然而手握版權的譯林,卻先後被三位翻譯家拒絕,直到年輕的譯者張文宇接下了這個挑戰,然而過程無比艱巨。章祖德2005年退休時,該書依然沒能面世。直到2008年首版才誕生,再到2020年精裝全譯修訂本歸來,前後耗時23年。

譯者:想從中讀出完整的故事,你會失望

在姚燚的眼中,譯者張文宇和作者品欽氣息相投,也是一個特別執著的人。

譯者張文宇

2003年,張文宇考入廈門大學數學系「人工智慧技術及其應用」方向攻讀博士學位,當年年底,他接到譯林出版社顧愛彬老師的電話,希望他翻譯《萬有引力之虹》。對這部作品他心嚮往之,欣然答應,由於全力投入到忘我的地步,他放棄了人工智慧的博士學業,也耽誤了職稱晉升。「翻譯《萬有引力之虹》的機會只有一次,博士卻可以再讀。」

完成翻譯後,張文宇重新出發,拿到了廈門大學英語語言的文學博士學位。然而,對《萬有引力之虹》,他放不下。

每一頁幾乎都有細緻的修訂

2013年品欽作品版權到期續籤,張文宇告訴姚燚,他想重新修訂《萬有引力之虹》。只有不斷修訂,才能向完美不斷靠近,抱著這樣的信念,他們開始了第二次「啃硬骨頭」的過程,耗時八年,進行修訂,終於完成。「日後如果有機會重版,我想,我還會繼續修訂下去。」

修訂者:曾經挑刺很兇,如今用愛發電

但漢松、蔣怡、陳以侃、付裕、陳宇欣、陳暢、劉惠寧、孫佳慧、李張凌、胡小藝、曉風、廖爾瓊、周弦、胡呈欣……這些名字,對於《萬有引力之虹》的歸來,同樣至關重要。背後的故事,也非常有趣。

迷上品欽的中國讀者,曾在豆瓣上組建小組給《萬有引力之虹》挑刺,找出了不少翻譯上的錯誤。

2016年年底,責編姚燚找到其中一位挑刺很兇很厲害的讀者、南京大學英文系副教授但漢松,問他是否願意做全本譯文的校對。「這是一個『將軍』的時刻——你們不是一直抱怨譯文差嗎,現在給你機會修補了。」但漢松在微博上如此調侃自己。

他臨危受命拉了一個校對的團隊。「有報酬,但極少,完全要靠熱愛去驅動。找了當時和我一起挑譯文刺最兇的幾個ID,找有翻譯功底的微博網友,找與我有私交的優秀研究生……一起用愛發電,在接下來四個月犧牲了大量的個人時間,共同完成了對《萬有引力之虹》的全書校對。」

但漢松覺得,找到一些新鮮有趣的冷知識,幫助譯者改善譯文質量,是一個非常有意思的過程。另一方面,他也漸漸從中體會到了譯者苦行僧一般的虔誠、努力和聰明。「真正慢下來去讀品欽,不再是放下筷子罵娘,我們開始發現一個問題:讀不懂,到底是你的問題,還是品欽的問題,或是張文宇的問題?」

(編輯 蘇湘洋)

相關焦點

  • 《萬有引力之虹》再版 譯者為專心翻譯放棄博士學業
    近日,後現代主義代表作家託馬斯·品欽的代表作《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本由譯林出版社重版推出。北京青年報記者了解到,該書的重版修訂經歷了8年時間,譯者張文宇當年為翻譯此書,甚至放棄博士學業、錯過評職稱的機會。
  • 絕版多年,《萬有引力之虹》重磅歸來!
    現代快報訊(記者 鄭文靜)大膽、離奇、晦澀,是全球讀者對《萬有引力之虹》的深刻印象。這部出版於 1973 年的書,被認為是 20 世紀最偉大的文學作品之一。2009 年曾由譯林出版社引進出版,此後絕版多年,原價幾十元的書,在舊書網站上的價格被炒到 200 到 1000 元不等,還有不少忠實讀者多年來一直等著譯林再版此書。
  • 劉慈欣推薦的骨灰級科幻小說,《萬有引力之虹》首推精裝全譯修訂本
    近日,譯林出版社重版推出後現代主義代表作家託馬斯·品欽的代表作《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本。這部被譽為超越人類智識的偉大小說,闊別多年,重磅歸來,引發讀者強烈關注。出版後引發極大爭議,普利茲小說獎因此空缺《萬有引力之虹》是二十世紀最重要的文學巨著之一,也被視作後現代主義文學繞不開的長篇經典,1973年出版後曾引起極大爭議,普利茲小說獎因此空缺。
  • ...萬有引力之虹|網絡時代|後現代|文學|託馬斯·品欽|致命尖端
    文學界有這麼一個說法:《尤利西斯》深刻影響了西方世界的20世紀上半葉,而美國當代文學巨擘《萬有引力之虹》則深刻影響了20世紀後半葉。尤其是,二十世紀八九十年代的賽博朋克小說家常說受這部小說影響很大。繼《萬有引力之虹》精裝全譯修訂本今年春天在中國推出之後,2020年歲末,託馬斯·品欽的又一部代表性長篇文學作品《致命尖端》,被譯林出版社首度引進中文世界出版。對於這位現年83歲的老作家而言,此書很有可能是他寫作生涯的最後一本。該作品由南京大學博士、青年學者蔣怡傾力三年翻譯完成,南京大學副教授、品欽研究專家但漢松撰寫近萬字序言加以導讀。
  • 品讀|黃孝陽:萬有引力之虹 / 蔡家園:郭海燕的愛情是「單」還是...
    品讀萬有引力之虹文 | 黃孝陽讀《萬有引力之虹》,似被鐵插入腹部,生鏽的鐵,種種不適在體內山呼海嘯。若說閱讀是困難的,這部結構堪可與《尤利西斯》相提並論,且更虛無、更深奧、更野心勃勃的後現代主義巨著當是最好腳註。
  • 在星巴克拿筆記本的到底是什麼人?官方公布
    新版中譯本修訂超過兩千處《萬有引力之虹》是二十世紀最重要的文學巨著之一,也被視作後現代主義文學繞不開的長篇經典,1973年出版後曾引起極大爭議。作為一部「後現代史詩」,它以百科全書式的敘述,洞若觀火地分析了現代和未來社會運行的機制。
  • 一部非常有吸引力的電影,萬有引力
    第一次知道有一部電影叫《萬有引力》的時候,我的內心是驚訝的,我以為這是一部跟牛頓老師的「萬有引力」有關的。於是,我果斷看了這部電影。看了之後才知道,原來這並不是偉大的物理學。《萬有引力》是由四個故事構成的。
  • 鑽一口通向「地心」的井,到底有多難?
    鑽一口通向「地心」的井,到底有多難?本文轉載自科普中國原標題:《鑽一口通向「地心」的井,到底有多難?》
  • 2次弱冷空氣補充,廣西人的冬天到底有多難?
    2次弱冷空氣補充,廣西人的冬天到底有多難?統計顯示,12月1-16日,廣西各地平均氣溫6.2~17.0℃,全區平均11.7℃,比常年偏低2.2 ℃ ,為1988年以來同期最低有種冷,叫冷得入心入肺!近幾天,廣西的小夥伴們在被「凍透」之餘,還感受到了溼冷的360°無死角「魔法攻擊」。接下來,小編用9張圖帶你了解廣西人的冬天到底有多難……
  • 《萬有引力》裡有哪些魅力人物
    《萬有引力》裡有哪些魅力人物《萬有引力》是村上真紀創作的漫畫,前作是漫畫《萬有引力純情曲 HELP!》以及同人誌《萬有引力變奏曲》,於1996開始在幻冬社雙月刊上開始連載的漫畫作品,第一部已於完結。由貴瑛裡人氣小說家,尤其是受女性歡迎的愛情小說。
  • 《萬有引力》首場點映 獲眾影評人一致好評
    》全國上映還有一周的時間,隨著宣傳的進行,《萬有引力》氣勢高漲,好評不斷。網易娛樂4月1日報導 距離《萬有引力》全國上映還有一周的時間,隨著宣傳的進行,《萬有引力》氣勢高漲,好評不斷。3月31日,《萬有引力》登上央視熒幕黃金時段新聞,展示在全國觀眾面前。《萬有引力》是受到眾多肯定的同時,也是今春唯一受到央視新聞關注的愛情電影。電影首映效果異常火爆。
  • 這屆天津考生到底有多難?
    不給複讀機會,不給加分機會 生於非典考於新冠 擁有了一個漫長待機的寒假 和被縮了水的暑假 /天津這屆考生到底有多難
  • 女生上廁所,到底有多難?
    女生上廁所到底多難?  有po主曾經製作過一個視頻,驗證女生上廁所到底有多難。數年前,網上就有段子戲言,肯德基、麥當勞和華萊士,並稱中國三大移動廁所,辛酸……在國內,找公廁屬於益智類遊戲,而上公廁,尤其女廁所,則屬於冒險類遊戲,因為你永遠不知道,第二天到底會不會登上社會新聞。公廁大冒險通關詳情如下:
  • 快手萬有引力槍聲版火了 萬有引力槍聲版是什麼歌的歌詞
    18183首頁 快手萬有引力槍聲版火了 萬有引力槍聲版是什麼歌的歌詞 快手萬有引力槍聲版火了 萬有引力槍聲版是什麼歌的歌詞
  • 喜劇演員轉型到底有多難
    據說,陳赫籤約華誼,第一步作品《微愛之漸入佳境》,顧長衛就是看陳凱歌面子,才找的陳赫。陳赫還曾說:陳凱歌雖然是他的舅舅,但工作上完全沒有交集。陳凱歌是一個非常嚴肅的人,站在他身邊就能感受到強大的氣場,壓力很大。陳赫的出道即是巔峰,他出演的《愛情公寓》,承包了一代人青春的記憶。特別是他扮演的好男人曾小賢,玩世不恭的痞壞形象,讓大家印象深刻。
  • 《原神》貫虹之槊突破材料是什麼 貫虹之槊突破材料介紹
    導 讀 在原神手遊中貫虹之槊突破材料究竟有哪些呢?相信不少小夥伴們都想知道貫虹之槊突破材料內容是什麼吧!下面就讓我們一起來看一下吧~!
  • 廣義相對論比牛頓萬有引力理論更正確嗎?萬有引力理論是錯的嗎?
    關於愛因斯坦的相對論和牛頓的萬有引力理論哪個更正確,目前來看顯然是相對論更為正確。我經常看到大家都堅持說愛因斯坦的廣義相對論並沒有推翻牛頓的萬有引力理論,牛頓的萬有引力理論依然是正確的。但我個人認為其實牛頓的萬有引力理論和愛因斯坦的廣義相對論只能有一個是正確的,因為它們的根基不一樣,不可能同時正確。牛頓的萬有引力是以平坦的絕對空間作為背景的,而愛因斯坦的廣義相對論是以彎曲的時空作為背景的。
  • 《萬有引力》:愛情的終極意義仍是尋找
    「自然界中任何兩個物體都是相互吸引的」,1687年,牛頓發現了「萬有引力」定律;2011年4月,電影《萬有引力》在中國上映。  用《萬有引力》作為自己第二部編劇兼導演作品的名字,趙天宇的理念是,解析愛情中的定律,以心對心,達成與觀眾的情感共振。
  • 開眼看世界有多難?看看林則徐幕僚翻譯的英文文獻就知道了
    城周一百五十裡地有大渠,名曰地白裡(Tevere River,今譯特韋雷河),穿出城外百裡,以入於海。四方商舶悉輸珍寶駢集此渠,自古名賢多出此地。曾建一大殿圜形寛大,壯麗無比,上為圓頂悉用磚石,磚石之上復加鉛板當瓦,頂之正中鑿空二丈餘,以透天光顯其巧妙(羅馬萬神殿)。供奉諸神於內此殿至今二千餘年尚在也。