早在前一段時間,有一位小鮮肉,抄襲了於正的攝影創意,隨後遭到了粉絲的群體嘲諷,認為他是一個抄襲的慣犯,沒有資格談原創,也正是因為這樣的事情,於總得出了一個結論:流量等於話語權。如今看來,這句話不僅概括了小鮮肉,也包括了賈玲。
在眾多的抄襲事件中,影響最大的,便是抄襲韓國《尋笑人》節目中的「被冤枉的回憶」系列,不管是情節設定還是人物裝扮,幾乎一模一樣,加上其他的作品,也遭到了抄襲的問題,結果被韓國的SBS和KBS聯合,向江蘇衛視提出了抗議,換來的結果,是江蘇衛視停播《一起來笑吧》。
2015年的春晚上,賈玲與沙溢等人,一同推出了《喜樂街》,並表演了一段「女神和女漢子」,引起了較為不錯的反響,結果在當天晚上,就被曝出了抄襲,依舊是韓國《尋笑人》中的片段,只不過把「性感和假小子」,更換為了「女神和女漢子」,其他的沒有什麼不同。
與「冤枉的回憶」不同,此次節目中的抄襲。只佔據了一兩分鐘,其他內容不涉及《尋笑人》,在之後的一段採訪中,賈玲也說過:只佔據一分鐘的比重,即使是抄襲也無傷大雅,我的確看過,也非常的喜歡,無非是一種借鑑,我特別的嚴謹,也只允許自己從模仿。
對於賈玲的這一句話,似乎沒有任何的問題,但如果定義為模仿,是否先把版權的問題拿出來,錯了就是錯了,千萬不要找什麼理由,只佔一分鐘,難道就是無傷大雅?後來,賈玲在參加《歡樂喜劇人》時,推出了喜劇節目《被冤枉了回憶》,連名字沒有進行更改,完全進行了照搬。
抄襲放在別人的身上,可能人設已經崩塌了,但賈玲不一樣,因為她的人緣太好,有很多的粉絲知道是抄襲,但依舊在幫她洗白,稱很多人都在抄,這沒有什麼。對於這樣的一種說法,實在是讓人不敢苟同,監獄裡有很多的罪人,難道這也可以成為一個人犯罪的理由嗎?
不管是任何的藉口,不管是任何的理由,都不可以成為犯錯的原因,既然已經犯下了錯誤,那必須要承擔責任。賈玲的作品很搞笑,而且人緣特別好,但人們真正希望的,是可以看到賈玲拿出作品,而不是東拼西湊,去抄襲韓國《尋笑人》的片段,除此之外還有很多。
在歡樂喜劇人中,小品《哆啦A夢》是日本電影《哆啦A夢與你同行》的濃縮版,與鄭愷搭檔的《海島之戀》,類似韓國反轉劇《夢想的寓居》,春晚舞臺上的《真假老師》,高仿美劇《成長的煩惱》。在賈玲的身上,有著太多版權的問題,如果真的喜歡,可以獲得版權後,進行重新演繹。
好了,以上就是本次的最新內容,不知大家看完後,心裡產生了怎樣的想法,歡迎在下方留言。