《Speak Now》在美國發行首周,便獲得了104.7萬張的銷售記錄,位居公告牌二百強專輯榜冠軍。2011年,《Speak Now》獲第39屆全美音樂獎的「最受歡迎鄉村專輯」。這張專輯裡除了《Speak Now》以外,還有許多大家耳熟能詳的歌,例如Back To December,Long Live等。
Hello,everyone!This is Kim speaking.歡迎收聽愛語吧聽歌學英語欄目,我是主播Kim。
今天為大家講解的歌曲是來自Taylor Swift的《Speak now》。女孩去參加心愛男孩的婚禮,當牧師宣告「如果有人有異議,現在說出來,或永遠保持緘默」,她站起身來說出了心裡的話。黴黴的每一首歌都是一個完整的故事,她說,這首歌是為了緬懷那些在正確的時刻沒有來得及說出口的話,比如「對不起」「跟我走」和「我愛你」。
I am not the kind of girl
who should be rudely barging in on a white veil occasion
But you are not the kind of boy
who should be marrying the wrong girl
I am not the kind of girl who should be rudely barging in on a white veil occasion
我不是會輕易闖入這樣有著白色婚紗的神聖場合的女孩
這句歌詞存在一個很明顯的定語從句,「who should be rudely barging in on a white veil occasion」用來修飾「girl」。
我們再來看看幾個單詞,barge,硬闖;闖入,通常的用法是barge into a place;barge還有「魯莽地撞;大力衝撞」的意思,常用搭配是barge into someone。作為名詞,barge是指「駁船; 遊艇; 遊覽汽車」。
veil是「面紗;面罩;掩蓋物;遮蔽物」的意思。Veil也可以作動詞,常用搭配是draw a veil over sth.,對...隱瞞;避而不談。
I sneak in and see your friends
And her snotty little family all dressed in pastels
And she is yelling at a bridesmaid
somewhere back inside a room wearing a gown shaped like a pastry
I sneak in and see your friends
我偷偷溜進去,看見了你的朋友們
sneak,潛行; 偷偷溜走。Sometimes he would sneak out of his house late at night to be with me.有時候,他會在深夜裡偷偷溜出家與我相會。
And she is yelling at a bridesmaid
她正朝伴娘大吼大叫
yell at,對…大吼大叫。How can you yell at an old man like that? 你怎麼能對一位老人那樣大喊大叫?
She floats down the aisle like a pageant queen
But I know you wish it was me
You wish it was me , don’t you
She floats down the aisle like a pageant queen
她沿著教堂走道,像一個公主一樣,走向婚禮聖壇
float,(使)漂浮;(使)浮動;漂;浮,aisle,(教堂等公共建築物裡座席間或超市貨架間的)縱直通道,走道。這裡用float down the aisle來形容這個新娘走路的樣子十分的優雅,就像我們中文裡說一個人體態輕盈的樣子。
pageant queen是「選美皇后」的意思。
Don’t wait or say a single vow
Your time is running out
And they said "Speak now."
Your time is running out
你的時間已經快要沒有了
run out,用完;耗盡;用光;(法律文件)到期,失效。例如,沒錢了,run out of money;我的籤證的到期了,my visa ran out。
You need to hear me out
And they said "Speak now."
Don’t say yes run away now
I』ll meet you when you’re out of the church at the back door
Don’t wait or say a single vow
Your time is running out
And they said "Speak now."
《Speak Now》在美國發行首周,便獲得了104.7萬張的銷售記錄,位居公告牌二百強專輯榜冠軍。2011年,《Speak Now》獲第39屆全美音樂獎的「最受歡迎鄉村專輯」。這張專輯裡除了《Speak Now》以外,還有許多大家耳熟能詳的歌,例如Back To December,Long Live等。
好的,今天的節目到這裡就結束了。這裡是愛語吧聽歌學英語欄目,我是Kim,我們下期再見,see you~
香蕉英語是有時搞笑,有時賣萌,有時小清新,以輕鬆愉快的動畫視頻為主打的神奇節目。關注香蕉英語,就能和香蕉君一起玩英語哦!
左下角↙↙↙播放MP3音頻