滬江韓語微信號: hjkorean
微信菜單更新~韓語福利、學習考試、每日必戳 自助查看豐富多彩的內容。後臺回復【新婚日記】,line情侶玩偶等你拿哦!
導讀:最近韓國電視劇的花旦都有誰呢?
最近讓韓劇界的扛把子就是「樸、泰、媛」了。
大家不要驚訝,這並不是一位陌生女演員的名字,而是一個字代表一個最受歡迎的女演員樸信惠,金泰梨,金智媛。這三位就是現在韓劇選角單上排名第一的女演員。
下個月即將首播的電視劇也曾紛紛向三個人發出試戲的邀請,演員們以「不是正式的提案」,「要把精力集中在電影方面」等理由拒絕,最後才換成其他演員。原本覺得「20代女演員匱乏的想像」現在還很遙遠,但因為她們這句話變得蒼白無力,為什麼這三個人這麼受歡迎呢?
樸信惠就是收視率的保證,出演過《原來是美男》《你為我著迷》《鄰家花美男》《繼承者們》《匹諾曹》《doctors》等大熱電視劇,理所應當地成為了熱門演員人選,所有人都把她放在選角的第一位,很多邀約紛沓而至,最近對tvN《芝加哥打字機》劇組的邀約表示「沒有接到正式的提案」。很多明星作家們也都和樸信惠合作過,2013年因《繼承者們》和金恩淑作家合作,第二年又和樸慧蓮作家通過《匹諾曹》結緣。她現在在電影《沉默》的拍攝中,稱短期(당분간)內沒有電視劇的拍攝計劃。
당분간
釋義:副詞,暫時、姑且
近義詞:잠시간/暫時
例:당분간은 이러하다/暫且如此
친구 집에 당분간 묵다./暫住朋友家。
去年在電影《小姐》裡登場的她備受矚目。樸贊鬱導演欽點再加上大尺度出演,都讓她在電影上映之前備受關注。電影上映之後也不負眾望,她的演技中沒有絲毫作為新人的青澀,光是這一點就讓所有人都感嘆不已,去年橫掃(휩쓸다)各大新人獎。現在雖然暫停活動但還是不斷有邀約,特別是去年關於電視劇的提案,但現在還沒有確定下來。某電視劇的製作人PD說「雖然她在電視劇領域的經驗不足,但更希望她來試鏡」,她的下一部作品是任順禮導演關於民主化的電影《1987》。
휩쓸다
釋義:動詞,橫掃、席捲
近義詞:쓸다/橫掃 석권하다/席捲
例:전국을 휩쓸다/風靡全國
한 때를 휩쓸다/盛行一時
被稱作「橘子汁女孩」的少女,已經成長為引領國內電視劇的女演員,被選為"今年最閃耀的新人「。曾出演《high kick》三季,但是卻沒有紅起來,人氣也轉眼而逝。但從飾演《繼承者們》裡欺負樸信惠的Racheal開始逐受到關注,去年以《太陽的後裔》尹明珠一角展現了她的存在感,光是拍攝的廣告就有15個,並一直有收到電視劇的邀約,但是因慎重考慮一直在推遲。
參與《新婚日記》配音
▼
贏取Line情侶玩偶
關注我們:滬江韓語(微信號:hjkorean)
↓↓↓戳「閱讀原文」 除「恐龍相」孔劉外,還有哪些酷似動物的韓國明星?