點擊"Nia媽媽的育兒寶藏"
右上角···設為星標
今天給大家挖到的寶的是:《哈利波特》電影全集+英文原版PDF+中文電子書+有聲書。
每個孩子都有一個哈利波特的夢!快和孩子一起看全集電影、聽有聲書、讀原版,領略魔法世界,學地道的英語吧!
在孩子的原版閱讀路上,有兩部家長們公認的裡程碑式作品,一部是《神奇樹屋》,一部就是《哈裡波特》。前者象徵著娃走上了章節書的閱讀之路,而《哈利•波特》,則被當做燈塔式目標。
當你帶娃經歷了九九八十一難,打敗了「沒興趣」、「自然拼讀枯燥期」、「不愛讀書」、「忍不住要放棄」的各方妖怪,終於到達這座聖塔跟前,問題又來了—— 你有沒有想過怎麼用好這部經典?這部書的文學價值不做贅述,只從英語學習的角度來分析。下面是《哈利波特》前七本書的字數、詞彙量(不重複單詞)和藍思值統計。
從上表中可以看到,第一本書詞彙量是4422個,最後一本是7848個,每本新增詞彙不超過1000個,難度梯度控制的很好。
從《哈利波特》的詞頻分析,詞彙量在4000以上的孩子應該可以達到閱讀水平。如果啟蒙進行的早,9-12歲讀懂原版《哈利波特》是完全可以達到的。
《哈利波特》的情節引人入勝,令人不忍釋卷。JK羅琳的用詞簡直出神入化,或大氣或精美,書中很多場景描寫、人物心理描寫細節亦是寫作的典範。怎麼讓孩子儘可能多的領悟到這部書的精髓?我們可以通過「看—聽—讀」的順序進行。
看電影前七本書被美國和英國合拍成了電影,一共8部,最後一本拍了上下兩集。可以通過電影直觀生動的畫面和人物形象,調動起孩子的興趣,中英文皆可,根據自身水平,不造成畏難情緒為主。
經歷過磨耳朵階段的孩子,聽力理解水平往往高於閱讀理解水平。所以通過聽力輸入,可以幫助孩子進一步理解故事,品味電影中未及展開的細節。除去了畫面的幹擾,還能讓孩子更專注於語言和內容。
有了電影和音頻的雙重浸潤,孩子此時對情節應該是很熟悉了,此時進入原版書閱讀會輕鬆很多,遇到生詞孩子很容易根據情境和上下文猜出意思。
今天給大家送出《哈利波特》電影全集(英語)+全套英文原版電子書+音頻,並且還有中文電子書+音頻。超級強大最全資源!
另外,Nia媽也開通了視頻號
為了方便大家平時給孩子們學英語磨耳朵
大家有需要的也可以關注一下哦👇👇
1、現學習群內小夥伴直接領取連結
2、非群裡的小夥伴,本文點【贊】和【在看】到公眾號內發送關鍵詞「A521「即可獲取下載連結。(連結失效的請添加小編微信:343435772(二維碼👇)
特別聲明
本微信公眾帳號分享的資源均通過網絡等公共合法渠道獲得,僅供試用!版權屬於原出版機構或影像公司,本資源為電子載體,傳播分享僅限於家庭使用與交流心得、參考和輔助購買決策,不得以任何理由在商業行為中使用,若喜歡此資源,建議購買實體產品。文章中的視頻及圖片均來自網絡,版權歸原作者或原出版社所有。如有侵權,請及時聯繫刪除。