你說,天長地久。
我說,攜手前行。
我們用對方的語言,一字一句,
說出最長情的「告白」:
Рука об руку(攜手),天長地久。
5月21日在「樂動中俄」跨國創意活動框架下,
「大舌音挑戰」和 「跟著安娜學漢語」互動活動
在微博和VK平臺相約上線,
一場跨越語言的交流,
一場傳遞友誼的邀約。
「大舌音挑戰」活動伊始,
留俄多年的美女主播欣然同大家分享了
大舌音的發音訣竅,
俄語字母「P」帶足音效,
熱熱鬧鬧地走進了廣大中國網友的視野。
挑戰活動一觸即發,
我們看到了越來越多熟悉的身影:
白巖松老師用俄語為中俄建交70周年送出祝福,
談笑間,一連串漂亮的大舌音優雅飄出,
俄語功底如此驚豔!
創造營選手畢皓然,
一個會說三國語言的寶藏男孩,
一段加速版的俄語繞口令,
為中俄友誼實力打call!
在VK平臺推出的「跟著安娜學漢語」活動中,
精通中國文化的安娜,
為大家精心挑選了一個中國成語「天長地久」,
不僅彰顯了漢語的聲韻之美,
更傳遞了中俄友誼天長地久的美好期許。
「海豚音王子」維塔斯也加入到了我們中來,
「天長地久」四字說得可謂有板有眼,字正腔圓。
在抑揚頓挫間,
越來越多的俄羅斯朋友跟著我們
一起表達著對中俄友誼的祝願。
口口相傳間,
「рука об руку」和「天長地久」
在中俄社交平臺上不斷接力,傳播。
不管發音是地道流利,
亦或緩慢生澀,
我們的情感卻是同樣的真摯。
中俄友誼天長地久!
讓我們攜手前行,
рука об руку!
微博搜索話題#大舌音挑戰#
VK搜索話題#КитайскийВместе_с_Анной
錄製自己的挑戰視頻,
樂動中俄,
等你來share!
來源:中央廣播電視總臺中俄頭條