昨天晚上是上海維密秀的開播時間,維密秀開始沒多久,就曝出了最大的熱點——我們的女神奚夢瑤在走秀時不慎摔倒了……
很漂亮的奚夢瑤在這場show上的裝扮也是仙仙的。如果沒有摔這一跤,她的這場走秀應該是完美了。
看到她打滑摔倒的那一瞬間,整顆心都揪緊了,那麼高的鞋子,肯定會很疼吧。
幸好現場的人都在給她加油,後面的模特也幫忙攙扶。
而且在意外發生之後,奚女神立刻站了起來繼續走T臺,並露出專業和自信的笑容,全場觀眾都為她拍掌鼓勵。
看到她全程微笑著站起來的那一刻,我既感到心疼,又感到驕傲。
過了沒多久,她就更新了微博,說:
對不起讓大家失望了,謝謝所有人的關心,做模特7年,這條路上一路走來摔過無數次…但是我知道不管摔得多疼,我都一定要站起來,把路走完……未來的路很長,我會一直走下去……謝謝你們。
微博下面所有的人都在為她加油和鼓勁,我想說,你已經很棒了,不要難過,我們都在為你鼓掌!
在維密秀開始前就發了微博說自己會在臺下為她打氣的好友陳學冬,也在第一時間公布了小明受傷腫起來的腳踝。
過了沒多久又更新微博說:哪裡摔倒就在哪裡站起來,加油,你今天很美。
很幸運小明的背後,還有很多給她擁抱和安慰的朋友。
我們相信,女神絕不會在她最驕傲的T臺上爬不起來,就像她自己說的那樣,她曾經在T臺上摔了無數次,但無論多疼,她都會站起來的!
摔倒也有很多種,滑倒、絆倒、直挺挺地倒……稍微歸納一下這幾種倒法在英語中的不同表達。
fall: 泛指一般的摔倒:
I fell and hit my head.
我跌了一跤,撞到了頭。
tumble: 突然跌倒,通常還伴隨著翻滾:
[+ over/backwards/down]
She lost her balance and tumbled backwards.
她失去了平衡,身體朝後倒去。
A few stones came tumbling down the cliff.
幾塊石頭從懸崖上滾落下來。
fall over oneself 由於過於笨拙或匆忙而摔倒:
The boy fell over himeself.
小男孩自己跌倒了。
slip 滑倒,失足:
Wright slipped but managed to keep hold of the ball.
賴特滑了一下,但球還抓在手裡。
就視頻來看,奚夢瑤應該是滑倒了。
trip 絆倒:
[+ over]
Clary tripped over a cable and broke his foot.
克拉裡被一根電纜絆倒,摔傷了腳。
[+ on]
He tripped on the bottom step.
他在最下面一級臺階上絆了一跤。
measure one's length 直挺挺地倒在地上
推薦閱讀
瘋傳全網的英文漫畫:幸福是什麼? 看完走心了嗎?
給奮鬥的你:太強很累, 其實不強更累!
教育好自己的孩子,是你最重要的事業(深度好文!)
從川普的猶太女婿看猶太人的教育
丹麥師生「鄙視」中國孩子,5輪競賽後慘遭碾壓!打臉了...
女留學生因仗義被害: 孩子,我寧願你不善良
媽媽三觀正,則孩子人品好情商高,是一個家庭最大的福氣
劉墉寫給女兒的出門百忌,同樣適用於孤身留學的孩子們
近期福利
2017託福考試大量重複舊題,你急需這147道閱讀真題!快來領!! 回復 真題福利!美劇《老友記》1-10季全集視頻|免費領! 回復 老友記
免費領取 | BBC評出有史以來最偉大的100部小說 回復 100
點擊↙↙閱讀原文↙↙定製個性化備考方案