【按】因為讀者評論回復最多500字,針對該讀者評論所反映的問題,我的回覆超出系統限定的的評論字數,故而在此專門發文回復。
百家號/朗哥語文
親愛的讀者:
感謝您閱讀本文,並給予評論。
第一,你沒有認真閱讀完本文,或者說沒有完全讀懂本文。所以才會得出您自己認為的結論。對此,表示遺憾。
第二,我可以負責任地明確地表示,本文沒有誤導大家。且您提到的後面截圖,我要說的是截圖中所列出的字詞典也是經過國家相關出版社正式出版發行的工具書。且這個截圖是用來說明目前字、詞典工具書中關於對詞語標註拼音的情況,並沒有說要按照截圖的方式去標註拼音。
第三,使用漢語拼音拼寫漢字、詞語,並不是以《新華字典》《現代漢語詞典》為標準,該字、詞典是我國最權威的字詞典工具書,這個不假,但它們都不是使用漢語拼音的國家標準,只有《漢語拼音方案》、《漢語拼音正詞法基本規則》等才是國家關於漢語拼音使用的法定標準,所有字、詞典在使用漢語拼音時也是要以這些標準為依據,商務印書館出版的《新華字典》和《現代漢語詞典》也不例外。這是基本常識。
第四,關於配圖,我們配此圖,只是按照網絡配圖慣例,使用百家號推薦的免費正版圖片,該圖片與本文相關,故你個人理解為本文在誤導大家不要按照這兩本詞典使用拼音,那只是您個人的看法,而本文開篇就提出了,要以相關國家標準和漢語拼音知識作為使用漢語拼音的正確依據。
第六,本文中「第四點,千萬不要盲目通過查字典、詞典來解決用拼音來表示漢語的問題。本文最後會告訴你真相。」,也的確包括商務印書館出版的《新華字典》和《現代漢語詞典》,因為這兩部字、詞典可以作為使用漢語拼音的典範,但畢竟不是標準。所以,本文只是告訴大家這個「沒有漢語拼音知識和技能,沒有相關規則指引,只是盲目參照典範,難免不會出錯」常識。這也是本文想要表達的。大家有了這個常識,會有助於人們更好地、更正確的使用漢語拼音。
第七,本文通篇並沒有對任何字詞典加以非議和評論,也不存在誤導讀者。況且,字典確實是不給詞語注音,只是給字注音;詞典則不同,有的給詞語注音,有的不給標註,正如截圖所示。還有,截圖之所以沒有列出商務印書館出版的《新華字典》和《現代漢語詞典》的內容圖片,是因為大家非常熟悉,故而列出其它字詞典,來說明本文所提到的使用拼音的這一情況,同時,截圖中的《現代漢語字典》也是商務印書館出版的。所以,本文只是站在一個科普、事實的角度上介紹相關情況。
鑑於此,特補充這三本字詞典的圖片,如圖1-3。
關於圖片標題說明屬於筆者自行拍攝、加工製作的圖片,一般說明是資料圖:如系作者繪製某些代表作者觀點的示意圖,會標註筆者姓名。如使用百家號系統推薦的免費正版圖片,會註明網絡配圖。
希望我對您的回覆,能夠幫助到您。
最後,能否請您在評論時遵守網絡文明用語。謝謝。
馮明朗
2020年4月15日