2006年,中孝介憑藉一曲《各自遠颺》於日本正式出道。然而這首歌真正被中國聽眾所熟知還是因為2009年上映的臺灣電影《海角7號》。在電影中,中孝介一人分飾情書故事裡的日本老師及日本歌手兩個角色,歌曲《各自遠颺》還被電影收錄為日文主題曲。另外,他還與電影主演範逸臣共同演唱了插曲《野玫瑰》。《海角7號》在內地上映之後口碑爆棚,既叫好又叫座,堪稱當年最受矚目的愛情電影,中孝介和他空靈純淨的嗓音也隨著電影的熱映被越來越多的人聽到。 1996年,還在念高中的中孝介因受到島歌演唱者元千歲的影響開始自學島歌,2000年,大學時期的他就獲得了奄美民謠大獎賽的新人獎。而他還未正式出道時就已經發行了4張島歌唱片,在日本地下樂壇頗受矚目。2006年,中孝介憑藉一曲《各自遠颺》於日本正式出道。然而這首歌真正被中國聽眾所熟知還是因為2009年上映的臺灣電影《海角7號》。在電影中,中孝介一人分飾情書故事裡的日本老師及日本歌手兩個角色,歌曲《各自遠颺》還被電影收錄為日文主題曲,中孝介和他空靈純淨的嗓音也隨著電影的熱映受到越來越多的人喜愛。2008年,中孝介推出了作為動畫《夏目友人帳》片尾主題曲的單曲《夏夕空》。中孝介空靈的嗓音,搭配上這部治癒風格的溫暖動畫,讓人全然沉醉在夏日的遐想和感動之中。
![]()
在巡演即將開始之際,來聽聽中孝介對於這次中國之行有怎樣的期待吧!A: 我在高中時第一次聽到元千歲前輩的島歌的表演,覺得很震撼,我自己也很想嘗試一下用這種方式演唱,於是就開始學習島歌了。Q: 島歌其實是一種很小眾的音樂風格,在日本,喜歡島歌這種風格的年輕人多嗎?A: 在日本,普通年輕人對傳統音樂的了解並不是很多。但是,像我家鄉奄美大島這樣的地方,會演唱島歌的年輕歌手還是挺多的。Q: 在中國,也有很多和島歌類似的風格獨特的音樂和藝人,你對中國的這些音樂有了解嗎?A: 在中國的傳統音樂裡,也會使用到花腔,小調的唱法,這與日本民謠的發聲方法很相像,因此我想中國和日本在音樂方面也會有很多交流吧。Q: 《夏目友人帳》這部動畫在中國有非常多的觀眾,很多人也是因為聽到由你演唱的片尾曲而喜歡上你的歌聲,你自己是動漫迷嗎?A: 我本人其實是一個動漫迷。在這麼多的動漫作品中,我認為《夏目友人帳》是在各個不同的年齡層都十分受歡迎的一部動漫,我個人也非常喜歡這部作品。Q: 你覺得語言差異會影響中國歌迷對你音樂的理解嗎?A: 人們常說音樂無國界,我曾多次來到中國演出,見到了很多喜愛我音樂的中國粉絲們,真正讓我體會到音樂讓大家跨越了語言屏障,成為了一家人。因此我也並不覺得語言差異會影響大家對我音樂的理解。Q: 曾經在臺北和上海,你都參加過簡單生活節的演出。你覺得在音樂節上演出和在音樂廳演出有什麼不同的感受?A: 音樂節和音樂廳的氣氛完全不一樣。音樂節上,一邊聽著風聲、鳥鳴等大自然的聲音,一邊演唱讓我覺得很舒暢。而音樂廳的演出更加莊嚴,環境也更安靜,觀眾們能更加清楚地聽到音樂中的細節。A: 這次的演唱會的準備期間,許多中國朋友提出希望我能翻唱一些中文歌曲。現在還沒有確定最終的曲目,不過敬大家期待。十分感謝這些提出要求的朋友們。
時間:2015年6月25日 20:00
場館:廣州星海音樂廳交響樂演奏大廳
票價:VIP680/480/380/280售罄/180售罄
搶票熱線:159-1587-7985(日文)、
137-6071-4586(中文)、
020-8363-4435