歡迎大家來到霍格沃茨魔法學校格蘭芬多學院,我們跟著BSAKOO資深的美國老師一起開展一次說走就走的魔法英語旅行吧,在《哈利波特》精讀和寫作營裡,不僅僅能感受到各種奇幻的事情,更能發現自己的英文成績也魔幻般得到了提升,來吧.
關於Harry Potter書籍介紹,網絡上應該很多,我們就不在這裡累述,我們這個暑期營主要讀其中四本書,如下
Harry Potter and the Sorcerer's Stone (AR 5.5)
Harry Potter and the Chamber of Secrets (AR 6.7)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (AR 6.7)
Harry Potter and the Goblet of Fire (AR 6.8)
在我們的《哈利波特》精讀和寫作營裡,會和孩子們講《哈利·波特》相關的各種歷史文化背景、人物、魔法、情節設計的淵源。讀懂小說背後的歷史文化知識,增加了孩子對成長的理解。分析人物、理解故事結構,領悟作者的高超寫作手法,體會閱讀的樂趣的同時,試水自己創意寫作。
讓孩子們喜歡上英文閱讀並從中得到快樂,激勵孩子堅持閱讀大部頭文學作品,讓孩子們說起英語來自信滿滿;
培養孩子們多維度分析(如小說中某個人物、某事件發生原委)、並與他人協同和討論溝通的能力;
結合上下文來驗證自己的答案、總結和表述作者的意圖和動機,以激發讀者的想像力、批判性思維和個人反應的能力。
一起學習詞彙,故事背景,故事裡的人物語言,老師帶著孩子整理思路,啟發寫作意願,有時候孩子一下子下筆不知何從下手,通過有興趣的閱讀激發寫作的想法和熱情。
《哈利波特》系列語言樸實,沒有古典名著中拗口的語句,難度適中,適合大部分孩子英語語言學習,情節有趣,富有想像力特別是配合英文電影,更能發覺文字中的生動細節
哈利波特還是非常非常非常好的分級讀物。這一點讀過三冊就能體會到。首先從書的字數上,哈利波特從第一冊到第五冊層層攀登,第五冊達到巔峰。以下是google上搜到的哈利波特全七冊的字數。讀前四本書,可以為孩子積累詞彙做很強大的鋪墊
Philosopher's Stone- 76,944 words
Chamber of Secrets - 85,141 words
Prisoner of Azkaban - 107,253 words
Goblet of Fire - 190,637 words
Order of the Phoenix - 257,045 words
Half-Blood Prince - 168,923 words
Deathly Hallows - 204,796 words
看《哈利·波特》系列原版有助於提高英語閱讀能力嗎?
哈佛英語文學博士,華盛頓與李大學(Washington and Lee University)英語系主任Suzanne Keen教授曾經非常苦惱:她的學生不喜歡閱讀狄更斯的小說,「他們跟不上情節,不喜歡讀,覺得沒意思」。這問題大了,因為「在維多利亞時期小說中,狄更斯的作品已經算得上最有趣也最易讀的了,學生連他的都讀不進去,那怎麼指望他們去讀簡奧斯丁?」情況在這些年發生了變化。 Suzanne教授驚喜的發現,那些讀著《哈利·波特》長大的學生,竟然能夠津津有味的讀狄更斯的作品。她認為,《哈》可以看作是狄更斯的預備課,因為其中有幽默的文字,誇張的人物,多重複雜的情節,況且篇幅還很長,讀者一個鐘頭接一個鐘頭的閱讀,不忍釋卷。閱讀的能力和習慣就這麼養成了。因此Suzanne 教授給J.K.羅琳寫了一封公開信,感謝她的作品幫助學生走入嚴肅文學閱讀的大門。 簡單的說,讀《哈利·波特》的時候大家才不會關心學了幾個單詞幾個語法,而是——
哈利波特能否逆襲?
火焰杯花落誰家?
混血王子是好是壞?
赫敏最後跟誰在一起?
當你一頁一頁翻完了七卷,待在霍格沃茨的世界裡遲遲不願離開時,已經不知不覺閱讀了125萬詞。在這個過程中,你的詞彙量,閱讀速度,以及理解能力都是在潛移默化的增長的,關鍵是,你讀書的時候不痛苦啊,讀完了沒得讀才痛苦!1)詞彙量迅速增加。這個不用說,讀哈利波特是一個積攢詞彙量的過程。哈利波特全書粗算下來一共110萬個單詞,其中不重複的單詞1.3萬個。這個數字乍一聽不大,但先不提將這些單詞靈活地運用在寫作和口語中;只是達到認識,看見就能準確反映出這個詞在說什麼的水平,還是需要費一些功夫的。如果有老師帶著,和小夥伴一起讀呢,跟著魔法老師的節奏,和小夥伴一起進入霍格沃茨魔法學校,詞彙量會在不知不覺得到巨大的提升,並且因為這些詞彙是貫穿在文學作品中被我們認識的,所以我們在再認的時候印象會更深一些。更重要的是,這是在語境中認識單詞,和生背單詞有本質的區別。
2)對英文小說寫作方式的熟悉。咱們的孩子小學初中接觸的英文都是課文,猛地開始看英文小說,就算單詞認識,但是還是有些障礙。這就好比普通人讀不懂(或者不愛看)中文的歷史論文。雖然文字都認識,但是有文風上有很大區別。可是讀歷史小說就完全是另外一回事了。這就是文風的差異。英文是一樣的,因為英文小說的寫作的方式和課文完全不同。同樣的,低齡童書和非低齡童書寫作方式也是不同的。從看goose bumps到harry potter,適應了一些時間。一旦適應了,再看很多小說文體,就不覺得有問題了。在老師的帶領下,孩子會很快熟悉小說的表達,從而一氣呵成一鼓作氣的滴讀完這套小說,其他文學作品就不在話下了,這便是授人以魚不如授人以漁!
☜ 滑 動 查 看 更 多 圖 片
Slide for more photos
課堂上老師為每一章閱讀準備了一套閱讀問題清單和閱讀導引,並且每次都會有一些變化以避免問題的單調:除了回答學生們提出的本章的問題,老師還會用不同的方式來回顧上一章學的內容,如:根據給出的關鍵詞來口頭表述小說的章節內容;
單詞猜謎然後據此做個小結;
句型填空;
基於口頭表述或給出的小段落找錯
上面給出的這些練習通常都是跟小說中發生的某個事件緊密相連。另外老師還會鼓勵學員們對小說中的任務和語言進行更深層面的分析。如,老師會給孩子們分配如下的任務:研究Hagrid說話的奇特方式並把它』翻譯』過來;
想像Harry在寫一篇日記,學生們根據已經發生的事情把日記補充完整;
列出一組形容詞來定義一個人物的特徵或性格,然後討論決定每個形容詞對應著書中哪個人物最合適;
在閱讀Hogwarts宴會那一章節的內容時學習有關食物和烹飪的詞彙;
根據書中故事情節寫一篇新聞報導。
在課堂上,外教會鼓勵學生們彼此同意或不同意對方的意見,並為他們自己的回答進行論證和必要的辯解。為了做到這一點,他們需要能夠在小說閱讀過程或想像中為他們的想法找到合適的理由。這樣做還有一個附加的好處,即保持每個人都能夠集中精力去聆聽別人的講話,因為老師可能會問他們是否同意,還是有其他不同的想法。一旦他們回答完了自己的問題,不能因此認為就「萬事大吉」了,而是要積極的投入到小組討論中。老師課後會布置各種形式的寫作作業,學生完成以後,老師會review並在下次課前進行點評和修改。以下是老師修改作業並提供的Review截圖
哈利波特平時班和周末班 可以諮詢課程顧問
暑期哈利波特課程信息以及收費:
上課軟體:ZOOM
課程人數:5-8人 (滿5人開班)
上課時間:7/5- 8/27 共8周 兩周起報
費用: 10次課 250 USD
上課時間: 美西上午9-10am 或 下午 1-2pm
(自行組班可定製時間)
內容安排:
7/5- 7/16 Week1&2 Book 1
7/19-7/30 Week3&4 Book 2
8/2 - 8/13 Week5&6 Book 3
8/16-8/27 Week7&8 Book 4
學費優惠:
轉發本帖到朋友圈立減$10
推薦朋友一起上,各減$10
以上折扣可以疊加使用
缺課可以看課程回放
招生對象: AR 分數在5.5以上的小朋友
如果你還不知道孩子的AR分數,請掃碼下面的海報預約課程顧問進行測試
BSAKoo Academy 育才國際學院,是一家K12教育機構,起源於美國西雅圖和芝加哥,紮根北美,匯集世界一流師資,提供線上線下優質課程。十餘年品牌,專注課程設計,用心辦學,致力於研發有啟發的國際課程和培養學生的軟實力。課程涵蓋了從幼兒園到高中的美國Common Core 教學大綱課程,同時集學術,美育為一體。
育才的英文演講辯論,寫作,精讀,詞彙課,中文,才藝興趣等在線小班課,均為受大家歡迎的熱門課程。我們英文老師均是經過層層篩選和並多輪教學培訓的英文為母語的資深外教。我們非常注重吸納優秀並培養高質量的教學團隊,努力讓人文教育,素質教育中最閃光的思辨能力,學習能力進入孩子們的世界,堅持不僅要從學術上,更要從性格上培養優秀的,有自驅力的孩子。歡迎了解和關注我們。