你聽說了嗎?迪士尼要放大招了……
近日,美國華特迪士尼(The Walt Disney Company)公司在線上舉行的「投資者日」活動中,宣布接下來的幾年有15部新電影、35部新劇將會在其獨立流媒體平臺「Disney+」上線。
據官方消息,登陸 「Disney+」 平臺的作品包括10部漫威劇集、10部《星球大戰》系列的衍生劇、15部迪士尼和皮克斯動畫、15部迪士尼和皮克斯長篇。
The Walt Disney Co.'s unveiled a galaxy's worth of new streaming offerings including plans for 10 "Star Wars" series spinoffs and 10 Marvel series that will debut on Disney+ over the next few years.
Fifteen live-action, Pixar and animated series are also in the plan. Disney chief executive Bob Chapek laid out the plans in a virtual presentation for investors on Thursday.
迪士尼執行長鮑勃·查佩克 (Bob Chapek) 在活動中闡述了具體的計劃。
查佩克表示,迪士尼的內容戰略是關於「平衡」和滿足消費者需求。在向公眾開放的約100個項目中,約80%將直接進入Disney+。
毫無疑問,迪士尼正在全力打造流媒體平臺「Disney+」,越來越多的原創影視作品會登陸這一平臺。例如,《皮諾曹》、《彼得·潘》等迪士尼電影。
作為迪士尼旗下的動畫作品,《瑞亞和最後一條龍》備受關注。這部迪士尼動畫電影將在2021年3月在院線與Disney+平臺上同步上映。不過和其他影視公司對訂閱用戶免費策略不同,迪士尼這次採取了和真人版《花木蘭》相同的策略,也就是說Disney+訂閱用戶需要額外支付30美元才能觀看。
與此同時,迪士尼也不會放棄線下影院。查佩克表示,線下影院的票房是不容小覷的,2019年迪士尼全球票房收入約為130億美元。
Disney steered several upcoming movies to its streaming service, including "Pinocchio," with Tom Hanks, "Peter Pan & Wendy" and an "Enchanted" sequel with Amy Adams titled "Disenchanted." The animated "Raya and the Last Dragon" will in March debut simultaneously in theaters and by premier access on Disney+. That's the same approach the company took earlier this fall for "Mulan," with a $30 early-access fee on top of the monthly subscription.
"Of the 100 new titles announced today, 80 percent of them will go to Disney+," said Chapek. "But we had $13 billion of box office last year and that's obviously not something to sneeze at. For us it's about balance."
當日活動上,爆炸消息接連不斷。盧卡斯影業宣布,DC超級英雄電影《神奇女俠》系列電影的導演帕蒂·詹金斯(Patty Jenkins)正式加盟了「星戰家族「,將為盧卡斯影業拍攝下一部新的星戰電影《星球大戰:俠盜中隊》,該影片並計劃於2023年聖誕節上映。
此外,漫威影業總裁凱文·費奇(Kevin Feige)證實,《黑豹2》電影將紀念已故的查德威克·博斯曼,而不是重新塑造這個角色,並且在2022年7月上映的《黑豹2》中仍有可能繼續探索虛構國家「瓦坎達」(Wakanda)。
Lucasfilm announced that Patty Jenkins ("Wonder Woman") will direct the next "Star Wars" theatrical film, "Rogue Squadron," with a release in theaters planned for Christmas 2023.
Other films are going ahead with theatrical plans, among them a Buzz Lightyear prequel, due in 2020, and the "Black Panther" sequel. Feige confirmed that the role of the late Chadwick Boseman will not be recast but that its makers are still interested in "exploring the world of Wakanda" in Ryan Coogler's film, due in theaters July 2022.
Among the "Star Wars" series are two spinoffs of "The Mandalorian," set during the series' timeline: "Rangers of the New Republic" and "Ahsoka," with Rosario Dawson. Shooting also recently began on "Andor," a series developed by Tony Gilroy ("Bourne Identity"), with Diego Luna's character from the 2016 film "Rogue One."
"Star Wars" stars are returning. Hayden Christensen, who played Anakin Skywalker in the prequels, will reprise his role as Death Vader in "Obi-Wan Kenobi," with Ewan McGregor.
那麼多影視作品,你最期待哪一部呢?