日前《花木蘭》官宣國內上映的喜訊,國內影迷們坐等一年終於迎來「中國人自己的迪士尼公主」回家,可以說是相當激動了。不過早前萬眾期待的《花木蘭》還沒有上映,口碑就遭遇了滑鐵盧。豆瓣評分差強人意,僅獲得了4.8分。
近日劇中飾演「花木蘭」這一角色的女演員劉亦菲也在社交平臺上發布了長文,表達了自己的相關看法以及拍攝該片以來的心路歷程。
劉亦菲以英文形式發布長文,文中寫道自己最初到洛杉磯試鏡時,沒有想過真的能如願得到這一角色。最終自己也確確實實做到了,這讓她萬分感激和珍惜。
作為迪士尼這一大IP,角色競爭也是相當激烈,尤其是「迪士尼公主」向來都是有口皆碑的角色。大家熟知的中國內地女演員藍盈瑩也曾試鏡過「花木蘭」。從此前公開的試鏡錄像可以看到,藍盈瑩準備十分充分,英文、舞劍信手拈來仍遺憾落選。最終劉亦菲在第二輪試鏡中脫穎而出,並最終取得出演「花木蘭」的寶貴機會。
在國內觀眾心目中,劉亦菲就如同她所出演過的角色一樣「美麗不可方物」,因此她也獲贊「神仙姐姐」的稱號。能讓這樣一位國人心中的白月光出演「花木蘭」,起先國內網友也是十分滿意。或許是因為希望越大的同時也會面對失望越大的結果,《花木蘭》不僅在北美反響平平,在國內也相繼撲街。
除了劉亦菲之外,《花木蘭》這部影片中不乏其他國際大牌。鞏俐、甄子丹、李連杰這幾位票房保障,再加上劉亦菲的驚喜出演。為何不能挽回《花木蘭》的口碑,反而一落千丈?從網友的評價中也可以窺探一二,《花木蘭》本身應是一部立足東方文化的典故。即便是由國外拍攝,也應很好的保留東方文化的傳統特色,巧妙做到中西結合。片中人物角色無法引起觀眾的共鳴,每個角色之間的關聯也都過於獨立。最令人不滿的地方在於,片中對於中方古代文化理解的淺顯和片面。比如「雙兔傍地走,安能辨我是雌雄」這一句直接翻譯成了「兩隻兔子並排奔跑,我想一個是男一個是女」。估計語文老師要是看到這部電影對經典的理解,都要氣吐血了吧!
文化差異始終是不可逾越的鴻溝,劉亦菲的演技也再次遭到網友的詬病。從萬眾期待到如今吐槽一片,不僅是神仙姐姐連作品本身都太讓觀眾失望了!這種毀經典的作品,寧願不要。
大家對《花木蘭》這部電影有什麼看法嗎?歡迎留言討論!