고(故) 배우 최진실 아들 환희(최환희·19)가 자작곡을 내고 가수로 정식 데뷔한다.
已故演員崔真實的兒子煥熙(崔煥熙,19歲)自作曲,正式出道當歌手。
18일 소속사 로스차일드 엔터테인먼트에 따르면 환희는 활동명 지플랫(Z.flat)으로 가요계에 첫발을 내딛는다.
18日,據他的所屬公司ROSCHILD Entertainment的消息,煥熙將以活動名Z.flat在韓國歌謠界踏出第一步。
활동 포문은 프로젝트 싱글 앨범으로 연다. 최환희의 첫 싱글앨범 곡 제목은 '디자이너'(Designer). 'Z.flat'(지플랫)이 직접 곡을 쓰고 가사를 붙였다.
他打響活動的第一炮就是項目單專。崔煥熙的首張單專歌曲名為《Designer》,是Z.flat直接作詞作曲的。
'디자이너'는 밝은 느낌의 힙합 장르다. 경쾌한 신스와 플럭 소리, 중독성 있는 후렴구가 인상적인 곡. 대중적이면서 고급스럽다.
《Designer》是明快的嘻哈體裁。是一首由輕快的聲線和鼓點聲組成,副歌魔性,給人留下深刻印象的歌曲。既具大眾性又有高級感。
데뷔 프로젝트는 가수 혼담(HONDAM)과 듀엣을 이뤘다. 혼담은 걸그룹으로 데뷔한 바 있는 실력파 보컬로 둘의 조합이 기대를 모은다.
他的出道項目和歌手HONDAM一起,組成二重唱。HONDAM是曾以女團成員的身份出道的實力派主唱,兩人的組合令人期待。
환희는 현재 만 19세로 음악을 시작한 지는 2년여 남짓으로 알려졌다. 그럼에도 불구 자작곡으로 데뷔, 가수 뿐 아니라 프로듀서로 성장을 기대케 하고 있다.
煥熙今年滿19歲,據說從事音樂已有2年多的時間了。儘管如此,他以自作曲出道,不僅是一名歌手,還是一名製作人,成長令人期待。
활동명 'Z.flat'에도 이런 포부를 담았다. 환희는 "음악 코드는 A부터 G까지 있다. Z.flat은 존재하지 않는 코드이다"라며 "세상에 없는 음악을 하겠다는 뜻이다. 독립된 음악가 최환희로 열심히 활동하고 싶다"고 말했다.
他的活動名Z.flat也包含了這種抱負。煥熙說:「音樂編碼從A到Z。Z.flat是不存在的編碼」,「就是說要做世界上沒有的音樂。想以獨立音樂家崔歡喜的身份努力活動」。
그 배경에는 YG 프로듀서 로빈이 있었다. 로빈은 악동뮤지션 '200%', 워너원 '약속해요', 슈퍼주니어 'GAME', 모모랜드 '바나나차차'(뽀로로 ost) 등을 작곡, 편곡한 실력파 프로듀서로 환희의 가능성을 알아보고 힘을 실어줬다.
他的背後有YG製作人Robin。Robin是樂童音樂家《200%》,WannaOne《約定》,SJ《GAME》,MOMOLAND《bananachacha》(小企鵝Pororo OST)等歌曲的作曲,編曲實力派製作人,他看出了煥熙的潛力,給予了幫助。
환희(Z.flat)는 로빈이 대표를 맡은 신생 엔터사 로스차일드(ROSCHILD) 소속이다. 로스차일드는 단순한 가수가 아닌 프로듀싱 아티스트 배출이 목표인 회사로 , 환희는 그 중 첫선을 보이는 음악인이다.
煥熙(Z.flat)是Robin擔任代表的新娛樂公司ROSCHILD旗下的歌手。ROSCHILD並不是一家單純培養歌手的公司,而是以培養製作型藝人為目標的公司,煥熙是裡面首位亮相的音樂人。
로빈은 환희(Z.flat)에 대해 "음악적 창의력과 센스를 가진 인재다"라며 "외모와 실력, 스타성까지 겸비했다. 향후 로스차일드 대표 프로듀서이자 아티스트로 성장시킬 계획이다. 그 행보를 기대해달라"고 전했다.
對於煥熙(Z.flat),Robin表示:「他是一個在音樂方面很有創意和觸覺的人才」,「兼具外貌,實力,甚至還有明星性。計劃往後將他培養成ROSCHILD代表的製作人和藝人。請大家期待他以後的活動」。
환희(Z.flat)의 데뷔 싱글 '디자이너'는 오는 20일 오후 6시 각종 음원 사이트를 통해 공개된다.
煥熙(Z.flat)出道單專《Designer》將在20日下午6點通過各大音源網站公開。
향후 한 번의 음악 프로젝트를 더 선보일 예정이며 이후 솔로 정규 앨범을 발매하고 본격적인 음악색을 선보일 계획이다.
往後還計劃再推出一次音樂項目,之後發售個人正規專輯,正式展現他的音樂色彩。
網友評論:
今日詞彙
남짓 :多 ,餘 ,有餘 ,出頭 ,有零 ,超過
가능성 :(名詞)可能性
단순하다 :(形容詞)單純的
창의력 :(名詞) 創意力,創造力
후렴구 :(名詞)詩或歌曲的重複部分
今日語法
-에 따르면
用於闡明引用後面內容的根據或出處。
가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.
據一個比較可靠的消息靈通的人講,這一地區將進駐大型的購物廣場。
나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.
那這裡的地價是要暴漲了。