老友記第四季第14集

2021-03-02 書行伴生

414 The One With Joey’s Dirty Day   喬伊臭哄哄的

 

[Scene:Monica and Rachel's, Chandler and Joey's, Joey is getting ready for a fishing trip and Phoebe is asking him about the fishing lures. Ross is playing with the rod杆, and Monica is pretty much just watching the goings.]

Phoebe: (holding a lure) So now, what is this now?

Joey: Gugglie worm.

Phoebe: (laughs and picks up another lure) And this?

Joey: Glow-pop Jiggly jammer.

Phoebe: (laughs harder) You make it so funny.

Monica: (not wanting to be left out, picks up something) Hey, what’s this?

Joey: (examining it) Ohh, a hunk of sandwich from last year. (Monica drops the sandwich)

Ross: (pretend fishing in the living room) Oh, Geller’s got one hooked鉤釣! Ohh! Looks like a big one! ohh! (Swinging the rod back and forth) It’s the classic struggle between man and...(swings the rod and knocks over a lamp.) Someone knocked over a lamp.

Joey: (going over and picking up the rod) That’s all right. Hey you guys, you know what’s going to be great about the fishing trip this year? When my dad gets me out in the middle of the lake and gives me that, "Joey, what are you doing with your life?" stuff. I can say, "Well, I’m doing a movie with Charlton Heston, dad. What are you doing with your life?"

All: Great!

(Chandler enters from his bedroom, all depressed and wearing sweat pants, with the chick and duck in tow.)

Chandler: You don’t have to stop having fun just because I’m here. Kathy didn’t cheat on all of you. (To Joey) Well, except you. (They hug and Chandler goes into the bathroom with the chick and duck following him.)

Monica: Hey, Joey, I don’t think that you should leave Chandler alone. I mean it’s only been two days since he broke up with Kathy. Maybe you can go fishing next week?

Joey: Look,there’s nothing I can do for him right now, he’s still in his sweat pants,that’s only Phase One. Y'know? I』ll be back for Phase Two, I would never miss Phase Two.

Monica: What’s Phase Two?

Joey: Getting drunk and going to a strip club.

Rachel: How does going to a strip club make him better?

Ross: Because there are naked ladies there.

Joey: And it helps him get to Phase Three, picturing yourself with other women.

Ross: There are naked ladies there too.

Joey: Yeah.

Chandler: (opening the bathroom door and kicking out the chick and duck) Would you give me one minute!! Please.

OPENING CREDITS

註解:

lure[lʊr]: v.  勸誘;引誘;誘惑       n.  吸引力;誘惑力;魅力;魚餌;誘餌

in tow: 跟隨

[Scene:Bloomingdale’s, Rachel is still dressing Joshua. He is trying on a pair of pants.]

Joshua: So, these will match the jacket you picked out for me last week?

Rachel: Um-hm.(Joshua turns to look in the mirror and leaves Rachel staring at his ass.)There we go. There it is.

Joshua: (turning around) Oh! You know what I need?

Rachel: Yeah!

Joshua: Gloves.Brown, leather dress gloves.

Rachel: Oh, okay. well, let’s see. (Grabs his hand.) You’re about...this one is large.And this one...(Grabs the other hand.)

Joshua: Also large?

Rachel: Yeah! Okay,two larges is coming right up!

Joshua: Okay.

Mr. Waltham: (entering)Rachel, Could I have a moment?

Rachel: Yes.

Mr. Waltham: I was wondering, my niece, you see, is in from London...well,from Shropshire really, but y』know...she’s about your age, I say. Anyway, I have tickets for the opera,Die Fledermaus, and I was wondering if you』d like to keep her company this evening?

Rachel: Sure. You got it. Great! count me in 

Mr. Waltham:Oh, good.

Rachel: Me,Fledermaus, great. I really...(motions to Joshua.)

Mr. Waltham: Ohh! Yes, of course, thank you, thank you so very much.

Joshua: So…(Holds out his hands as to say, "Where are my gloves?")

Rachel: So? (She puts her hands in his, totally forgetting about the gloves, and hoping for something more intimate親密的.)

Joshua: Gloves?

Rachel: Ohh! Right, sorry, I』ll be right back!

Joshua: Uhh,actually y』know what, I kinda have to take off.

Rachel: Oh.

Joshua: But, I was curious; do you have any plans for tonight?

Rachel: No! Nothing!

Joshua: I invested in this night-club and it’s opening tonight, would you like to come?

Rachel: Yeah! That would be great!

Joshua: You’re into hardcore S&M, right?

Rachel: (shocked)Well, I-I guess…

Joshua: Kidding!(Rachel is relived) I’m gonna get there early, but I’m gonna put you on the V.I.P list, okay? Look for me. I'll see you tonight.

Rachel: Yeah, great,you betcha!

Mr. Waltham: (entering) I almost forget the tickets, didn’t I?

Rachel: What?

Mr. Waltham: For you and Emily, tonight, Die Fledermaus.

Rachel: Oh. Oh,right.

Mr. Waltham: I think you』ll like it, it has two out of the three tenors男高音.

Rachel: Oh yay!

註解:

intimate [ˈɪntɪmət , ˈɪntɪmeɪt]:  adj. 親密的;密切的;私密的(常指性方面的);溫馨的; v. 透露;(間接)表示;暗示     n.  密友;至交;知己

relive[ˌriːˈlɪv]:   v.  (尤指在想像中)再次體驗,重溫;回味

[Scene:Monica and Rachel's, erm, Chandler and Joey's, Chandler is in his sweats flinging playing cards into a pot.]

Chandler: Y』know, I can’t believe Kathy did this to me. I really thought that she was the one. I tell you what, from now on, I’m not getting out of this chair, ever! Okay?From now on, this chair is the one! You know what else is the one? My sweat pants!

Ross: Come on,man! Just-just take the sweats off. Okay? Just take them off and we』ll have some fun.

Joey: (entering)Hey-hey!

Ross: Hi!                   Phoebe: Hey!

Ross: Catch any big fish? (Phoebe, Ross, and Monica all go over to him.)

Joey: Oh my God,you guys have no idea.

All: (they all recoil from the smell emanating from him) Oh! God! Wow!

Monica: You stink!

Ross: Are you kidding?!

Joey: Yeah, three days on the lake without a shower. Plus! I fell in that big tub of worms at the bait stand! Hey, how-how’s he doing?

Ross: He hasn’t gotten out of that chair in two days.

Joey: (goes over to Chandler) Hey, buddy! How’s it going?

(Chandler imitates模仿 retching乾嘔 and gets out of the chair.)

Joey: (To the rest of the gang) Hey, see that? He just needed his pal to come home. All right, I got to go memorize my lines. (Starts to go his bedroom) Me and Charlton Heston, bright and early tomorrow morning! Yeah-yeah!

Rachel: (entering)Hey!

Ross: Hey!

Rachel: Hey, Monica!

Monica: Uh-oh,what’s the matter?

Rachel: It’s Joshua invited me to this fancy club opening tonight. But, I already told Mr. Waltham that I would take his niece to this dumb old opera. So… What are you gonna do?

Monica: I don’t know,sweetie.

Rachel: No! Help me!

Monica: I can’t! I have to work!

Rachel: Phoebe?

Phoebe: I would, but I get my morning sickness in the evening.

Rachel: Ugh!

Phoebe: Unless! She wants to spend the night holding my hair back for me.

Rachel: Ohh, gosh.You guys, come on, this is—I have to meet Joshua! This is my one chance for him to see the fun Rachel. Y』know, the "Wouldn’t it be great if she was my wife" Rachel. Oh, all right! Are Joey and Chandler back?

Monica: No,Chandler’s still in Phase One, and Joey’s that thing you smell.

Rachel: Ohh!(Realizes that Ross is in the room.) Hi!

Ross: Hi!

Rachel: So….

Ross: No.

Rachel: Ohh, come on!

(There’s a knock on the door.)

Monica: I think she’s here.

Rachel: No! Wait-wait! Ross, please!

Ross: You want me to take some girl I』ve never met to the opera, so you can go to a club and flirt with some guy, hmm, that-that is a toughie.

Monica: (looking out the peep hole) Oh, she’s looking down the hall. Oh! She looked right at me! Oh wait, you can’t see people through that little hole, can you? (Goes back to the door.) Hello!

Woman: Hello!(Monica screams)

Rachel: I』ll be right there! (to Ross) Okay, Ross, please come on! I thought we have moved on! I thought we』ve gotten to a place where we could be happy for each other! I mean, was that just me?

Ross: All right,I』ll do it.

Rachel: Oh thank you! thank you! (Monica opens the door.) Emily?

Emily: Yes.

Rachel: I’m Rachel Green.

Emily: Thank goodness.

Rachel: There’s been a teeny-teeny change in plans. It turns out that I’m not free tonight. So…

Emily: Really? Well, that’s just lovely, isn’t it? I must』ve missed your call, even though I didn’t leave the flat all day.

Rachel: Oh well, no I…

Emily: Oh,no-no, that’s not rude! It’s perfectly in keeping with a trip that I』ve already been run down by one of your wiener carts, and been strip-searched脫衣搜身 at John F. Kennedy Airport, apparently to you people, I look like someone who’s got a balloon full of cocaine stuffed up塞滿 their bum.

Monica: I-I think you look great.

Emily: Good night,it was very nice to meet you all. (Storms out.)

(Pause)

Rachel: I』ll get her.

Ross: Please hurry.

Phoebe: Don’t you just love the way they talk?!

註解:

recoil: v. 退縮;畏縮;對…作出厭惡的反應;產生後坐力 n. 反衝;(尤指槍炮的)後坐力

emanate: v.表現出;散發出

stink: v.有難聞的氣味;令人厭惡; n.難聞氣味;吵鬧;爭吵

[Scene:Monica and Rachel's, erm, Chandler and Joey's, the next morning, Monica and Phoebe are eating breakfast.]

Phoebe: Ohh!

Monica: What?

Phoebe: It kicked! I think the baby kicked!

Monica: Oh my God!

Phoebe: Oh no, wait,oh no, the elastic on my underwear busted.

Joey: (running from his bedroom) Oh my God! I overslept! I was supposed to be on the set a half an hour ago! I gotta get out of here!

Monica: Oh wait,Joey, you can’t go like that! You stink!

Joey: Look, I know,I fell asleep before I could take a shower and now I don’t have time! They’re just ten blocks away, if I run, I can make it.

Monica: Yeah. Run ten blocks, that』ll help the smell.

(He opens the door to reveal Rachel.)

Rachel: Hey, slow down. (Gets a whiff of him) No, keep moving. (Joey runs off.) Wow!

Monica: So? How did it go with Joshua last night?

Rachel: Well, I didn’t see Joshua last night, but I did punch a girl in the face.

Monica: What?

Phoebe: Why?

Rachel: The whole night was horrible, it was pouring down rain, and when I got there, there was no Rachel Green on the list, but there was a Rachel Greep.

Phoebe: Ohh! So, did you get to meet her?

Rachel: No, there is no Rachel Greep, but then, this other girl overheard us and she was all,"I’m Rachel Greep! I’m Rachel Greep!" and he let her right in.

Monica: So you hit her in the face?

Rachel: No, she was already in, but then this big bitch behind me tried to steal my umbrella, so I clocked注意到 her. Ohh! I can’t believe this, all I wanted was a few hours outside of work to see Joshua, so he could go ahead and start falling in love with me.

Phoebe: (going over to comfort her) Aww, Pheebs.

Rachel: Honey,that’s your name.

Phoebe: That’s short for Phoebe?! I thought that was just what we called each other!

(Chandler enters from his bedroom.)

Monica: Hey! You’re wearing pants!

Chandler: That’s right! Where are the guys? I’m ready to get drunk and see some strippers.

Monica: It’s 9:30 in the morning!

Chandler: They got a breakfast buffet.

(The phone rings and Monica answers it.)

Monica: Hello.(Listens) Oh, hey Ross!

Chandler: Ooh, let me talk to him!

Monica: Oh-oh, my God!

Chandler: Well, can I just…

Monica: (to Chandler) Shh!! (On phone) Wait, what?

Chandler: She’s shhing me! It’s my phone and she’s shhing me!

Phoebe: Shhh!!Please! What’s he saying?

Monica: He’s with Emily at a Bed and Breakfast in Vermont!

Phoebe: What? Oh my God!

Rachel: What? Who the hell is Emily...(realizes) noooo!!

COMMERCIAL BREAK

註解:

elastic[ɪˈlæstɪk]: n. 橡皮圈(或帶);鬆緊帶  adj.有彈性的;靈活的;可伸縮的

bust: v. 打破;摔碎;突擊搜查;(使)降級n. 半身像;胸圍;突擊搜查 adj. 破碎;毀壞;破產

whiff: n. 一股氣味;輕微的跡象(或感覺);些許;揮空(擊球未中) v. 有臭味;發臭;揮空棒(擊球未中)

[Scene:Chandler and Joey's, scene continued from earlier.]

Rachel: They’re in Vermont? How was this happen? (She waves her arms franticly and hits Chandler.)

Chandler: Ow!

Rachel: How did he end up in Vermont with that awful witch巫婆?! (She hits Chandler again.)

Chandler: Maybe, she doesn’t hit him all the time.

[cut to Ross in Vermont, talking on the phone.]

Ross: When we first met her, she was soaking, her feet were wet! Who wouldn’t be miserable? I’m telling you when I got her into a dry pair of shoes, she was a totally different person.

Emily: (rushing in)Ross! Come quickly! There’s a deer just outside eating fruit from the orchard果園!

Ross: I gotta go, there’s a deer just outside eating fruit from the orchard! (He hangs up and runs out.)

[cut back to Chandler and Joey’s.]

Monica: He had to go, there’s a deer just outside eating fruit from the orchard.

Rachel: I don’t get this! She was horrible! (She hits Chandler, yet again.)

Chandler: Okay, I’m going to go stand over there. (Points and moves into the living room.)

Monica: Why do you care so much anyway?

Rachel: I don’t care! All right, y』know what, I’m just upset that I’m getting nowhere with Joshua that...y』know what, still, you do not meet someone and go flitting off to Vermont!

Monica: Well, when you first met Barry, you flitted off to Vail.

Rachel: Oh, y』know,would you just for once, not remember every…little…thing!! (Storms out.)

Chandler: So y』know,when’s he getting back?

Monica: A couple of days.

Chandler: Y』know, I knew something like this was gonna happen. (He starts to take off his pants,revealing that he is still wearing his sweat pants.)

Monica: What are you doing?! Chandler! You can’t just go back a phase!

Chandler: Yes, you can.You’re thinking about time, you can’t go back in time.

Phoebe: Well, look, why don’t you do your Phase Two strip club thing with us.

Monica: Yeah, come on, we can be guys!

Chandler: (laughs) No,you can’t.

Phoebe: Come on! Let us be guys! Maybe we want to be guys!

Chandler: You don’t wanna be guys, you』d be all hairy and wouldn’t live as long. (Starts to go to his bedroom)

Phoebe: Y』know,you just stop being such a wuss懦夫 and get those off and you come with us and watch naked girls dance around!!

Chandler: Okay.(Starts to cry)

Phoebe: I’m sorry.(Goes and hugs him)

註解:

flit: v.掠過;遷移;遷居;搬家 n. 飛掠;夜逃;偷偷搬家

[Scene:Silvercup Studios, Joey is just arriving for his scene.]

Joey: (rushing in)Hey! Joey Tribbiani! I’m here! I’m here!

The A.D: Calm down,we got time, we’re running a little late.

(Just then,Charlton Heston walks out of his dressing room and starts eating a licorice whip甘草糖.)

Joey: Look at that, Charlton Heston eating a licorice whip!

The A.D: Yeah, he loves them. I』ve never seen him with—(He gets a whiff of Joey and starts smelling around.)

Joey: (trying to act like he’s not the one that stinks.) Whoa! Yeah, what the hell is that? What smells so bad?

The A.D: You.

Joey: Y』know, I can see why you think that, but, actually, you know who I think it is?

The A.D: You?

Joey: No-no,  it’s Heston.

The A.D: What?

Joey: Yeah, the man reeks! Smells like he went on a three day fishing trip and then ate some licorice.

The A.D: There’s no way he smells, he’s the only one around here with a shower in his dressing room.

Joey: Really, a shower huh? And which room might that be?

The A.D: The one with"Heston" on it.

Joey: Interesting.

註解:

reek: v. 發出難聞的氣味;明顯帶有(令人不快或起疑的特性)  n. 惡臭;難聞的氣味

[Scene: A strip club, the girls are there with Chandler, who isn’t enjoying himself.]

Monica: (coming back to the stage and sitting next to Chandler) Okay, I』ve got some Ones, you wanna put them in her panties?

Chandler: No thanks,Mom!

(A man sits down next to Phoebe and lights up a cigarette.)

Phoebe: Oh, no, hi, that-that, you have to put that out because I’m pregnant.

The Cigarette Smoking Guy: (No, not the Cigarette Smoking Man from The X-Files.)Well, maybe you and your baby should go to another strip club.

Phoebe: Ha-ha, it’s not my baby, ha-ha-ha! (He leaves.)

(The dancer finishes and everyone claps.)

Monica: Very good,(getting up and sliding a One into the dancer’s hot pants) so good.

Phoebe: (doing the same) I really, really enjoyed it. Very exotic異域風情的.

Rachel: (joining them) Well, I just checked our messages and Joshua didn’t call. I mean, you』d think he』d be worried about me not showing up at his club. Ugh, you know what makes it so much worse, Ross is all happy in Vermont!

Phoebe: Come on!Look where you are!!

Monica: (to the waitress) When you get a second, another round of daiquiris.

Phoebe: Remember, a virgin for me please.

Monica: Oh! And don’t let me leave without getting the name of that carpet guy.

Chandler: Ahh, come on! Y』know what? I think I’m just gonna go home and call Kathy.

Phoebe: Well, if you think it will help.

Chandler: No! That was a test! In a couple of hours I’m gonna get really drunk and wanna call Kathy and you guys are gonna have to stop me! And then after that, I’m gonna get so drunk, I’m gonna wanna call Janice

Phoebe: You should! How is she?

Chandler:Ohhh!!

Monica: I think somebody needs another lap dance. (Motions for one.)

[Scene:Silvercup studios, Joey is taking a shower in Charlton Heston’s dressing room.Heston enters the room, Joey panics, and walks over to the shower and confronts Joey about the use of his shower.]

CharltonHeston: Hello! Who’s in there? (He opens the curtain to reveal a naked and wet Joey.)

Joey: How you doing?

CharltonHeston: Who in the hell are you?

Joey: I guess you wouldn’t believe me if I said I was Kurt Douglas, huh?

CharltonHeston: Put some pants on, kid, so I can kick your butt.

Joey: No-no-no, wait. You don't understand, I’m an actor, Joey Tribbiani, I’m doing a scene with you today, and well, I stink.

CharltonHeston: (shocked) You’re in this picture?

Joey: Yeah-yeah,I’m one of the cops that won’t work with you because you're a lose cannon. Anyway,look, I’m really sorry, but I stink!

CharltonHeston: Joey, right?

Joey: Yeah.

CharltonHeston: (tosses him a towel, motions for him to get out of the shower and sits down on the couch) Every actor, at one time or another...opp! (Joey tries to sit down next to him and Heston makes him sit somewhere else.) Every actor thinks he stinks, even Lawrence Oliver at sometimes thought he stank, Bob Redford won’t even watch himself.

Joey: Oh no-no,you don’t understand…

CharltonHeston: Listen to me!

Joey: Oh yeah,yeah.

CharltonHeston: I don’t know one actor worth his salt值得 who one time in his career  didn’t say "God, I stink!" Hell, I just did a scene out there, first take, I stunk the place up. But, the important thing you must remember, no matter how badly you think you might stink, you must never, ever bust into my dressing room and use my shower! Do you understand me?!

Joey: Yes sir!  I’m-I’m very sorry.(he starts to leave)

CharltonHeston: Wait a minute! Take your pants.

Joey: Yeah. Oh,yeah.

註解:

a loose canon: 沒有約束的/我行我素的人

stink/stank/stunk

[Scene:Chandler and Joey's, erm, Monica and Rachel's, Chandler, Monica, and Phoebe are returning from the strip club.]

Monica: So, we did okay at the strip club, right?

Chandler: Oh yeah,that was great. Thanks to you, the hottest cocktail waitress there is quitting to teach the third grade!

Rachel: (entering) I can’t believe it! He still hasn’t called.

Phoebe: Who, Josh?

Rachel: It’s Joshua.

Monica: What, he doesn’t like Josh?

Rachel: No, I don’t.

Chandler: All right,well, I’m gonna put my sweats back on.

Phoebe: Oh no! Wait! Okay, y』know what, you were right. We really weren’t great at being guys, but you know why? Because we’re girls.

Chandler:Yeah?

Phoebe: And do you know what girls are really good at?

Chandler: Stripping!

Phoebe: No,listening! Sit! Y』know, maybe it would just really help if you would just talk.

Rachel: Yeah, come on! What’s going  on in there? (Pats his chest.)

Monica: Yeah. And y』know, if you wanna cry, that’s okay too.

Chandler: Okay, look, I’m gonna have to ask you all to leave.

Monica: Come on!Chandler!

Chandler: Look, forget it. We tried, but Phase Three is a lost cause, Okay? Those strippers were insanely hot, and I couldn’t picture myself with any of them. (Sits back in disgust.)

Monica: They really were pretty, weren’t they? (Rachel and Phoebe both agree)

Phoebe: Yeah, I really liked that fighter pilot one.

Monica: Oh, Candy!She was so spunky幹勁十足的!

Phoebe: Yeah.

Monica: Y』know, I think if I were going to be with a woman. (Chandler is intrigued.) It』d be with someone like Michelle, she was so , she was so petite嬌小的.

Rachel: See, I don’t know, for me, it would have to be Chantal.

Monica: Oh, Chantal!

Rachel: Oh my goodness, she had the smoothest skin! I mean, when I stuck that dollar bill in her g-string and grazed輕拂過 her thigh…

Chandler: (jumping up)Phase Three! I just achieved Phase Three!

Monica: Really?!

Chandler: I am totally picturing you with all those women!

Monica:That’s-that’s not Phase Three.

Chandler: Well, I’m there too!

Rachel: Well, are we all together? Like in a group?

Chandler: Stop it! You’re killing me! I think I just moved on to Phase Four!

Phoebe: Oh! What is that? What is that?

Chandler: Where I don’t want to have a relationship ever! I just want to have sex with strippers and my friends!

[Scene:Central Perk, the gang is there, minus Ross. Chandler is trying to cheer Joey up about missing Phase Two.]

Chandler: Come on, let me see that smile.

Joey: I don’t wanna.

Chandler: Please?

Joey: I wanted to go to the strip club!

Chandler: I know, I know, but you’re gonna have plenty of chances. There are literally thousands of women out there who just waiting to screw me over搞亂我.

Joey: Yeah, all right. (Ross enters.)

Monica: Hey!                        Ross: Hey!

Phoebe: Hey—ooh, so,how was Vermont?

Ross: Emily is…incredible. I mean there are no words to describe her, the whole weekend was like a dream. (Sees Rachel coming back from the bathroom.) Oh! And you! Rach!

Rachel: Oh, hey!

Ross: Hey! You were so right!

Rachel: What?

Ross: Uh, what you said about us finally being in a place where we could really be happy for each other.

Rachel: Oh, hmm.

Ross: I mean, I admit I wasn’t quite there. Y』know, I mean, the thought of you and that Josh guy…

Rachel: Joshua.

Ross: Joshua…guy at that club, dancing and having a good time, the thought of it kinda…y』know.

Rachel: Yeah, I…

Ross: But now! I’m there! I’m totally there! I’m-I’m finally where you are!

Rachel: Oh, thank goodness!

Ross: Yeah,and-and thank you for Emily.

Rachel: Oh, no problem. I’m so glad I could help. I'm happy for you. (She playfully punches him.)

Ross: Happy for you. (He punches her back.)

Rachel: No, happy for you! (Hits him harder.)

CLOSING CREDITS

[Scene:Chandler and Joey's, erm, Monica and Rachel's, Chandler is there and is getting ready to direct a bunch of strippers, Monica, Rachel, and Phoebe on what to doing the upcoming orgy放縱狂歡 of lesbian lust強烈性慾. Yes, it’s a dream sequence, this isn’t cable.]

Chandler: All right, ladies, here’s what we’re gonna do. (Points to a stripper.) You are gonna take off my clothes. (To another two strippers) You two, go get the oils.(To another stripper) And you just constantly scream at the top of your voice,"Chandler’s the king! Chandler’s the king!"

Phoebe: I-I wanna be with her, (points to the stripper next to her) I like her.

Chandler: Oh, that’s fine! Go with your instincts隨心所欲, go with your instincts.

Monica: Wait, now, what am I doing again?

Chandler: Come on! Would you please pay attention, I could wake up at any moment!

The Cigarette Guy: Hi, I’m Joshua, I’m here to pick up Rachel.

Rachel: No-no-no,that』 not Joshua.

Chandler: What do you want from me, I』ve never met the guy. So anyway, Rachel, I’m sorry you can’t stay, (Rachel is upset about leaving the orgy with the cigarette guy.)but the rest of us have a lot of work to do. (The cigarette guy starts rubbing Chandler’s back.) What are you doing? (The guy just nods) All right, listen, I got to wake up!

END

相關焦點

  • 經典美劇《老友記》將在北美影院上映 播出4K版最經典12集
    經典美劇《老友記》為了慶祝開播25周年,將以4K高清版的形式,分3天,共12集,首次在北美電影院上映。1994年9月22日,電視劇《老友記》首播,瑞秋在婚禮上離開巴瑞,穿著婚紗闖入中央咖啡館,找到了自己的高中同學莫妮卡,從此《老友記》六人組在那一棟觀眾熟悉的紫色公寓開啟了長達10年的友情和愛情生活。而如今距離這一切,已經過去25年的時間了。
  • 《同妻俱樂部》續訂第四季 迎來《老友記》"重聚"
    Netflix續訂《同妻俱樂部》第四季 將迎來「老友記」重聚  (文/啊包)Netflix續訂《同妻俱樂部》(Grace and Frankie)第四季,這部劇由《老友記》(Friends)的主創瑪爾塔-考夫曼
  • 《老友記》重聚預熱:看了20遍《老友記》,我選出了最好看的十集
    今天我們來盤點十季《老友記》裡的最佳集。榜單太長,建議先收藏了再看。擔心片荒,關注蘇莫就夠了!第九名,第十季第十二集,2004年2月12日播出。第三名,第四季第十二集,1998年1月15日播出。經典劇集多爛尾,但《老友記》的最終集卻遠超預期的出色。作為全劇的大結局,這個40分鐘加長集一波三折。
  • 看了20遍《老友記》,我選出了最佳集TOP10
    今天我們來盤點十季《老友記》裡的最佳集。榜單太長,建議先收藏了再看。擔心片荒,關注蘇莫就夠了。第十名,第一季第一集,1994年9月22日播出。瑞秋逃婚跑到中央公園咖啡館,與多年不見的老朋友莫妮卡成為室友。
  • 《老友記》選美大會,除了三大女主,客串們也個個賽神仙
    《老友記》是我最喜愛的美劇之一,劇中不管是六位主角還是一眾配角,每一個人物都鮮活跳動,充滿魅力。從1994年到2004年,十季236集,每一集只有二十來分鐘,卻是我完整看完的最長的一部電視劇。劇情有笑有淚,有愛又恨,彈指一瞬,永生難忘。
  • S05E01 | 美劇老友記《Friends》第5季第1集表情製作專輯
    之前已經做過4季老友記專輯↓  ↓第57期表情 | 《Friends》老友記第4季表情包製作專輯第38期表情 | 《Friends》老友記第3季表情包製作專輯第17期表情包 | 《Friends》老友記第2季表情包製作專輯女神節 | 《Friends》老友記第1季表情包製作專輯現在回過頭看這些早期作品實在不滿,挖掘的不夠徹底所以從第五集第一集開始深挖每一集,獨立成章(但不計期數,算番外吧)等到第十集完結
  • 《老友記》選美大會,除了三大女主,客串們也個個賽神仙
    《老友記》是我最喜愛的美劇之一,劇中不管是六位主角還是一眾配角,每一個人物都鮮活跳動,充滿魅力。從1994年到2004年,十季236集,每一集只有二十來分鐘,卻是我完整看完的最長的一部電視劇。劇情有笑有淚,有愛有恨,彈指一瞬,永生難忘。
  • 《鬥破蒼穹》第四季來了!搶先看第1集
    其第三季在去年已經早早完結,等到第四季讓粉絲們都非常的著急。但是現在有一個巨大的好消息,那就是《鬥破蒼穹》第四季來了!可以搶先觀看第1集的內容,就在本月。鬥破蒼穹第四季《七幻青靈》來了!根據官方提供的官宣,第四季名為《七幻青靈》。想要看到這最新一集,需要等到11月21號,也就是周六的13點30分-14點30分這段時間。粉絲們,千萬不要錯過啊!
  • 神探夏洛克第四季第二集什麼時候播?第2集劇情預測
    神探夏洛克第四季第一集收視人數達到810萬,成為英國當天收視率最高的電視節目,超過英國女王新年致辭(神探夏洛克第四季第一集劇情簡介)。神探夏洛克第四季第二集名為《躺下的偵探》(The Lying Detective)。
  • 《老友記 第十季》I『ve Been There
    大二期末考後的第二天,我狠下心來看完了最後四集老友記。最後一個鏡頭,在六個人的背影互相擁簇著走下窄窄的樓梯時,心裡有一個強烈的念頭,一定要寫點東西,關於這六個人,關於老友記陪伴我的這半年,關於一個仿佛近在咫尺、卻又遙不可及的烏託邦。
  • 拍部《老友記》中國行不通
    、小成本,但在美國不是這樣,比如《老友記》一共有14個編劇,200人的製作團隊。當我在拍這一集的時候,編劇們被關到旁邊的房間寫下面一到兩集。因為有14個人,所以總有人有好主意,他們在一起能夠確保討論出一個有趣的劇本。  半個小時一集的《老友記》我們一周拍一集,周一到周三我們基本都是上午開會討論劇本和拍攝計劃,下午演員排練,晚上編劇再根據排練效果修改劇本,到了周四,演員上妝彩排,攝影機拍攝實況。周五,我們會邀請300名觀眾現場參與正式拍攝。
  • 資源 | 「進擊的巨人」第四季 - 第4集 [預熱]
    ↑點擊藍色字體進擊的巨人關注我「進擊的巨人第四季最新動漫資源,全網搶先看」每 周一6:
  • I'll Be There For You - 記老友記開播20周年
    《老友記/六人行》(Friends)是美國一套久映電視熒幕十年的幽默情景喜劇系列,被公認為史上最成功、世界影響力最大的美劇之一。全劇在全國廣播公司(NBC)首播,於1994年9月22日開播,至2004年5月6日落幕,共10季236集。
  • 《東京戰紀Re》第14集:金木陪同高槻泉召開封筆會,董香露臉了
    今天來和大家說下《東京戰紀re》第14集,有人問《東京戰紀Re》第三季不是只有12集嗎?
  • 動畫OVERLORD 第四季開播日期可能要推遲到原著第14卷出版之後
    自動畫OVERLORD系列的第三季結束以來,一年多的沉寂之後,OVERLORD第四季仍然是最受觀眾期待的作品之一。但是,狂熱的粉絲很可能會在動畫改編開播之前,首先看到原著輕小說的第14卷。OVERLORD第四季發布日期為什麼在第14卷到來之前可能不會宣布?原因之一是原著第14卷即將確認發行日期。原著系列的這個部分將於3月12日發行。鑑於動畫改編的第四季尚未宣布,因此這部輕小說顯然比其動畫同作有了更強的影響力。 官方網站上已經列出了OVERLORD第14卷的詳細信息。
  • 資源 | 「進擊的巨人」第四季 - 第1集 [已更新]
    ↑點擊藍色字體進擊的巨人關注我「進擊的巨人第四季最新動漫資源,全網搶先看」每 周一6:
  • 《老友記 第十季》客串過老友記的明星
    大學看老友記的時候室友問過我有沒有發現哪個明星去客串了,畢竟當時認識的明星太少,我說就算有,也認不出來。隨著歐美電影越看越多,發現真的有不少大牌都去客串過。8.52009 / 英國 澳大利亞 / 劇情 懸疑 驚悚 / 克里斯多福·史密斯 / 梅利莎·喬治 利亞姆·海姆斯沃斯第十季
  • 老友記完結14年了,你的老友還在不在?
    《老友記》是一部美國電視情景喜劇,由大衛·克萊恩和瑪塔·卡芙曼創作,珍妮佛·安妮斯頓、柯特妮·考克斯、麗莎·庫卓、馬特·勒布朗、馬修·派瑞和大衛·史威默主演。故事以生活在紐約曼哈頓的六個老友為中心,描述他們攜手走過的十年風雨歷程。全劇共10季236集,於1994年9月22日至2004年5月6日在全國廣播公司(NBC)播映。
  • 《東京戰紀re》第14集:流島作戰開始,六月透的遭遇慘不忍睹
    今天接著講第14集的劇情,《東京戰紀re》第14集相當於第四季第二集,如果大家不想提前了解第四季劇情,可以不往下面看,如果想提前知道的話,可以關注老白
  • 第1集就爆了!《黑鏡》第四季回歸,依然神作
    第四季當然也延續了這些設定~第四季海報合集第1集和第6集都屬於「意識抽離」系列。第1集還涉及「虛擬實境」。作為宇宙題材的首次嘗試,第1集《卡利斯特號飛船》(USS Callister,又譯「別惹程序猿」)在影評人網爛番茄上得到了最多的本季最佳標記。