《夜鶯與薔薇》——奧斯卡·王爾德

2020-12-27 映象網

「她說過只要我送給她一朵紅薔薇,她就願意與我跳舞,」一位年輕的學生大聲說道,「可是在我的花園裡,連一朵紅薔薇也沒有。」 

這番話給在聖櫟樹上自己巢中的夜鶯聽見了,她從綠葉叢中探出頭來,四處張望著。 

「我的花園裡哪兒都找不到紅薔薇,」他哭著說,一雙美麗的眼睛充滿了淚水。「唉,難道幸福竟依賴於這麼細小的東西!我讀過智者們寫的所有文章,知識的一切奧秘也都裝在我的頭腦中,然而就因缺少一朵紅薔薇我卻要過痛苦的生活。」 

「這兒總算有一位真正的戀人了,」夜鶯對自己說,「雖然我不認識他,但我會每夜每夜地為他歌唱,我還會每夜每夜地把他的故事講給星星聽。現在我總算看見他了,他的頭髮黑得像風信子花,他的嘴唇就像他想要的薔薇那樣紅;但是感情的折磨使他臉色蒼白如象牙,憂傷的印跡也爬上了他的眉梢。」 

「王子明天晚上要開舞會,」年輕學生喃喃自語地說,「我所愛的人將要前往。假如我送她一朵紅薔薇,她就會同我跳舞到天明;假如我送她一朵紅薔薇,我就能摟著她的腰,她也會把頭靠在我的肩上,她的手將捏在我的手心裡。可是我的花園裡卻沒有紅薔薇,我只能孤零零地坐在那邊,看著她從身旁經過。她不會注意到我,我的心會碎的。」 

「這的確是位真正的戀人,」夜鶯說,「我所為之歌唱的正是他遭受的痛苦,我所為之快樂的東西,對他卻是痛苦。愛情真是一件奇妙無比的事情,它比綠寶石更珍貴,比貓眼石更稀奇。用珍珠和石榴都換不來,是市場上買不到的,是從商人那兒購不來的,更無法用黃金來稱出它的重量。」 

「樂師們會坐在他們的廊廳中,」年輕的學生說,「彈奏起他們的弦樂器。我心愛的人將在豎琴和小提琴的音樂聲中翩翩起舞。她跳得那麼輕鬆歡快,連腳跟都不蹭地板似的。那些身著華麗服裝的臣僕們將她圍在中間。然而她就是不會同我跳舞,因為我沒有紅色的薔薇獻給她。」於是他撲倒在草地上,雙手捂著臉放聲痛哭起來。 

「他為什麼哭呢?」一條綠色的小蜥蜴高高地翹起尾巴從他身旁跑過時,這樣問道。 

「是啊,倒底為什麼?」一隻蝴蝶說,她正追著一縷陽光在跳舞。 

「是啊,倒底為什麼?」一朵雛菊用低緩的聲音對自已的鄰居輕聲說道。 

「他為一朵紅薔薇而哭泣。」夜鶯告訴大家。 

「為了一朵紅薔薇?」他們叫了起來。「真是好笑!」小蜥蜴說,他是個愛嘲諷別人的人,忍不住笑了起來。 

可只有夜鶯了解學生憂傷的原因,她默默無聲地坐在橡樹上,想像著愛情的神秘莫測。 

突然她伸開自己棕色的翅膀,朝空中飛去。她像個影子似的飛過了小樹林,又像個影子似的飛越了花園。 

在一塊草地的中央長著一棵美麗的薔薇樹,她看見那棵樹後就朝它飛過去,落在一根小枝上。 

「給我一朵紅薔薇,」她高聲喊道,「我會為你唱我最甜美的歌。」 

可是樹兒搖了搖頭。 

「我的薔薇是白色的,」它回答說,「白得就像大海的浪花沫,白得超過山頂上的積雪。但你可以去找我那長在古日晷器旁的兄弟,或許他能滿足你的需要。」 

於是夜鶯就朝那棵生長在古日晷器旁的薔薇樹飛去了。 

「給我-朵紅薔薇,」她大聲說,「我會為你唱我最甜美的歌。」 

可是樹兒搖了搖頭。 

「我的薔薇是黃色的,」它回答說,「黃得就像坐在琥珀寶座上的美人魚的頭髮,黃得超過拿著鐮刀的割草人來之前在草地上盛開的水仙花。但你可以去找我那長在學生窗下的兄弟,或許他能滿足你的需要。」 

於是夜鶯就朝那棵生長在學生窗下的薔薇樹飛去了。 

「給我一朵紅薔薇,」她大聲說,「我會為你唱我最甜美的歌。」 

可是樹兒搖了搖頭。 

「我的薔薇是紅色的,」它回答說,「紅得就像鴿子的腳,紅得超過在海洋洞穴中飄動的珊瑚大扇。但是冬天已經凍僵了我的血管,霜雪已經摧殘了我的花蕾,風暴已經吹折了我的枝葉,今年我不會再有薔薇花了。」 

「我只要一朵薔薇花,」夜鶯大聲叫道,「只要一朵紅薔薇!難道就沒有辦法讓我得到它嗎?」 

「有一個辦法,」樹回答說,「但就是太可怕了,我都不敢對你說。」 

「告訴我,」夜鶯說,「我不怕。」 

「如果你想要一朵紅薔薇,」樹兒說,「你就必須藉助月光用音樂來造出它,並且要用你胸中的鮮血來染紅它。你一定要用你的胸膛頂住我的一根刺來唱歌。你要為我唱上整整一夜,那根刺一定要穿透你的胸膛,你的鮮血一定要流進我的血管,並變成我的血。」 

「拿死亡來換一朵薔薇,這代價實在很高,」夜鶯大聲叫道,「生命對每一個人都是非常寶貴的。坐在綠樹上看太陽駕駛著她的金馬車,看月亮開著她的珍珠馬車,是一件愉快的事情。山楂散發出香味,躲藏在山谷中的風鈴草以及盛開在山頭的石南花也是香的。然而愛情勝過生命,再說鳥的心怎麼比得過人的心呢?」 

於是她便張開自己棕色的翅膀朝天空中飛去了。她像影子似的飛過花園,又像影子似的穿越了小樹林。 

年輕的學生仍躺在草地上,跟她離開時的情景一樣,他那雙美麗的眼睛還掛著淚水。 

「快樂起來吧,」夜鶯大聲說,「快樂起來吧,你就要得到你的紅薔薇了。我要在月光下把它用音樂造成,獻出我胸膛中的鮮血把它染紅。我要求你報答我的只有一件事,就是你要做一個真正的戀人,因為儘管哲學很聰明,然而愛情比她更聰明,儘管權力很偉大,可是愛情比他更偉大。火焰映紅了愛情的翅膀,使他的身軀像火焰一樣火紅。他的嘴唇像蜜一樣甜;他的氣息跟乳香一樣芬芳。」 

學生從草地上抬頭仰望著,並側耳傾聽,但是他不懂夜鶯在對他講什麼,因為他只知道那些寫在書本上的東西。 

可是橡樹心裡是明白的,他感到很難受,因為他十分喜愛這只在自己樹枝上做巢的小夜鶯。 

「給我唱最後一支歌吧,」他輕聲說,「你這一走我會覺得很孤獨的。」 

於是夜鶯給橡樹唱起了歌,她的聲音就像是銀罐子裡沸騰的水聲。 

等她的歌聲一停,學生便從草地上站起來,從他的口袋中拿出一個筆記本和一支鉛筆。 

「她的樣子真好看,」他對自己說,說著就穿過小樹林走開了一一「這是不能否認的;但是她有情感嗎?我想她恐怕沒有。事實上,她像大多數藝術家-樣,只講究形式,沒有任何誠意。她不會為別人做出犧牲的。她只想著音樂,人人都知道藝術是自私的。不過我不得不承認她的歌聲申也有些美麗的調子。只可惜它們沒有一點意義,也沒有任何實際的好處。」他走進屋子,躺在自己那張簡陋的小床上,想起他那心愛的人兒,不一會兒就進入了夢鄉。 

等到月亮掛上了天際的時候,夜鶯就朝薔薇樹飛去,用自己的胸膛頂住花刺。她用胸膛頂著刺整整唱了一夜,就連冰涼如水晶的明月也俯下身來傾聽。整整一夜她唱個不停,刺在她的胸口上越刺越深,她身上的鮮血也快要流光了。 

她開始唱起少男少女的心中萌發的愛情。在薔薇樹最高的枝頭上開放出一朵異常的薔薇,歌兒唱了一首又一首,花瓣也一片片地開放了。起初,花兒是乳白色的,就像懸在河上的霧霾--白得就如同早晨的足履,白得就像黎明的翅膀。在最高枝頭上盛開的那朵薔薇花,如同一朵在銀鏡中,在水池裡照出的薔薇花影。 

然而這時白薔薇樹大聲叫夜鶯把刺頂得更緊一些。 

「頂緊些,小夜鶯,」樹大叫著,「不然薔薇還沒有完成天就要亮了。」 

於是夜鶯把刺頂得更緊了,她的歌聲也越來越響亮了,因為她歌唱著一對成年男女心中誕生的激情。 

一層淡淡的紅暈爬上了薔薇花瓣,就跟新郎親吻新娘時臉上泛起的紅暈一樣。 

但是花刺還沒有達到夜鶯的心臟,所以薔薇的心還是白色的,因為只有夜鶯心裡的血才能染紅薔薇的花心。 

這時樹又大聲叫夜鶯頂得更緊些,「再緊些,小夜鶯,」樹兒高聲喊著,「不然,薔薇還沒完成天就要亮了。」 

於是夜鶯就把薔薇刺頂得更緊了,刺著了自己的心臟,一陣劇烈的痛楚襲遍了她的全身。 

痛得越來越厲害,歌聲也越來越激烈,因為她歌唱著由死亡完成的愛情,歌唱著在墳墓中也不朽的愛情。 

最後這朵非凡的薔薇變成了深紅色,就像東方天際的紅霞,花瓣的外環是深紅色的,花心更紅得好似一塊紅寶石。 

不過夜鶯的歌聲卻越來越弱了,她的一雙小翅膀開始扑打起來,一層霧膜爬上了她的雙目。 

她的歌聲變得更弱了,她覺得喉嚨給什麼東西堵住了。 

這時她唱出了最後一曲。明月聽著歌聲,竟然忘記了黎明,只顧在天空中徘徊。 

紅薔薇聽到歌聲,更是欣喜若狂,張開了所有的花瓣去迎接涼涼的晨風。 

回聲把歌聲帶回自己山中的紫色洞穴中,把酣睡的牧童從夢鄉中喚醒。 

歌聲飄越過河中的蘆葦,蘆葦又把聲音傳給了大海。 

「快看,快看!」樹叫了起來,「薔薇已長好了。」 

可是夜鶯沒有回答,因為她已經躺在長長的草叢中死去了,心口上還扎著那根刺。 

中午時分,學生打開窗戶朝外看去。 

「啊,多好的運氣呀!」他大聲嚷道,「這兒竟有一朵紅薔薇!這樣的薔薇我一生也不曾見過。它太美了,我敢說它有一個好長的拉丁名字。」他俯下身去把它摘了下來。 

隨即他戴上帽子,拿起薔薇,朝教授的家跑去。

教授的女兒正坐在門口,在紡車上紡著藍色的絲線,她的小狗躺在她的腳旁。 

「你說過只要我送你一朵紅玫遺,你就會同我跳舞,」學生高聲說道,「這是全世界最紅的一朵薔薇。你今晚就把它戴在你的胸口上,我們一起跳舞的時候,它會告訴你我是多麼的愛你。」 

然而少女卻皺起眉頭。 

「我擔心它與我的衣服不相配,」她回答說,「再說,宮廷大臣的侄兒已經送給我一些珍貴的珠寶,人人都知道珠寶比花更加值錢。」 

「噢,我要說,你是個忘恩負義的人,」學生憤怒地說。一下把薔薇扔到了大街上,薔薇落入陰溝裡,一輛馬車從它身上碾了過去。 

「忘恩負義?!」少女說,「我告訴你吧,你太無禮了;再說,你是什麼?只是個窮學生。啊,我敢說你不會像宮廷大臣侄兒那樣,鞋上釘有銀扣子。」說完她就從椅子上站起來朝屋裡走去。 

「愛情是多麼愚昧啊!」學生一邊走一邊說,「它不及邏輯一半管用,因為它什麼都證明不了,而它總是告訴人們一些不會發生的事,並且還讓人相信一些不真實的事。說實話,它一點也不實用,在那個年代,一切都要講實際。我要回到哲學中去,去學形上學的東西。」 

於是他便回到自己的屋子裡,拿出滿是塵土的大書,讀了起來。


選自《夜鶯與薔薇》 作者:奧斯卡·王爾德

相關焦點

  • 作文素材必備之:奧斯卡·王爾德
    ——奧斯卡·王爾德《自深深處》2、活著是世界上最罕見的事,大多數人只是存在,僅此而已。——奧斯卡·王爾德3、任何地方,只要你愛它,它就是你的世界。——奧斯卡·王爾德4、生活模仿藝術,生活事實上是鏡子,而藝術卻是現實的。——奧斯卡·王爾德5、人生有兩個悲劇,第一是想得到的得不到,第二是想得到的得到了。
  • 奧斯卡·王爾德:芳心似火
    作者:Jeanette Winterson翻譯:別司吉(本文編譯自衛報文章:我們為什麼讀童話:珍妮特·溫特森談奧斯卡·王爾德
  • 關於奧斯卡·王爾德的十條謠言
    奧斯卡·王爾德是英國19世紀文壇上璀璨的一頁。不過,嚴格意義上他不算是英國人,而是愛爾蘭人。
  • 奧斯卡·王爾德名言
    奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,1854年10月16日-1900年11月30日),愛爾蘭作家、詩人、劇作家,英國唯美主義藝術運動的倡導者
  • 【世界文豪】奧斯卡·王爾德的同性醜聞是怎麼回事?
    奧斯卡·王爾德是世界文壇卓有成就的大作家,他的經典名作《道林格雷的畫像》《莎樂美》以及以《自私的巨人》為代表的王爾德童話蜚聲世界。但是對於王爾德其人的私生活,民間卻有著巨大的爭議。他的個人生活甚至被拍成電影《王爾德的情人》,搞的是家喻戶曉。奧斯卡·王爾德的父親就是一個花花公子,在這一點上奧斯卡算繼承了父親的血脈。
  • 奧斯卡·王爾德:浪漫而有罪的一生
    奧斯卡·王爾德,1854年十月十六日出生在都柏林。
  • 王爾德經典童話《夜鶯與玫瑰》,教會我們愛情究竟是什麼?
    奧斯卡·王爾德( Oscar Wilde,1854—1900) 是英國唯美主義藝術運動的倡導者,著名作家、詩人、戲劇家和藝術家。他一生共寫了9篇童話,《夜鶯與玫瑰》收錄在他的第一部童話集《快樂王子與其他故事》中,於1888年出版。
  • 奧斯卡·王爾德的最新傳記片,我覺得還可以!
    迷戀奧斯卡·王爾德的人多少總有些憤世嫉俗、顧影自憐的品格,有時會忽略了這位能同時寫出俏皮話和悲傷童話的作家既不是個多麼目下無塵的高冷人兒,也非玩世不恭的浪蕩子
  • 《王爾德的情人》:一眼就讓人淪陷的少年
    這部電影有很多名字《王爾德的情人》《心太羈》《Wilde》它由布賴恩·吉爾伯特執導,講述了愛爾蘭著名詩人奧斯卡·王爾德的故事。本片的主線是王爾德的愛情,用愛情漸漸為勾勒出一個優秀藝術家坎坷的生平。33歲有著兩個兒子的王爾德,還是愛上了那個明媚的Lily Prince。可波西的父親在得知他們之間不倫的關係後,惡意中傷王爾德。王爾德想上訴求取自己的尊嚴,卻最終敗訴反被判兩年苦役。
  • 王爾德和他的情人(上)
    1895年2月18日下午四點,昆斯伯裡侯爵來到阿爾瑪特俱樂部(王爾德常去的名人俱樂部),將一張卡片遞給看門人,並讓其轉交給王爾德。2月28日,王爾德像往常一樣來到俱樂部。讀完卡片,他即刻給摯友羅比寫信,商量如何解決這件棘手的事情。侯爵在卡片上寫下了最惡毒的語句:「致奧斯卡·王爾德——裝腔作勢的雞姦客。」
  • 陪你讀英文名篇|《夜鶯與玫瑰》The Nightingale and the Rose
    ▲來自主播過兒睡前故事▲《夜鶯與玫瑰》是英國唯美主義作家王爾德創作的短篇童話作品之一。故事以一隻夜鶯受到大學生的愛情感動,培育玫瑰為主線。作品讚揚了愛情的可貴,鞭撻了世間的拜金主義。在一個寒冷的冬夜,一個年輕的學生要獻上一朵紅玫瑰才能與心儀的姑娘共舞。當夜鶯聽到年輕的學生因無法採得一朵紅玫瑰而悲泣時,以為學生正是她一直在歌唱和尋找的真情人。
  • 奧斯卡·王爾德的十大經典語錄,以及……
    奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde)是愛爾蘭劇作家、詩人、作家和智者。
  • 成人世界裡的童話故事 |《夜鶯與玫瑰》
    【不急說】 匈牙利詩人裴多菲在《自由與愛情》中寫道「生命誠可貴,愛情價更高」,愛情是偉大的,正如《夜鶯與玫瑰
  • 【讀書分享】《王爾德童話》讀書分享會
    但是在他的童話中,大部分結局都是悲慘的,比如《快樂王子》中的王子和小燕子,為了幫助貧苦人民,他們一個凍死、一個塌了;還有《夜鶯與玫瑰》中的夜鶯,犧牲自己換來的紅玫瑰最後卻被無情的拋棄碾碎,化為了塵土。種種這些我覺得這可能和當時的社會現象有關係。當時的社會是腐敗的,醜惡的,有很多貧苦人民,王爾德通過主人公的自我犧牲精神想表達他對社會黑暗的不滿。
  • 快樂王子王爾德:儘管我心已碎,但人心註定要破碎
    童話故事《快樂王子》的作者是奧斯卡·王爾德。這部電影《快樂王子》正是奧斯卡·王爾德的傳記片。對於奧斯卡·王爾德,我知道多少?知道他是19世紀英國作家。知道他是唯美主義。知道他是gay。          王爾德的小說、詩歌、劇本、散文都沒讀過。
  • 論網抑雲,王爾德天下第一;論說騷話,王爾德無人能及
    我一直搞不明白一件事,那就是在如今這個白天說騷話、晚上網抑雲的時代,英國劇作家奧斯卡·王爾德為什麼就是不火!論說騷話,王爾德是文化圈公認的騷話之王,別看他活在兩個世紀以前,可說起騷話來,絲毫不輸當代任何一個「嘴藝人」,什麼郭德綱、大張偉,什麼李誕、王建國,統統都得跪下——這些人上節目之前寫段子,都要先上網搜王爾德的。
  • 奧斯卡·王爾德, 十九世紀最偉大的「段子手」
    奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,1854~1900),19世紀出生在英國(準確來講是愛爾蘭
  • 名著導讀——《王爾德童話》
    《王爾德童話》作者奧斯卡·王爾德出生於愛爾蘭都柏林,是19世紀英國最偉大的作家與藝術家之一,以其劇作、詩歌、童話和小說聞名,唯美主義代表人物,19世紀80年代美學運動的主力和90年代頹廢派運動的先驅。這本書包含的故事主要有《快樂王子》《夜鶯和玫瑰》《自私的巨人》《忠實的朋友》《了不起的火箭》《少年國王》《公主的生日》《漁夫和他的靈魂》《星孩》等等。
  • 夜鶯與玫瑰
    作者簡介  奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,1854年-1900年),英國作家、戲劇家、
  • 我們為什麼要讀王爾德的童話
    本文轉載自微信公號「企鵝圖書」,編譯自衛報文章:我們為什麼讀童話:珍妮特·溫特森談奧斯卡·王爾德 Why we need