갓세븐 멤버들이 팀을 지킬 수 있을지 이목이 집중되고 있다.
GOT7成員是否能夠守住組合備受關注。
갓세븐이 이달 중 표준계약서상 7년의 전속계약 기간이 종료되는 가운데, 멤버 전원이 소속사 JYP엔터테인먼트(이하 JYP)를 떠난다는 소식이 전해졌다. 그러나 멤버들은 SNS과 마지막 스케줄로 알려진 '골든디스크'에서 '완전체'를 이어가겠다는 의지를 드러냈다.
GOT7的合約在本月中旬即將到期,在這種情況下傳出了全部成員都將離開所屬公司JYP娛樂的消息。然而成員們在SNS和據說是他們最後行程的《Golden Disk》上表示出將以完整體繼續前行的意志。
10일 한 매체는 갓세븐 멤버들이 전원 소속사 JYP를 이탈한다고 보도했다. 보도에 따르면, 영재는 써브라임 아티스트, JB는 글로벌 음반사, 잭슨은 자신이 만든 글로벌 레이블 '팀왕'을 통해 한·중 활동을 겸하고, 뱀뱀은 한국과 태국에서 동시 활동할 예정이며, 마크는 미국으로 돌아가 가족들과 개인 시간을 보낼 계획이다.
10日,某媒體報導了GOT7成員們將全部離開所屬公司JYP娛樂。據報導,榮宰將跳槽到Sublime Artist,JB到全球唱片公司,Jackson通過自己創建的全球廠牌TEAM WANG同時在中韓兩國活動,BamBam則將同時在韓國和泰國活動,Mark會回美國,和家人共同生活。
앞서 진영의 BH엔터테인먼트 이적설이 제기된 데 이어, 갓세븐 유겸의 AOMG 이적도 보도된 바 있다. 이로써 멤버 전원이 JYP를 떠날 가능성이 커져, 갓세븐 향후 활동에 대한 궁금증이 높아지고 있다. JYP는 현재 멤버 각자의 이적은 확인이 어렵다며, 재계약 관련 입장을 정리하는 중이다.
此前,繼珍榮被傳出要跳槽到BH娛樂公司後,GOT7有謙也被報導跳槽到AOMG。因此,全部成員離開JYP的可能性變大,人們對GOT7往後的活動更是好奇。JYP方面表示現在難以確認成員們各自是否跳槽,正在整理和續約與否的相關立場。
JYP가 여전히 조심스러운 입장을 취하는 가운데, 멤버들은 갓세븐이 영원하다는 입장을 에둘러 표현해 눈길을 끌고 있다. 갓세븐 JB, 유겸, 뱀뱀, 진영, 영재,잭슨은 이날 자신의 인스타그램에 "#GOT7FOREVER"라며 단체사진을 올렸다. 멤버 잭슨을 제외하고, 모든 멤버들이 동시간대 해당 게시물을 올린 것이다.
JYP在仍然持謹慎立場的情況下,成員們委婉地表達了GOT7永恆的立場,吸引了人們的視線。GOT7的JB,有謙,Mark,BamBam,珍榮,榮宰和Jackson當天分別通過自己的INS打上了「#GOT7FOREVER」的標籤,並上傳了他們的團體合照。
이어 마크는 자신의 트위터를 통해 한번 더 이같은 입장을 분명히 했다. 마크는 "지난 7년은 내 생애 최고의 해였다. 끝난 것은 아무것도 없고 단지 시작일 뿐이다. 우리 7명은 끝까지 최고의 버전을 여러분에게 가져다 줄 것"이라고 했다. 이어 "갓세븐 포에버"라는 해시태그를 덧붙였다. 이는 갓세븐이 소속사 JYP와 재계약 관련해 불화설에 휩싸이자, 멤버들이 입장을 밝힌 것으로 풀이된다.
接著,Mark通過自己的推特再次明確地表示了同一立場。Mark說:「過去7年是我人生最棒的幾年。沒有什麼結束,只是開始而已。我們7人堅持到最後,把最好的版本帶給大家。」接著還打上了「#GOT7FOREVER」的主題標籤。這被解釋為GOT7與所屬公司JYP因續約而陷入不和傳聞後,成員們表明了立場。
무엇보다 갓세븐은 이날 방송된 '제34회 골든디스크어워즈'에서 향후 활동을 암시하는 듯한 소감을 전해, 팬들의 궁금증을 자아냈다. 이날 '골든디스크어워즈'는 JYP 전속계약 중 마지막 '완전체' 스케줄이 되기 때문이다. 또한 '골든디스크어워즈'는 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 여파로 사전 녹화된 것으로, 멤버 전원의 이적설이 제기된 10일 이전에 녹화를 마친 것이다.
最重要的是,當天,GOT在當天播出的「第34屆Golden Disk Awards」上表示了似乎是在暗示往後活動的感想,引發了粉絲們的好奇。因為當天的Golden Disk Awards是JYP合約期間,GOT7最後以「完整體」活動的行程。並且,Golden Disk Awards因為新冠疫情的影響是事前錄製的,所以是在全部成員跳槽的傳聞傳出的10日之前完成錄製的。
갓세븐은 '골든디스크어워즈' 음반 부문 시상식에서 본상을 수상했다. 이로 인해 5년 연속 본상 수상의 영광을 안은 갓세븐은 "이번에도 받게 됐다. (팬클럽) 아가새 여러분 덕분이다. 2021년에도 다양한 모습으로 많은 모습 보여드리겠다"며 "언제나 감사하다"고 했다.
GOT7在「Golden Disk Awards"唱片部門頒獎典禮上獲得了本賞。因此,連續5年獲得本賞的GOT7表示:「這次也拿到了。是託了(粉絲俱樂部)Ah-Ga-Se的各位的福。2021年也向各位展現出多姿多彩的一面。」「一直都感謝大家。」
"갓세븐 포에버", "끝난 것은 아무것도 없다", "2021년에도 다양한 모습으로 많은 모습 보여드리겠다" 등 멤버들의 포부처럼 갓세븐이 팀을 그대로 지킬 수 있을 지 주목된다.
GOT7是否能像「GOT7 FOREVER」,「沒有什麼結束」,「2021年也向各位展現出多姿多彩的一面」等抱負一般堅守組合成了人們的關注焦點。
11일 JYP 엔터테인먼트는 "오는 1월 19일 소속 아티스트 갓세븐과 전속 계약 만료를 앞두고 멤버들과 심도 있는 논의를 진행했다"며 "그 결과 양측은 보다 새로운 미래를 기원하며 합의하에 재계약은 진행하지 않기로 했다"고 밝혔다.
11日,JYP娛樂公司方面表示:「JYP就1月19日和旗下藝人GOT7專屬合約到期一事和成員們進行了深度的談論。」「其結果,雙方祈願有更新的未來,協議不再續約。」
이어 "K팝과 JYP의 성장에 함께해 준 갓세븐, 그리고 데뷔와 함께 아낌없는 성원으로 갓세븐의 활동에 원동력이 되어 주신 'I GOT7'을 비롯한 모든 팬분들께도 진심으로 감사 인사를 전한다"고 덧붙였다.
接著還表示:「與K-POP和JYP一起成長的GOT7,我們向包括出道以來毫不吝嗇聲援,成為GOT7活動原動力的「I GOT7」在內的所有粉絲們表示真心的感謝。」
JYP 엔터테인먼트는 "공식적인 인연은 마무리되지만 JYP는 앞으로 갓세븐 멤버들이 나아갈 새로운 미래를 진심으로 응원하겠다"고 인사했다.
JYP娛樂公司公司表示:「雖然官方緣分結束,但是JYP真心支持GOT7成員們以後的新未來。」
다음은 공식입장 전문
下面是正式立場全文
안녕하세요. JYP엔터테인먼트(이하 JYP)입니다.
大家好。這是JYP娛樂公司。
JYP는 오는 1월 19일 소속 아티스트 GOT7과 전속 계약 만료를 앞두고 멤버들과 심도 있는 논의를 진행했습니다. 그 결과 양측은 보다 새로운 미래를 기원하며 합의하에 재계약은 진행하지 않기로 했습니다.
JYP就1月19日和旗下藝人GOT7專屬合約到期一事和成員們進行了深度的談論。其結果,雙方祈願有更新的未來,協議不再續約。
GOT7은 2014년 1월 16일 데뷔 후 7년여간 K팝을 대표하는 글로벌 아이돌그룹으로 맹활약했습니다. K팝과 JYP의 성장에 함께해 준 GOT7, 그리고 데뷔와 함께 아낌없는 성원으로 GOT7의 활동에 원동력이 되어 주신 'I GOT7'을 비롯한 모든 팬분들께도 진심으로 감사 인사를 전합니다.
GOT7自2014年1月16日出道後,7年多的時間裡,作為K-POP的代表國際愛豆組合活躍。與K-POP和JYP一起成長的GOT7,我們向包括出道以來毫不吝嗇聲援,成為GOT7活動原動力的「I GOT7」在內的所有粉絲們表示真心的感謝。
공식적인 인연은 마무리되지만 JYP는 앞으로 GOT7 멤버들이 나아갈 새로운 미래를 진심으로 응원하겠습니다.
雖然官方緣分結束,但是JYP真心支持GOT7成員們以後的新未來。
감사합니다.
謝謝。
갓세븐은 JB, 마크, 잭슨, 진영, 영재, 뱀뱀, 유겸으로 구성된 7인조 다국적 보이그룹이다. 2PM을 잇는 JYP의 남성그룹으로 데뷔해 시작부터 좋은 반응을 얻었다. '딱 좋아' '니가 하면' '럴러바이' '하드캐리' '낫 바이 더 문' '에이' '걸즈 걸즈 걸즈' 등 히트곡으로 글로벌 팬들의 큰 사랑을 받았다.
GOT7是JB,Mark,Jackson,珍榮,榮宰,BamBam,有謙組成的7人組多國籍組合。是JYP繼2PM推出的男子組合,從一開始就獲得了很好的反響。他們以《剛好》,《你做的話》,《Lullaby》,《hard carry》,《Not by the moon》,《A》,《girls girls girls》等熱門歌曲,獲得了粉絲們極大的喜愛。
데뷔 후 각종 신인상을 휩쓸며 가요계 루키로 떠오른 갓세븐은 수상 경력도 화려했다. 2017년부터는 꾸준히 '골든디스크', '가온차트 뮤직 어워드', '엠넷 아시안 뮤직 어워드', '아시아 아티스트 어워즈' 등 권위 있는 가요 시상식에서 베스트 남자 그룹, 올해의 가수 등 굵직한 상을 받았다.
出道後席捲了各項新人獎,成為韓國歌謠界新星的GOT7的得獎經歷十分輝煌。從2017年開始持續在「Golden Disk」,「Gaon Chart Music Award」,「Mnet Asian Music Award」,「Asia Artist Award」等權威歌謠頒獎典禮上獲得最佳男子組合,今年最佳歌手等有分量的獎項。
향후 :(名詞) 往後 ,此後 ,今後 ,從今以後
재계약 :(名詞)續約
이탈하다 :(動詞)脫離 ,離開
굵직하다 :(形容詞)粗 ,很粗 ,粗大 ,粗粗的
이적 :(名詞)轉會,遷戶口
1.-(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데
表示某事正在發生時的情況,條件。
(1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.
希望你在艱苦的生活環境中也不要絕望,向著自己的夢想而努力奮鬥。
나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다
謝謝。成功後,我想將希望給予想我一樣生活艱苦的人們。
(2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.
在眾多市民的參與下,正在開展『建設宜居城市』的全民運動。
나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.
我真沒想到會有這麼多市民參與進來。
2.-ㄹ 계획이다
通常接在動詞之後,放在句尾。大體上僅能用於想做而尚未做的事項。表示<預定~><計劃~><打算~><想要~><有~構想或念頭>。
저는 미국에 유학하러 갈 계획입니다.
我計劃去美國留學。