日前,第86屆奧斯卡獎揭曉,在今年年初火爆一時的迪士尼動畫電影《冰雪奇緣》獲得最佳動畫長片獎,而由主題曲《Let it go》獲得最佳電影歌曲獎。迪斯尼於近日公布將製作由二十五個語種原唱者合作的特別版主題曲,中文版電影中的原唱胡維納也應邀獻聲,令影迷們十分期待。
胡維納獻唱《冰雪奇緣》。
網易雲音樂官方下載地址
網易娛樂3月12日報導 日前,第86屆奧斯卡獎揭曉,在今年年初火爆一時的迪士尼動畫電影《冰雪奇緣》獲得最佳動畫長片獎,而由主題曲《Let it go》獲得最佳電影歌曲獎。迪斯尼於近日公布將製作由二十五個語種原唱者合作的特別版主題曲,中文版電影中的原唱胡維納也應邀獻聲,令影迷們十分期待。
從電影上映以來,關於全球各個語種版本主題曲的討論就沒有間斷。而當電影剛剛在中國境內上映之時,就有細心的網友發現,網上公布的「中文主題曲」和影片中艾莎的原聲並不一致,而真正的原唱音源卻由於版權問題很難在網上找到,令影迷十分遺憾。有一些熱心的網友為了能一了遺憾,甚至從盜版網站上下載素材剪輯成胡維納原聲的歌曲MV,發布至某視頻網站,單個視頻點擊量近20萬,印證了胡維納這一版本主題曲的超高人氣。而隨著電影在各國的熱映以及主題曲《Let it go》在奧斯卡斬獲最佳電影歌曲獎,網友們對於中文原唱音源的期待也愈發強烈。
此前曾有不少網友因為「中文主題曲」的官方演唱者人選問題為胡維納喊冤,認為沒有結合電影劇情的「官方版本」遠遠不及中文版電影中「艾莎」的演繹感人,有畫面感。作為中文版的原唱,胡維納謙虛的表示並沒有想太多,她認為二人的演唱各有所長,自己也十分喜歡姚貝娜的版本,大眾對於自己演唱的偏愛可能更多的基於對電影本身的代入感。
而就在前不久,迪斯尼順應網友的期待拋下猛料,公布即將製作由二十五個語種原唱合作的特別版主題曲,引發大眾的強烈好奇。而此前作為這部電影中文主題曲演唱者的姚貝娜並沒有出現在二十五位歌手的名單上,取而代之的則正是中文版電影中真正的演繹者胡維納。
對此,胡維納表示自己一直以來都在參與許多迪斯尼出品的動畫電影的配音及配唱工作,沒想到自己在這部電影的獻聲會有這麼大的反響,也很感謝大家給予自己以及中文版主題曲的喜愛。也十分榮幸自己能參與到這部優秀的電影製作中,希望日後能帶給大家更多屬於胡維納的音樂。
據悉,這首歌目前正在全球範圍內分別錄製,並將拍攝由二十五位歌手共同出鏡的MV。
本文來源:網易娛樂 責任編輯: 王曉易_NE0011