看《奇蹟男孩》學英語:羊入虎口&呆若木雞

2021-01-07 小獅子的翻碩日記

小獅子看《奇蹟男孩》簡直要哭死啦,不到十分鐘就開始哭。

看電影學英語專題,第一部就是《奇蹟男孩》~

奧吉(雅各布·特瑞布雷 Jacob Tremblay 飾)是一個10歲的男孩,除了頭戴一個巨大的太空頭盔外,他和其他的同年齡孩子別無二致。頭盔下隱藏了奧吉因為各種手術而傷痕累累的臉龐,它不僅完美的隱藏起了奧吉脆弱自卑的內心,也成功的防止了奧吉的模樣嚇到別的孩子。 奧吉沒有上過學,他的所有文化知識都是母親伊莎貝爾(朱莉婭·羅伯茨 Julia Roberts 飾)在家教授給他的。然而,伊莎貝爾漸漸感覺到,家庭課堂無法滿足奧吉的成長需要,除了學習知識,奧吉還必須學會的,是如何同除了家人以外的人交流。在憂慮重重之中,伊莎貝爾將奧吉送入了一間公立學校裡,在那裡,奧吉面臨的是他人生中必須要戰勝的挑戰。

1.

「Roger that」,「copy that」:兩個片語都是無線電對講用語,而且基本上表達的是同一個意思--「收到!我明白,我聽到了。」兩個片語一般來說可以替換著用。有一點小小的區別是什麼呢?雙胞胎弟弟「copy that」就像一個沒有戶口的黑戶,韋氏、朗文、劍橋、牛津、麥克米倫,幾本英語辭典裡死活是「查無此人」。當然了,存在即是真理,沒有戶口也是人嘛,就是找起來確實費點功夫。

copy that 明白,收到

我們先來看美國蘭登書屋未刪節辭典(Random House Unabridged Dictionary, Random House, Inc. 2006. )對該詞條的解釋:

copy

–verb (used with object) 及物動詞

收到並明白(無線電信息或發送者)

–verb (used without object) 不及物動詞

聽到或收到無線電信息,譬如通過民用波段電臺(CB=Citizens Band):「Do you copy?」「你聽到了嗎?」

*再來看看國外的網友對「copy that」的補充解釋:

copy that

1. Radio slang acknowledgement, meaning "i heard you" or "I understand." Synonymous with "Roger." Often shortened to "copy."無線電通信俚語,表示確認,意思是「我聽到你了」、「我明白」。和「Roger」同義,經常簡化為:「Copy」

2."I copy that" is walkie-talkie talk for - I understand, will do, gotcha, ok, alright, yup, uh-huh, and much more depending on the inflection of the voice.「I copy that」是一個對講用語,意思是:我明白,同意、順從,明白了,好的,好吧,是的,好滴。語意常視乎音調的變化而定。

例句:

-Sir, we're about to drop nuclear payload. Shall we proceed, over?長官,我們即將投射核彈,是否繼續,請指示,通話完畢。

-Negative, you're to return to base immediately! We've got a sandstorm headed your way! Over.不,馬上返回基地!前方將有沙塵暴,完畢。

-…

-Repeat, that is a negative, return to base immediately. Do you copy?重複一遍,取消行動,馬上返回基地。你們聽到了嗎?

-Copy that, HQ. Returning to base.收到,總部。返回基地。

2.

like a lamb to the slaughter

如同待宰羔羊,溫順地

lamb就是在最下面的下面,mutton是在某一個時間點及以上。直接地說,lamb與mutton的差別,是時間上的不同。lamb是一歲以下幼羊的肉,比較粉嫩;mutton是成年羊的肉,口感比較老顏色比較深。不過,具體的區別各國依然有其不同。

美國

在美國,基本不用mutton這個詞,年輕的老的都叫lamb。

紐西蘭

在紐西蘭,lamb是指12個月以下沒有磨損恆牙的小綿羊,而mutton是有兩顆以上磨損恆牙的成年羊。

那麼當它們有1-2顆牙的時候呢?——這時的羊咩咩叫hogget。

澳大利亞

澳洲對lamb的要求與紐西蘭差不多,都是12個月以下。不過紐西蘭只是要求沒有「磨損」的恆牙,澳洲需要完全沒有恆牙。

所以這是在說澳洲的羊肉更好嗎?

3.

中文裡說呆若木雞,英語裡就是petrified:

I stood petrified as the most enormous dog I've ever seen came bounding up to me.

當我平生所見到的最大的一隻狗向我撲來的時候,我嚇得呆在那裡一動不動。

相關焦點

  • 羊入虎口
    一位成功的同年,也就是現在大家所說的人贏,或者說贏人,看老道最近很是亢奮,把不成功的老道拉進了一個熱鬧的校友群。
  • 羊入虎口|我的女友牛大壯
    既然如此,呵,羊入虎口~ 「很強勢,可以的可以的。」但是這句話我沒說出口,我還是換了另一句話回她, 「我這屋子小,你要麼睡沙發,要麼睡地板。」 「姐姐的床又大又軟和,小姐姐願意讓我在那裡嗎?大壯:(表情:一臉無辜) 作者君:下章開始寫你們要看的~老司機的秒懂~前兩章是小甜文,之後呢就開始深度甜!
  • 羊入虎口、雞犬不寧……一家人生肖相愛相殺怎麼辦?
    一直以來,民間有很多謠傳:龍虎鬥、羊入虎口、一山不容二虎……當然這都是想像大於真相的。不得不說,腦虎的出鏡率真是很高也有一些說法,確有命理依據,如:白馬犯青牛,羊鼠一旦休,子醜六合,鼠牛互為貴人;寅亥六合,虎豬互為貴人;卯戌六合,兔狗互為貴人;辰酉六合,龍雞互為貴人;巳申六合,蛇猴互為貴人;午未六合,馬羊
  • 愛能生成《奇蹟》,無臉男孩有愛夠勇敢,方可堅不可摧|電影閱讀課
    根據小說改編的電影《奇蹟男孩》即將上映閱讀與觀影相互促進是我的新書
  • 《元氣滿滿的哥哥》,史上最慘的幫藏嘉賓,直接「羊入虎口」
    而姜潮也是真的算是自己把自己送到大哥隊的嘴邊,典型的「羊入虎口」型選手。
  • 勵志電影《奇蹟男孩》:創造奇蹟的孩子,背後有這樣的親密關係!
    本周五,Wonder 《奇蹟男孩》在國內影院上映。從各個角度來看,這都是一部特別、特別值得周末和孩子一起去看的電影。它改編自這兩年最受好評的兒童小說,它講述了一個極為勵志的故事,它有大明星出演,它更是一部關於家庭關係、親子關係的教科書。今天,花寶就來和你說說這本書、這部電影、這個故事。
  • 西提猜竟然被一拳擊倒,「奇蹟男孩」一發入魂
    對於西提猜而言,2016年是一個不太順心的一年,而對摩洛哥「奇蹟男孩」穆罕默德·邁茲沃瑞來說,這一年,則是他一舉成名拳壇的關鍵一年。加上邁茲沃瑞的身高優勢,這讓他在70KG幾乎是如魚得水,即便連當時連勝勢頭勢不可擋的西提猜,也被邁茲沃瑞的上勾拳一發入魂,嘗到了被擊倒讀秒的苦澀滋味。這是西提猜在崑崙決第一次被讀秒,以控制而聞名的防守反擊大師西提猜,居然被初出茅廬的摩洛哥小夥子一拳擊倒,這事太過冷門,以至於讓無數拳迷們目瞪口呆。
  • 慈禧為何忌諱羊?
    慈禧太后為何忌諱羊?慈禧忌羊相比於武則天怕貓的原因很簡單,就是因為慈禧太后屬十二生肖裡的羊,因此迷信的慈禧老佛爺深深的忌諱羊這個名詞。在宮中無論做何都不準提及羊這個字眼,比如宮廷之中做的菜有羊肉這個字眼的一律改名,用「福肉」、「壽肉」代替,甚至唱戲中有羊入虎口這樣的名詞都不可以,硬是逼的唱戲的將「羊入虎口」這句臺詞改成「入網的魚兒」,總之不要讓慈禧太后聽到羊這個字眼。
  • 讀《奇蹟男孩》有感
    男孩的臉長得和周圍的人不相同,用稍顯得輕鬆一點說法便是可以不用化妝的萬聖節的臉,正因為如此,男孩從小到大一直都生活在自己家附近,離開家門的時間也是極為稀少的,被其他人當成新鮮動物看本身的感受就不好,更何況很多人對於男孩的臉會產生比好奇更令人難以接受的情緒厭惡。
  • 看電影學英語:十部適合學英語的電影
    看電影學英語最大的好處就是能夠營造一種母語學習氛圍,完整的故事、生動的人物形象以及真實的對白,都比枯燥的教科書更能激發學習的興趣。哪怕只是單純地看電影,也能在潛移默化中學會不少詞彙和常用語,如果認真來學,效果只會更好。
  • 愛的奇蹟---《奇蹟男孩》觀後感
    愛的奇蹟----《奇蹟男孩》觀後感 2020-08-04 14:55 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 《奇蹟男孩》觀後感
    《奇蹟男孩》這個電影我看過兩遍,一遍是自己看的,一遍是陪女兒和兒子一起看的。今年,我又在薄荷閱讀上讀了一遍這本書的英文版原文。每一遍,我都有意想不到的收穫。第一次看這部影片的時候,是這部影片剛上映不久。
  • 微信成語猜猜看的答案大全!
    那我們一起來看看成語猜猜看的答案大全吧!一、學童1、濃眉大眼2、一本正經3、長話短說4、五顏六色5、因小失大6、一心兩用7、歷歷在目8、羊入虎口二、童生全關卡答案大全1、欺上瞞下2、一日三秋3、雞飛蛋打4、肝膽相照5、虎頭蛇尾6、錦上添花7、膽大包天8、呆若木雞9、廢話連篇10、一目十行11、隻手遮天12、對牛彈琴13、不卑不亢14、死不瞑目
  • 張開嘴巴學英語+堅持,感受一下學英語的效果如何
    早晨看到一位網友的求助貼,說他正在練習英語聽說,看字幕單詞都認識,可一聽就聽不懂了,焦慮之情似乎快讓他瘋掉了。看完了這個帖子,就更加能理解:為什麼那麼多的中國人迫切要求升學考試不要再考英語了。我們今天先不說學英語,我們說說語言吧。語言是幹什麼用的?
  • 《奇蹟男孩》:無法延伸到現實中的「奇蹟」
    影片的主人公是十歲男孩奧吉。他跟許多孩子一樣有愛他的父母和常在一起嬉鬧的姐姐,喜歡《星球大戰》,夢想成為太空人。平日,他的太空帽不離身,這不僅僅是因為太空人的夢想,更在於他帶有特雷徹·柯林斯症候群(Treacher Collins Syndrome)。這種染色體遺傳病導致他先天臉部發育有異,用奧吉自己的話說,大人乍一看到他馬上就會迴避視線,而小孩子則會盯著看個不停。
  • 聊聊看 關於看美劇學英語 到底靠譜嗎?
    但是,你有沒有覺得有些時候,看美劇學英語的效果,並沒有想像中的好?可按道理來說這是相當於聽聽力呀!那麼問題來了,到底看美劇學英語靠譜不?給你5點建議!2/ 到底是聽 還是看字幕看美劇時,不由自主地看字幕,自己卻不自覺。
  • 《奇蹟男孩》:請不要懷疑,我們都是奇蹟
    今天看了電影頻道播出的《奇蹟男孩》,聽說這部電影很久了,看完之後,我也覺得自己也是一個奇蹟,因為我是唯一的,我過往的所有經歷構成了現在的我,任何人都無法取代。奧吉是一個生來長相有缺陷的男孩,它做了二十多次整容手術,才勉強能看,即使是這樣,無論他走到哪裡,都會成為中心、焦點,人們會像看怪物一樣看著他,甚至去商店購物也會嚇哭小朋友。值得慶幸的是,奧吉的媽媽、爸爸、姐姐從來沒有放棄過他。
  • 《奇蹟男孩》:整容27次,他依然是全宇宙「最帥」的男孩!
    就連藝人楊千嬅看完後也直呼為它「感動到慌,哭到慌」—— 奇蹟男孩電影的主人公是10歲小男孩奧吉,他憑藉自身的善良和正能量消除了別人對他外表的歧視,並收穫了友誼、尊重與愛,成為大家心中的「奇蹟」。 奧吉出生時,遺傳了罕見基因,醫生斷定他活不過三個月。
  • 看美劇學英語:in confidence
    看劇要爽,英語也要棒,
  • 電影《奇蹟男孩》:不僅要選擇善良,還要珍惜那彌足珍貴的友誼
    最近,美媽看了一部關於孩子成長的經典電影《奇蹟男孩》。這部電影改編自美國勵志成長書籍《Wonder》,這本書曾120周蟬聯《紐約時報》童書排行榜榜首,被翻譯成45種語言,號稱影響了6000萬個家庭的教育方式。