關於萬聖節的那點事兒,英語知識學起來!

2021-01-06 線話英語

對於學習英語的朋友來說,了解英語國家的文化也很重要,比如西方國家著名的傳統節日--每年11月1日的萬聖節。哦對了,順便說下,「萬聖節」在英文中的表達是「All Saints' Day、All Hallows' Day、Hallowmas」。

而著名的「Halloween」其實指的是「萬聖節前夜」,為All Hallows' Eve的縮寫。不過,萬聖節最熱鬧和最著名的就是這個「萬聖節前夜」了,就是昨天夜裡哦?

萬聖節起源於凱爾特人傳統的新年,薩姆汗節Samhain也是其鬼節。後來經過基督教的改造成為了紀念聖人的節日。如今的萬聖節在繼承傳統的同時有了很多的變化,逐漸向親子活動或狂歡節靠攏。

傳說萬聖節前夜這一晚,各種鬼怪也會裝扮成小孩混入群眾之中一起慶祝萬聖節的來臨,而人類為了讓鬼怪更融洽才裝扮成各種鬼怪。

一起來看看萬聖節前夜最受歡迎的裝扮都有哪些吧。

1、Vampires(吸血鬼)

西方傳說中的不死生物,喜歡的食物是人的血液,畏懼陽光和木棍。同時由於近些年影視作品的演繹一般為紳士、美女或貴族形象(PS不吸血的時候),據傳源自該隱。

(⊙o⊙)…呃,放錯了,是下面這張。

2、Ghosts(死者的靈魂)

額,這個嘛,不用詳說,就是已經故去的親朋好友以及認識的、不認識的人的靈魂。起源嗎,生命體生命結束的那一刻!

3、Werewolves(狼人)

吸血鬼的天敵,月圓之夜會變成狼形,懼怕任何銀製品。殘忍、嗜血的同時,也代表著勇敢和忠誠。

4、Witch(女巫,複數Witches)

戴著尖頂的帽子,騎在掃把在天上飛來飛去的人,通常被認為含有強大的魔法!

除了這些流行的裝扮,萬聖節前夜當然還有許多其他習俗活動,一起來列舉下吧。

5、Trick or Treat(不給糖就搗蛋)

在萬聖節前夜,為慶祝萬聖節的來臨,小孩會裝扮成各種可愛的鬼怪向逐家逐戶地敲門,要求獲得糖果,否則就會搗蛋。

6、Jack o' Lantern(南瓜燈)

傳說一個名叫Jack的人戲弄了惡魔,之後就不得不提著一盞燈在地球上流浪。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的。

7、Bad omen(惡兆)

萬聖節慶祝活動的一部分。人們相信惡兆會帶給壞運氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。

相關焦點

  • 快樂萬聖節!快樂學英語!
  • 萬聖節的由來?萬聖節英語怎麼說?英語和漢語關於萬聖節的介紹
    每年11月初,我們將迎來歡快的萬聖節,那麼你知道萬聖節英語怎麼說嗎?如果讓你為萬聖節的由來做一篇介紹,你知道萬聖節由來的英語怎麼寫嗎?萬聖節用英語怎麼說11月1日萬聖節英文:Hallowmas,南瓜是萬聖節的代表。10月31日是萬聖夜英文:Halloween,華語地區常將萬聖夜稱為萬聖節。
  • 華爾街英語萬聖節狂歡月:奇妙之旅嗨起來
    10月金秋,華爾街英語上海學習中心為了讓學員的學習時光充滿歡樂,特別策劃了萬聖節主題活動,10月11日至10月31日,4場主題派對隆重開場,召喚愛學習也愛搞怪的華爾街英語學員們加入到萬聖節狂歡活動中,更有豐厚禮品為這場奇妙之旅添上一份驚喜。
  • 萬聖節英語攻略大全
    萬聖節前夜的狂歡,小朋友們都準備好了嗎?今天小編給大家分享一些關於萬聖節的小知識,當然也少不了英語的表達哦。萬聖節是西方天主教等基督宗教的宗教節日,也是諸聖節(All Saints』 Day)的俗稱,在11月1日這一天。
  • 英美文化:萬聖節相關的英語表達
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:萬聖節相關的英語表達 2013-01-11 22:24 來源:英美者 作者:   萬聖節
  • 西班牙的萬聖節,說點不一樣的事兒
    一年一度的萬聖節,貌似就是南瓜、糖果、帽子、鬥篷元素聚集的時候到了。那麼大家要問了,西班牙萬聖節有什麼特別之處呢?難道不是南瓜燈?化妝舞會?或「不給糖就搗蛋」換來的滿滿糖果?NO!NO!NO!西班牙的萬聖節與別不同,具有濃烈的民族特色,還會加上西班牙各個地區自己的地區烙印。
  • 英語閱讀分級的那點事兒!丨乾貨分享7
    科普類的,不要著急,這部分不僅考驗英語,還考驗認知,所以中文科普先走起來,有了興趣,有了一些知識打底,接受起來就容易了。4. 混合類的,raz已經被捧上了神壇,人家也確實值得那個位置,但缺點就是小娃開始接受起來難,而且我喜歡只喜歡紙質書.不喜歡電子書.所以沒用過RAZ。
  • 「妖魔鬼怪」「古靈精怪」齊上陣,合肥愛貝國際少兒英語學習中心萬聖節大PARTY
    每當萬聖節之時,孩子們會迫不及待地穿上五顏六色的服裝,戴上千奇百怪的面具,提著「傑克燈」走家串戶,向大人們所要節日禮物,於是不給糖就搗亂的惡作劇就開始了。「I’m the Princess.」(我是公主。)「I’m a witch.」(我是女巫。)「I’m Ironman.」(我是鋼鐵俠)..,老師問,孩子答,在這過程中,孩子們已經能用流利地英語介紹自己所扮演的角色。極具想像力的造型配合上專屬的角色招牌動作,孩子們「角色」栩栩如生,逗樂不少人!
  • 萬聖節的由來傳說故事及習俗 萬聖節快樂英語翻譯
    萬聖節的由來傳說故事及習俗 萬聖節快樂英語翻譯  萬聖節又叫諸聖節,在每年的11月1日,是西方的傳統節日;而萬聖節前夜的10月31日是這個節日最熱鬧的時刻。在中文裡,常常把萬聖節前夜(Halloween)訛譯為萬聖節(All Saints' Day)。
  • 關於彩票的那點事兒……
    但是有一個問題相信困擾了大家很久,那就是買彩票的人很多,中小獎的彩民身邊也有很多,但是獎池裡的幾億大獎好像從來都只是傳說中有人中過,身邊的人好像從來沒看到過中,那到底有沒有中幾億的大獎呢?今天我們就一起來看一下關於彩票的那點事。彩票為什麼在停售之後相隔一個半小時才開獎呢?很多朋友懷疑是在統計數據,在這裡可以明確的告訴大家,是,但也不完全是。
  • 你的英語為什麼總是在學卻學也學不好?
    你的英語為什麼總是在學卻學也學不好?碎片化的時間學習英語本是無可厚非:畢竟很多人也只能在碎片化的時間裡學點英語。但是,在碎片化的時間裡用中文,或者只用中文「學」碎片化的英語,或把英語學成「碎片化」的英語就是在白白浪費碎片化的時間了。
  • 每天學點英語---關於「head"的地道口語短句表達
    今天給大家分享關於「head"的地道口語短句表達1. Wake up, sleepy head!睡著的頭=瞌睡蟲瞌睡蟲,醒醒!2. Don't lose your head.以上是今天的英語小知識分享,喜歡的可以點讚分享收藏哦,我們明天繼續分享英語有關的地道表達,敬請關注哦!
  • 海拔1500米舉辦WeMeet英語角 大力教育開言英語學員充滿動力
    開言英語線下WeMeet英語角的活動時間恰逢重陽節,西安小夥伴相約登高學英語!Go hiking!Go BBQ!上海的開言英語學員一起相聚在線下WeMeet英語角,他們所舉行的主題是辯論賽。學英語還可以玩遊戲?
  • 在學英語的路上,理解萬歲!
    我們從裡面也不斷地學習到了很多知識。在我的生命裡,感恩有「百度」!2020年,註定我們走得更近。一場「疫情」給人們帶來了身體上的災難。為了躲過這場災難,人們只有宅在家裡面才是最安全的。這個時候,高科技網際網路讓我們每個人的心連在一起,給我們帶來 了心靈上的溫暖。所以,我要在這兒再次說一聲「感謝你,百度」!
  • 搗蛋萬聖節 糖果歡樂送——小學部英語節之萬聖節活動
    英語專家胡文仲教授曾說過:"語言和文化有密切關係,學習外語不僅僅是掌握語言的過程,也是接觸和認識另一種文化的過程。」為了讓孩子們感受來自異域的不同文化,2020年10月30日,潼南巴川中學小學部經過精心籌備,舉辦了一年一度的萬聖節活動。
  • 2017最新萬聖節手抄報圖片內容 萬聖節英語怎麼說英語手抄報
    ­  「萬聖節」起源自天主教教會。每年的11月1 日,是天主教慶祝諸聖的節日,而在萬聖節前夕,每年十月三十一日的前夕是塞爾特族人的年度豐收祭典,象徵著一年的結束,以及新一年的開始。以下是新東方在線高考網小編整理了萬聖節英語手抄報,供參考。
  • 來看看南瓜和萬聖節那些事兒?
    在新冠疫情的影響下,2020年的萬聖節註定不同尋常。雖然有些地區聚集性活動受到限制,但網友們的想像力卻似乎集結到了新的陣營。(高能預警,部分圖片可能會引發部分讀者觀感不適,不過下文會介紹他們這麼做的初衷……)[小知識]為何要做出嚇人的裝扮?萬聖節最早可溯的起源是凱爾特人的新年——薩姆汗節 Samhain。
  • 把你學過的英語串起來:英語「續杯」怎麼說?
    把你學過的英語串起來:「續杯」英語怎麼說?學英語不光是為了用中文「懂得」對應的英語「什麼意思?」,學英語還要為了用英語「懂得」英語「什麼意思?怎麼說?」英語「續杯」就是一例。續杯也好,續茶也好,英語叫to refill,or free refill:1. Can I ask for a(free) refill?2. Can I get a refill?然而,除了「懂得」英語refill的中文「什麼意思」外,我們還要「懂得」refill的英語「什麼意思」。
  • 10月狂歡,華爾街英語萬聖節主題活動嗨翻上海
    10月金秋,華爾街英語上海學習中心為了讓學員的學習時光充滿歡樂,特別策劃了萬聖節主題活動,10月11日至10月31日,4場主題派對隆重開場,召喚愛學習也愛搞怪的華爾街英語學員們加入到萬聖節狂歡活動中,更有豐厚禮品為這場奇妙之旅添驚喜。
  • 關於語言的冷知識
    語言也是一門極其有趣的知識,語言在傳遞信息的同時,往往也製造了很多能很多關於語言誤解的趣事。1.關於語言的語序,很多隻學習了英語的同學可能都會有一種慣性思維語言組成的語序應該是「主語」+「謂語」+」賓語」比如「我吃了西瓜」這句例句就是典型的這種結構。但其實韓語和日語的結構和中文是不一樣的。