迪士尼為何熱衷動畫改編真人電影?

2021-01-08 手機鳳凰網

時光網特稿 好萊塢的電影是行銷全世界的,所以好萊塢電影的取材也是面向全球。迪士尼過去的動畫電影《獅子王》取材自《哈姆雷特》,不過故事發生在非洲;《花木蘭》取材自中國中國北朝的敘事詩《木蘭辭》;《鐘樓怪人》改編自《巴黎聖母院》……

今天我們要說的電影是《阿拉丁》,影片是迪士尼繼《奇幻森林》《美女與野獸》《小飛象》之後,又一部經典動畫的真人化電影。《阿拉丁》的故事來源自《一千零一夜》,這部東方的文學名著,成書歷經千年之久,這在文學史上也是非常罕見的,直到今天,這部名著依然散發著無窮的魅力,讓一代又一代人去拜讀欣賞。

《一千零一夜》的起源是一個觸目驚心的愛情故事?

《一千零一夜》又名《天方夜譚》,是一部奇幻短篇小說集,這些小說的人物和故事之所以能串聯到一起,很大程度上是因為這個開篇的故事。

相傳古代阿拉伯的海島上有一個薩桑王國,國王山努亞發現妻子行為不端,一怒之下殺死了妻子。之後每天他會娶一個新的妻子,第二天就把新婚妻子殺死,周而復始,三年陸續殺了1000多人。

為了終止這種悲劇,宰相美麗的女兒山魯佐德請求嫁給國王,新婚當晚,山魯佐德開始給國王講故事,國王覺得很有趣,第二天沒有殺死她。緊跟著,山魯佐德每一天都會給國王講一個故事,一直講到一千零一個,陪伴了國王一千零一夜之後,國王被感動了,願意和山魯佐德長相廝守,並且把這些故事集結成書,就是後來的《一千零一夜》。

《一千零一夜》傳播到歐洲是因為戰爭?

實際上,《一千零一夜》的成熟是經過了一段非常漫長的過程,接近1000年,這在今天當然不可想像。今天的網絡寫手一年可能都會寫出百十萬字的雄文,但是在古代,就連紙張都稀罕的時代,《一千零一夜》的故事只能通過說書藝人的嘴巴傳播,口口相傳,藝人說給大眾,老人講給小孩,每個人說的版本還不太一樣,一個故事可能要經過千百遍的加工,能夠流傳上百年的故事,自然也是精華中的精華。。

所以,我們今天讀到的《一千零一夜》才會這麼精彩,這都是經過了千百年的打磨而成的故事,文化的結晶。

從公元8世紀開始《一千零一夜》的故事就開始出現並傳播,到了9世紀開始出現各種類型的手抄本,足見當時的人們對這些故事的喜愛。《一千零一夜》這部書名出現在12世紀,據說是埃及人命名。

11世紀末,長達兩百年的十字軍東徵開始,戰爭雖然帶來了生靈塗炭,但是在十字軍回國之後,《一千零一夜》的故事也逐漸流傳到了歐洲,《阿拉丁與神燈》《阿里巴巴與四十大盜》的故事也開始在歐洲家喻戶曉。

16世紀初,《一千零一夜》在阿拉伯世界基本定型,又過了兩百年,直到18世紀初,法國人加朗根據敘利亞抄本首次把《一千零一夜》譯成法文出版,這部書隨即掀起了一股東方熱。

為什麼偏偏是《阿拉丁》?

《阿拉丁與神燈》是《一千零一夜》中最負盛名的故事之一,迪士尼最初為何要選擇這個故事拍攝成動畫電影呢?

從其它故事來看,《阿里巴巴和四十大盜》《航海家辛巴達的故事》《漁翁、魔鬼和四色魚的故事》等等,都不及《阿拉丁與神燈》的優美和簡單。動畫電影《阿拉丁》首先要面對兒童觀眾,這個故事的深刻寓意和情節的生動,以及角色的鮮活,都是改編動畫電影的上佳之選。

原著中的魔神,在動畫電影中已經足夠有趣,並且動畫版還是找羅賓·威廉士配音,成為一個經典角色。真人版《阿拉丁》中,魔神的角色由威爾·史密斯飾演,最初這個選角讓人感到驚訝,畢竟威爾·史密斯多年來保持銀幕大帥哥的形象,他是如何在銀幕上飾演一個亦莊亦諧的魔神呢?成功與否,大家可以在電影成片中檢驗,不過,預告片中的威爾·史密斯已經足夠驚豔了。

從《奇幻森林》到《美女與野獸》,迪士尼的每一部動畫電影真人版都非同小可,都是一次技術上的重大挑戰。《奇幻森林》全片只有一個人類角色,對動物的特效要求極高;《美女與野獸》則是動畫版的完美復刻,更加優美動人。

到了《阿拉丁》,美麗的東方古國,以及神奇的魔法、飛毯、魔神在大銀幕上展現,藉助電腦特效的渲染,同樣是再現了動畫版的奇幻世界。

可以說,從1992年的《阿拉丁》到今天,動畫變成真人版,迪士尼用去了27年的時間,等待技術的成熟,讓這個神奇的故事再度在大銀幕上煥發光彩。   雖然故事源自《一千零一夜》,但提到《阿拉丁》,八零、九零後最先想到的一定是迪士尼的動畫電影,還有那首動人的主題曲《A Whole New World》,但對於如今的一零後來說,他們未來的童年記憶很可能將會變成真人版《阿拉丁》——要俘獲兩代人的童年記憶,經典動畫的真人電影翻拍,或許是一條最經濟有效的捷徑。

動畫改編真人電影停不下來

《小泰山》翻拍自1969年動畫《森林之子》

從1994年《小泰山》開始,迪士尼開啟了自家動畫的真人電影翻拍之路。直至2017年真人版《美女與野獸》在全球豪取12.6億美元票房,不得不承認,這一波「新瓶久酒」的操作取得了巨大成功。

而在《美女與野獸》之前,迪士尼先後改編的真人電影《沉睡魔咒》、《灰姑娘》、《奇幻森林》的全球票房均超過了5億美元。

雖然最近的一部《小飛象》以1.7億美元的成本僅換回了全球3.46億美元票房,但這並不能阻止迪士尼經典動畫改編真人電影的腳步。

目前,除了將於今年7月19日上映的《獅子王》、定檔2020年3月27日上映的《花木蘭》和定檔5月29日的《沉睡魔咒2》,已經宣布的動畫翻拍計劃還包括《小姐與流浪漢》、《花木蘭》、《小美人魚》、《星際寶貝》、《白雪公主》、《匹諾曹》等等。

今天,翻拍自同名動畫電影的《阿拉丁》同步北美在內地上映了,雖然從二次元變成了三次元,但迪士尼電影的「標配」一樣都不少,除了順應「女權風潮」稍作修改的片尾,《阿拉丁》繼承了原作動畫的「載歌載舞」,而「編織童夢」與「合家歡」更是現有幾乎所有迪士尼作品的固定標籤。

劉亦菲主演《花木蘭》真人電影

真人版《獅子王》劇照

《沉睡魔咒2》海報

不難看出,迪士尼已經摸索出了一套動畫翻拍真人電影的標準模式:一類是以《阿拉丁》、《灰姑娘》為代表的經典復刻主打情懷牌,另一類則是像《小飛象》、《沉睡魔咒》這類偶有「暗黑」,但依然HAPPY ENDING的故事新編。

而像《奇幻森林》和萬眾期待的真人版《獅子王》,則更像是電腦特效技術革新的成果展現,這些「特效」大片可謂迪士尼作品在保留原有風格的基礎上的一種突破。

改編經典動畫更安全?

靠改編童話故事起家的迪士尼,素有改編的傳統,這似乎也註定了迪士尼真人電影部門更依賴於改編電影,而非原創電影。

回顧近十年的迪士尼真人電影,從文學作品(《聖誕頌歌》、《異星戰場》、《愛麗絲夢遊仙境》),經典遊戲(《波斯王子:時之刃》),到百老匯舞臺劇(《魔法黑森林》),以至《大青蛙布偶秀》這樣的電視節目(《布偶大電影》)和廣播劇(《獨行俠》),都曾被改編搬上過大銀幕。

《美女與野獸》全球席捲12.6億美元票房

即便是將《明日世界》、《加勒比海盜》這類起源自迪士尼樂園遊樂項目的真人電影劃歸到原創電影的範疇,除去盧卡斯的《星球大戰》系列電影、詹姆斯·卡梅隆的《阿凡達》、以及《加勒比海盜》這些原創系列,近十年來迪士尼開發的真人電影中,改編電影仍然佔據最大份額。

但值得注意的是,2009年(含)以後,到2014年《沉睡魔咒》之前,沒有一部真人電影改編自動畫。

這期間改編真人電影票房最高的三部作品依次為改編自童話故事《綠野仙蹤》的《魔境仙蹤》(2013年,4.93億美元)、改編自同名遊戲的《波斯王子:時之刃》(2010年,3.36億美元)和改編自查爾斯·狄更斯同名小說的《聖誕頌歌》(2009年,3.25億美元)。

而從2014年至今的六年間,共有《沉睡魔咒》、《灰姑娘》、《奇幻森林》、《彼得的龍》、《美女與野獸》、《小飛象》、《阿拉丁》七部動畫改編真人電影上映。

在這六年內改編的真人電影中,票房最高的三部依次為改編自同名動畫電影的《美女與野獸》(2017年,12.6億美元)、改編自動畫電影《森林王子》的《奇幻森林》(2016年,9.7億美元)和改編自動畫電影《睡美人》的《沉睡魔咒》(2014年,7.6億美元)。

2014年之後,動畫改編真人電影可謂異軍突起,不但數量猛增,就連票房也呈現出翻倍增長。

根據同名小說改編的《時間的褶皺》票房慘敗

但同時,改編真人電影中非動畫改編的作品卻鮮有爆款。票房最高的是2018年上映的根據小說改編的《新歡樂滿人間》,也只收穫了4.49億美元全球票房。像改編自同名小說的《時間的褶皺》更是票房慘敗,僅賣出了1.32億美元的全球票房。而根據童話故事改編的《胡桃夾子與四個王國》也只獲得了1.73億美元票房,後兩者還同時擠進了2018年的好萊塢淨虧損排行榜前五位。

這或許讓迪士尼認清了一個現實,相比更為複雜的文學作品改編,動畫改編真人電影的安全性更高,風險更小。所以在未來幾年,在迪士尼的改編真人電影中,動畫改編仍然是絕對的主力。 擴充流媒體平臺片庫的需求

讓同一個童話故事,成為兩代人的童年記憶,或許正是迪士尼計劃的一盤大棋。幾十年過去了,要在全球觀眾心目中鞏固這些經典IP和迪士尼之間的關係,動畫電影翻拍真人電影勢在必行,在這個過程中,連同其衍生品和線下樂園一起,都會進一步為迪士尼創造價值。

今年4月11日,迪士尼終於敲定,自己的流媒體平臺Disney+將於今年11月12日正是上線,定價每月6.99美元。

迪士尼旗下的迪士尼真人電影部門、迪士尼動畫、皮克斯工作室、漫威影業、盧卡斯影業、20世紀福斯影業、福斯探照燈影業和藍天工作室八大分支部門將攜手在Disney+上線後的第一年,為之提供上架7500集電視節目、25個原創劇集、10部原創電影和特別節目以及400部老片和100部近年院線新片。

目前迪士尼至少有9部自製的「網絡大電影」正在準備運作中,預算從2千萬至6千萬美元不等。其中有兩部動畫音樂電影將翻拍成真人電影,分別是1955年的《小姐與流氓》,與1963年的《石中劍》。

經典動畫片《小姐與流氓》翻拍真人電影原本就是Disney+的「網大」計劃

不僅如此,迪士尼還有著詳盡的有關於內容生產的「五年計劃」,想要靠自己龐大的影視資源儲備,幫助Disney+在流媒體平臺大戰中脫穎而出。

流媒體對於片庫的龐大需求,正是迪士尼對經典動畫進行真人版電影翻拍的主要原因之一。經典IP的翻拍,不但鞏固了迪士尼在觀眾們心中的地位,還能在電影下線後直接補充流媒體片庫,以後就算是翻拍的真人電影票房表現不佳,繞開影院放映,直接上線也是順理成章的。

相關焦點

  • 市場反響平平,迪士尼為何還一直熱衷於動畫真人電影?
    從口碑來看,即便拿下迪士尼真人電影的豆瓣最高分,可依然收到了不少差評。由於原先動畫故事太深入人心,導致真人版電影沒有太多可發揮的餘地。再者,動畫版裡結局是阿拉丁娶了公主成為國王,而真人版則將其改成了公主先是接過父親的衣缽成為了女王,然後嫁給了阿拉丁,整部影片茉莉公主都不能理解父親為何不能把王位傳給自己,強行想給觀眾傳遞「公主是個獨立女性」的操作,引起了觀眾的強烈不適。
  • 從《阿拉丁》看迪士尼動畫改編真人電影中的「套路」
    在《小飛象》票房、口碑雙雙遭遇滑鐵盧後,對於已經宣布至少要把18部經典動畫改編成真人電影的迪士尼來說,壓力著實不小。
  • 迪士尼翻拍電影有哪些 10部真人電影改編自經典動畫名單
    自2010年以來,實際上迪士尼已經有10部真人電影改編自經典動畫。包括《獅子王》、《阿拉丁》、《小美人魚》、《花木蘭》、《小飛象》、《白雪公主》、《木偶奇遇記》、《小飛俠》、《小熊維尼》和《庫伊拉-德維爾》。  儘管影評人士對其中大多數作品的評價可能都比較中庸,但不可否認的是,這些改編電影絕大多數都獲得了商業的成功。
  • 《阿拉丁》內地票房或止步2億,解讀迪士尼動畫真人電影改編困境
    全球稱霸的迪士尼,在動畫真人改編電影上,卻始終未掀起太大浪潮,而結合迪士尼過去二十年的真人改編歷史,以及真人改編電影在全球以及中國市場迥然不同的票房情況,我們可以窺見迪士尼在這塊改編市場上的現狀與難題。
  • 一年4部動畫改編真人電影,迪士尼真的在啃老本嗎?
    並且,肖恩·拜利和艾倫·霍恩也給迪士尼宏偉的改編真人電影計劃定了一個明確的時間界限——只翻拍2000年以前的作品。我們也能發現,迪士尼現在的真人改編電影有相當一部分都來自於這個階段。誰會去電影院看這些老動畫改編的真人電影呢?80和90後。這些動畫正好是伴隨著這代人成長,現在這一代人已經長大成人組建家庭,他們會帶著孩子再去重溫一遍八、九十年代也正好是家庭錄像設備普及的時候,就算你沒法去電影院看《獅子王》,也能在家裡用DVD接受迪士尼的洗禮。
  • 迪士尼經典動畫「改編真人」電影計劃!哪部作品是你喜愛和期待的
    從《Cinderella灰姑娘》、《The Jungle Book奇幻森林》與《Beauty and the Beast美女與野獸》開始,迪士尼的經典動畫改編真人電影計劃普遍受到大眾喜愛,光是2019年就有「經典三部曲」的真人改編推出。不過,迪士尼到底為何要執行這些計劃?
  • 9年12部,迪士尼的真人動畫電影走出了這三條路線
    上一部迪士尼真人改編電影《阿拉丁》帶來的票房低氣壓還未讓觀眾緩過神,這次真獅版經典IP改編就邁著急促的步伐躍入了觀眾的視線中。往回看,從2010年迪士尼第一部真人動畫改編電影《愛麗絲夢遊仙境》以10.25億美元總票房在全球大爆開始,迪士尼就在這條路上越走越遠。這次的「真獅版」《獅子王》由VR布景、數字建模製作而成,僅有一個鏡頭為實拍。可以說,此次的改編在技術上達到了創新與突破。而內容上,則實現了對原版的復刻,把動畫版中的故事結構、臺詞、音樂等方面照搬,甚至使用相同的分鏡,以達到「逐幀復刻」的效果。
  • 劉亦菲出演《花木蘭》成迪士尼動畫改編真人電影女主
    迪士尼自宣布經典動畫《花木蘭》將改編成真人電影後,女主角人選始終是網友關注的焦點。今日,全球娛樂業權威媒體《好萊塢報導》發布新聞,宣布迪士尼已結束全球海選,中國女演員劉亦菲確定飾演傳奇巾幗英雄花木蘭。
  • 未來幾年,15部迪士尼動畫改編真人電影將上映,全人類童年都在這了
    迪士尼動畫改編真人電影始於2010年,當年蒂姆伯頓執導、強尼戴普主演的《愛麗絲夢遊仙境》全球斬獲10億美元票房,這讓他們看到了動畫改編成真人電影的巨大空間
  • 迪士尼真人電影!來襲!
    《沉睡魔咒》和《灰姑娘》大獲成功後,迪士尼宣布將把至少18部經典動畫電影改編成真人電影。
  • 先吹為敬,《阿拉丁》不愧是迪士尼最成功的動畫真人改編!
    這些年迪士尼動畫的真人改編電影有很多,如《愛麗絲夢遊仙境》《沉睡魔咒》《灰姑娘》《美女與野獸》《小飛象》.不過這些真人電影的豆瓣評分都在7分上下,和動輒8、9分的動畫原版差距明顯,可見觀眾對這類改編並不買帳。就當影迷們越來越不看好這種動畫真人版的時候,由蓋·裡奇執導,「史皇」威爾·史密斯主演《阿拉丁》上映了。
  • 《花木蘭》口碑兩極 迪士尼真人改編策略為何失效?
    受疫情拖累,最終選擇放棄北美院線發行的《花木蘭》,採用PVOD模式上線迪士尼自家的流媒體平臺Disney+。首周末口碑顯示,該片爛番茄新鮮度75%,MTC評分68,算是一個中等偏上的分值。這些細微傳神的部分,在1998年動畫版《花木蘭》中,以輕鬆幽默的迪士尼風格和活潑的二維動畫進行了改寫,雅俗共賞。
  • 新瓶裝舊酒,盤點這些年的迪士尼真人動畫電影
    一提到迪士尼,我們最先想到的還是動畫。以動畫片起家的迪士尼,幾乎成為了好萊塢動畫電影的代名詞。這幾年迪士尼重新迎來了黃金時代,一些新的IP 《冰雪奇緣》《瘋狂動物城》名利雙收,商業口碑兩不誤。同時,傳統的迪士尼也並沒有就此退出歷史舞臺,而是開啟了經典IP的再利用,從《愛麗絲夢遊仙境》、《沉睡魔咒》、《灰姑娘》到今年的《小飛象》、《阿拉丁》以及即將上映的《花木蘭》等等,就此拉開了迪士尼真人童話的序幕。那麼下面這十部經典IP翻拍的真人動畫,你最喜歡哪一部呢?
  • 瘋狂真人化的迪士尼:籌拍中的13部迪士尼真人動畫
    繼《沉睡魔咒》和《灰姑娘》大獲成功後,迪士尼決定將其所有動畫片重新拍成真人電影。這似乎聽起來很誇張,的確如此,但也不是不可行。
  • 迪士尼將拍《小叮噹》真人電影
    原標題:迪士尼將拍《小叮噹》真人電影  迪士尼最近幾年熱衷於把童話故事改編成真人電影,不管是2010年的《愛麗絲夢遊仙境》還是去年的《沉睡魔咒》又或是今年的《灰姑娘》都取得了票房的成功。現在迪士尼又準備將《小叮噹》拍成真人電影,繼續撈金。
  • 迪士尼為什麼偏愛真人電影?
    迪士尼的商業模式決定了它必須時不時「炒冷飯」 今年有四部迪士尼的動畫改編真人電影上映:《小飛象》已經撲街了,《阿拉丁》表現還不錯,截至今天全球票房2.56億美元——上映5天的成績已經快趕上《小飛象》整個映期的票房(3.48億美元)了。剩下的是萬眾期待的《獅子王》和年底上映的《沉睡魔咒2》。
  • GG影院:迪士尼動畫真人改編的浪潮之—《阿拉丁》
    這次的真人版這一段情節幾乎完美復刻了1992年的同名動畫電影。熟悉迪士尼這兩年動畫轉真人套路的觀眾,對此都見怪不怪了。
  • 迪士尼真人電影六宗「最」
    而迪士尼這幾年也開始對自己的經典動畫IP,進行了真人電影化的計劃。從《愛麗絲夢遊仙境》到《沉睡魔咒》,從《灰姑娘》到《美女與野獸》.迪士尼才真正擁有世界上的最強IP啊!所以《阿拉丁》這部影片,也被網友評為是:迪士尼最受爭議的真人電影。既然說到了迪士尼之「最」,那今天銀河電影欄目「影像力」第一期,就來盤點一下——迪士尼真人電影六宗「最」。
  • 迪士尼動畫電影《大力士:海格力斯》將拍真人電影,羅素兄弟擔任...
    近日,據外媒報導,迪士尼動畫電影《大力士:海格力斯》將改編成真人電影,並找來羅素兄弟擔任製作人,電影《尚氣和十戒傳奇》的編劇Dave Callaham負責該項目的劇本!據內部人士透露,該項目的製作人只有羅素兄弟,不會有其他人。羅素兄弟(《復仇者聯盟4》)通過他們的AGBO公司擔任該項目的製片人。
  • 迪士尼動畫電影中,四個反派人物,其中有兩個改編成真人電影
    上期為大家介紹了兩個迪士尼動畫電影中的反派人物,虎克船長和無頭騎士,今天我們繼續為大家帶來最新的介紹。沉睡魔咒《睡美人》在視覺上是很精彩的,充滿了令人難忘的角色。它仍然是該公司動畫史上非常有影響力的一部分,但它似乎不像迪士尼的許多其他童話電影那樣受歡迎。