本月是摩羯座,摩羯座給人的感覺是特別有才,而且特別能堅持——毛主席是摩羯座,周杰倫也是摩羯座。下面我們來讀一段描述摩羯座性格特徵的英文,進一步了解摩羯,也順便學一些好詞好句。
英語原文摘自www.horoscope.com
英譯漢:謝昕呈。翻譯力求符合漢語習慣,也即儘量避免「翻譯腔」。若有不當之處,敬請批評指導。
Capricorn
/ˋkæprɪˏkɔrn/ 摩羯座
【原文】Combining a strong wit and a love of humor, the Capricorn makes for terrific company for those they choose as friends. They will surround themselves with people who are honest, loyal, and like-minded when it comes to working values.
They cherish loved ones and will go any distance to help a friend or family member out. Traditional by nature, the Capricorn loves nothing more than holidays, such as Christmas, that bring people together with a variety of activities.
Although a Capricorn isn't apt to have a large social circle, those included in this sign's life will find someone who is steadfast and true. Emotional displays are not common for a Capricorn. They would rather show how they feel through deed than express by word.
【譯文】摩羯幽默且妙語連珠,是朋友們的理想伴侶。摩羯總有誠實與忠誠的人陪伴,如果談到工作,他們身邊又都是志同道合的人。摩羯很珍惜自己愛的人,無論相隔多遠,都會去幫助朋友與家人。摩羯有著傳統的本性,喜歡節假日,如聖誕節等,因為這樣大家可以聚在一起開展各種活動。儘管摩羯交際圈不算大,但他們生命中的人都會覺得摩羯是非常忠誠與真實的。在通常情況下,摩羯不善於流露自己的情緒,他們通常會用行動來表示,而不是用語言來表達。
1. wit 風趣;妙語
【例】have a ready wit 隨時能說俏皮話
(來源:Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)
2. make for 使成為可能
【例】A happy parent makes for a happy child. 父母快樂孩子才能快樂。
(來源:Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 5th Edition)
3. like-minded 志趣相投的;志同道合的
【例】a chance to meet like-minded people 一個與志趣相投的人見面的機會
(來源:Longman Dictionary of Contemporary English)
4. apt to 有……的傾向;有……的可能
【例】Some of the staff are apt to arrive late on Mondays. 有些員工有周一上班遲到的傾向。
(來源:Longman Dictionary of Contemporary English)
5. steadfast 忠誠的;堅定不移的
【例】be steadfast to one's principles 堅持自己的原則
(來源:Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)
此文章轉自謝昕呈老師的微信公眾平臺,微信公眾號為xiexinchengsteven。
教師簡介:謝昕呈,北京新東方北美項目部優秀教師,教授託福寫作、託福口語。
版權聲明:本文系新東方網獨家稿件,版權為新東方網所有。轉載須註明來源及作者,否則必將追究法律責任。
更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道
全國新東方英語課程搜索
(責任編輯:何瑩瑩)