你知道嗎:《哈利波特》中的咒語源於何方(雙語)

2021-01-13 閩南網

  It is no secret that the Harry Potter series is heavily influenced by the classics。 JK Rowling studied Latin as a subsidiary subject at the University of Exeter, and often draws upon classical myth, rhetoric, and nomenclature in her writing。 In particular, Rowling usually draws her magical words from classical Latin, and many of the translations shed light on the effects (both magical and literary) of these incantations。 To celebrate Rowling’s imminent birthday, let’s investigate the Latin behind these spells, charms, and curses。

  《哈利波特》系列受古典文學的影響很深,這一點人盡皆知。J.K羅琳在愛賽特大學時輔修了拉丁文,而且經常在她的寫作中借鑑經典的神話、修辭和命名法。特別的是,羅琳經常從古典拉丁文中提取她的魔法詞彙,許多譯文都闡釋了這些咒語在魔法和文學層面的影響。

  Accio

  飛來咒

  This summoning spell literally means 『I summon』 or 『I fetch』。

  這個召喚咒字面上表示「我召喚」或「我拿來」。

  Confundo

  混淆咒

  This spell, used to confuse an opponent, literally means 『I stir up』, 『I confuse』,or 『I bring an end to by upsetting。 The range of translations reflects the scope of the spell, which can be used either to effect mild or fatal confusion。

  這個咒語用來混淆對手,字面意思為「我煽動」,「我使…迷惑」或「我終結了……」。譯文的範圍反映了這個咒語的能力,它能產生的混淆能力可能溫和也可能致命。

  Crucio

  鑽心咒

  This translates as, 『I torture』。 This spell is used to cast the Cruciatus curse, a torturing spell that is one of the three unforgivable curses in Harry Potter。

  這個被譯為「我折磨」。這個咒語用來施放使人痛苦的詛咒,一個折磨人的咒語,被認為《哈利波特》裡三大不可饒恕咒之一。

  Wingardium Leviosa

  漂浮咒

  This is a basic levitation charm。 The first word is a blend of the English 『wing』 with a creative adaptation of the Latin comparative of arduus, meaning 『steep。』 The second word also requires a stretch of linguistic imagination, being an adaptation of the Latin levo, meaning 『I lift』。 There has been some disagreement as to the pronunciation of the spell。

  這是一個基本的漂浮咒。第一個詞混合了英語單詞「翅膀」和拉丁語詞彙arduus比較級的創造性改編形式,arduus意為「陡峭的,急劇的」。第二個詞也需要一個引申義,「我舉起」。這個咒語的讀音有一些分歧。

  Diffindo

  四分五裂

  A severing charm, which translates to the English 『I split』。

  切割咒,被譯作「我分裂了……」。

  Expecto Patronum

  呼神護衛

  One of the most important spells in the series, it is used to summon a corporeal animal (called a patronus) as a sort of spirit-guardian against soul-sucking Dementors。 Literally, it means 『I wait for a patron』 or 『I hope for a patron』。 Patron is the closest single-word English translation of the Latin patronus, which more generally means 『an influential person who has undertaken the protection of another』。 This spell is particularly resonant with Harry, who, having lost his father when he was a baby, spends much of the series seeking a patronus。

  《哈利波特》系列裡最重要的咒語之一,它用來召喚一隻有形動物(被稱為守護神)作某種靈魂護衛,用來抵禦攝魂怪。字面上,它表示「我等待一個保護者」或者「我期待一個保護者」。保護者這個詞最接近拉丁文中的patronus,更常表示「一個有影響力的人擔負著保護另一個人的責任」。這個咒語尤其能引起哈利的共鳴,他在嬰兒時期失去了父親,在這本書裡花了很長時間來尋找庇護自己的人。

  Expelliarmus

  除你武器

  A disarming charm。 The word is a combination of the Latin expellere, meaning 『to drive or force out』, and arma, meaning weapon。

  一個解除武裝的咒語。這個單詞由拉丁語中意為「強制出局」的expellere和意為「武器」的arma兩個詞組合而成。

  Finite Incantatum

  反制咒

  The main counter-spell, used to negate other spells。 Finite is the Latin imperative plural (used when giving a command to a group of people) of the word 『to end,』 and incantatum is the passive participle of the Latin incanto, meaning 『having been bewitched』。

  主要的反制咒,用來使其他咒語失效。Finite是拉丁語中結束的複數詞,對一群人下達命令時使用,incantatem是拉丁語incanto的被動式,意為「被迷惑」。

  Imperio

  魂魄出竅

  There is no Latin verb imperio, although the root imper-, can be seen in Latin words such as imperator (ruler), imperatum (command or instruction), and impero (`I demand』)。 This word casts the Imperius curse, another of the three unforgivable curses, which when used effectively allows the caster to control the target。 「Total control…」 explains Professor Moody to his Defence Against the Dark Arts demonstration, after he’s cast an imperius curse on a spider, 「I could make it jump out the window, drown itself, throw itself down one of your throats…」

  儘管詞根imper-在拉丁語單詞中出現,比如imperator(統治者)、imperatum(命令或指示)和impero(我要求),但imperio這個拉丁詞並不存在。這個單詞施放攝魂取念的咒語,是三大不可饒恕咒中的另外一個,當使用它時,施咒者能操控被施咒的人。穆迪教授在他的黑魔法抵禦術演示中對一隻蜘蛛使用這個咒語後,解釋為「完全控制」,「我可以讓它跳出窗口,淹死自己,進入你們其中一個人的喉嚨……」

  Lumos

  螢光閃爍

  A mock-Greek adaptation of the Latin lumen, meaning 『light』。 Used as a wand-lighting charm。

  模仿希臘語,對拉丁語lumen進行了改編,意為光,是魔杖點亮燈光的咒語。

  Petrificus Totalus

  統統石化

  A full body-binding curse。 This is another of Rowling’s blends。 Although petrificus is not a Latin word, the Greek borrowing petra means rock。 The suffix –ficus, which ascribes a sense of making or becoming to its headword, is very common in Latin。 In Modern English, this sense of the affix –fic is still present in words like terrific, certificate, or mummification。 Totalus is an alteration of Latin totalis 『total』。 Often used to comic effect。

  一個完全的束身咒語,這是另一個羅琳的混合語。儘管petrificus不是拉丁詞,這個希臘借用語petra表示巖石。後綴-ficus把製造或變成意思歸因於它的詞頭,在拉丁語中非常常見。在現代英語中,詞綴-fic的意思還在terrific(極好的),certificate(證書)或mummification(木乃伊化)這些詞中存在。Totalus是拉丁詞totalis(完全)的變體,通常帶有喜劇效果。

  Sectumsempra

  神鋒無影

  Another blend。 Sectum, the perfect passive participle of the verb seco, literally means 『having been severed』。 Sempra is an alteration of the Latin semper, which means 『always』 or 『continuously』。 This curse, invented by Severus Snape in his youth, allows the wand to be used as a sort of long distance sword, following the movements of its holder to slash its target。

  另一個混合語。Sectum,動詞seco的完成被動分詞,字面上表示「已經被切割」。Sempra是拉丁語semper的變體,意為總是或連續地。這個咒語是西弗勒斯·斯內普年輕時創造的,可以使魔杖成為一種長距離的劍,隨之而來的是它的掌控者劈開目標物體的動作。

  來源:滬江英語

責任編輯:蘇仕穎

相關焦點

  • 《哈利波特》:那些你不知道的魔法咒語
    導語 哈利波特電影中的魔法咒語分為兩大類《哈利波特》前三部是童話,之後就是現實了。《哈利波特》系列電影告訴我們,你依賴和重視的人一個一個會離你而且,明天不知是光明還是長夜,你必須靠自己,必須堅強起來。01羅琳創作的咒語其實是有根據的,並非隨意作詞。所有的咒語都可以分為兩類:拉丁詞根;非拉丁詞根。
  • 《哈利波特》咒語大全
    最近,有熱心的網友把《哈利波特》系列電影中出現過的所有咒語都剪輯到一起,網友們看過之後佩服不已。更有人表示,要好好學一學這些咒語,沒準兒什麼時候就能「顯靈」呢!【防禦系】障礙重重(障礙咒):Impedimento呼神護衛(守護神咒):Expecto Patronum阿尼瑪格斯(變形咒_傲羅用魔咒):Animagi除你武器
  • 《哈利波特》:你知道嗎?阿瓦達啃大瓜,原來是條救命咒語
    #哈利波特#中存在感最強的咒語,無疑就是可不饒恕咒之一的「索命咒」,也音譯為「阿瓦達索命」。作為黑魔法中的頂級咒語,索命咒需要強大的法力作為基礎支撐才能施展,所以,對於低年級的巫師來說,強行使用此咒語頂多是讓中咒者留點鼻血(假「瘋眼漢」穆迪在上黑魔法防禦課時說的),而如果是像伏地魔這樣的黑魔法高手出招的話,中咒者可能連逃跑的機會也沒有,立即就被秒殺了。
  • 細數《哈利波特》中黑魔法防禦術的那些神奇的咒語,你還記得多少
    但是,今天我們先不說這些老師,只回憶曾經讓我們記憶猶新的黑魔法防禦術,看看你身為一名合格的哈迷還記得幾個咒語?阿拉霍洞開這個咒語最早出現在《哈利波特與魔法石》中,使用這個咒語的正是聰明機智的赫敏。統統石化在《哈利波特與魔法石》中,「統統石化」這個咒語也第一次登場。當然施用這個咒語的還是我們機智的赫敏,在納威為了自己同學的安全想要阻止哈利三人組去尋找魔法石,所以為了不讓計劃被打擾,赫敏對納威施用了「統統石化」這個不會對人造成傷害的禁錮咒。而納威身上的咒語後來被鄧布利多給解開了。
  • 《哈利波特》中的這些魔法咒語,原來都大有來頭!你最想學哪一個?
    ——《哈利·波特與死亡聖器》又是一年開學季,你準備好了嗎?海德薇給你帶信來了嗎?魔杖提前備好了嗎? 那些拗口的魔法咒語,你又還記得多少?J.K.羅琳曾說,編寫咒語是她最喜歡的環節。我相信每個人都想過一個問題:這些咒語是不是亂編的,沒有這個英文呀!
  • 《哈利波特》名稱中的含義,你知道多少?
    中有各式各樣有意識的名字奇怪的人名神奇的咒語那麼你是否知道他們其中的含義呢?赫敏的名字源於希臘神話中的神使Hermes並認為這是作者用來比喻她的智慧但在一本希臘神話書中有Hermione這個名字她是美女海倫和她的丈夫Menelaus婚後所生的女兒
  • 哈利波特魔法覺醒修復咒語怎麼使用 修復咒語使用方法
    哈利波特魔法覺醒修復咒語怎麼使用,哈利波特的魔法世界中有很多的咒語,咒語有輔助類型的有攻擊類型的也有防禦類型的咒語,其中還有很強大的黑魔法咒語以及四大不可饒恕咒語。 哈利波特魔法覺醒修復咒語怎麼使用,哈利波特的魔法世界中有很多的咒語,咒語有輔助類型的有攻擊類型的也有防禦類型的咒語
  • 《哈利波特》斯內普就是用這個咒語割開了哈利父親的臉
    按照書裡面說的,哈利波特是在1991年7月31日,11歲生日那天收到霍格沃茨魔法學院入學通知書的。1991年7月31日11歲生日到2020年7月31日,可不就是40歲了嘛!一伶到現在依舊感覺還是有點怪怪的。大家都知道,英國作家羅琳女士一共寫了7本《哈利波特》系列小說。前六本講的是哈利波特進入霍格沃茨魔法學院學習魔法,以及結交了羅恩,赫敏兩位好朋友的故事。
  • 《哈利波特》42條咒語的全解全析
    每次主題曲響起,立刻心潮澎湃,想趴到窗口,或許真有一天會來貓頭鷹,送給我們一封霍格沃茲的錄取通知書如果說哈利波特中有什麼格外迷人的地方,那一定是咒語。拿起一根魔杖,輕輕一揮,口裡念一句神秘咒語,便會有奇蹟發生。
  • 哈利波特魔法覺醒魔杖咒語是什麼?全魔杖咒語大全[視頻][多圖]
    哈利波特魔法覺醒魔杖的咒語有哪些?不同魔杖的咒語都是不一樣的,遊戲中很多魔杖的咒語大家都非常想要知道,在使用魔杖的時候要說什麼咒語呢?下面分享全部魔杖的咒語,各位小夥伴趕緊跟小編一起來看看這些咒語內容吧。
  • 合集 | 哈利波特咒語表情包
    為了慶祝神奇動物2的上映,放一波「哈利波特咒語」之熊貓頭表情包~Disillusionment幻身咒除你武器 Expelliarmus 阿瓦達索命 Avada Kedavra再來一組《神奇動物在哪裡》表情包~
  • 哈利波特咒語集聚,腦洞大開奇幻滿滿
    哈利波特系列作為國內外都家喻戶曉的奇幻電影,裡面的巫師們用法杖加上奇妙的咒語輕巧一揮,便能達成許多我們想都不敢想的事情,其中的高級咒語更是力量強大但掌握卻很難,裡面甚至還有一些不可饒恕的黑暗咒語,那它們究竟是哪些呢,讓我們來一探究竟吧!
  • 美國學校下架《哈利波特》,稱咒語可召喚出邪靈!網友:認真的?
    正所謂天下之大無奇不有,在我們的印象中美國是一個很理想的國家,可近日一則新聞卻讓我大跌眼鏡,原來美國還有這樣的地方,而且是一個教書育人的學校,這是認真的嗎?校方稱:將《哈利波特》系列書籍從學校圖書館中下架,理由則是為了避免「學生的靈魂遭到詛咒」。當我聽到這個消息的時候我真的驚了,還有這麼迷信的學校嗎?《哈利波特》系列圖書出自英國作家J.K羅琳,可以說是世界上最暢銷也是口碑最好的兒童奇幻文學小說。全系列都被改編成電影並且收穫了極高的票房。而且拍攝地正是美國好萊塢!
  • 教你《哈利波特》裡面出現的咒語,比霍格沃茨教的還細緻
    哈迷們最希望的就是有朝一日可以學會魔法,那麼這麼多部《哈利波特》中,你最喜歡的咒語是哪一個呢,小編今天幫你盤點一下最受歡迎也是經常用的幾個「人氣咒語」。1.羽加迪姆勒維奧薩(懸浮咒):Wingardium Leviosa 這個咒語應該是全書中最有代表性的咒語之一了,在《魔法石》中,赫敏在魔咒課上教會了羅恩這個咒語。隨後赫敏遇到巨怪千鈞一髮的時候,羅恩用這個咒語救了赫敏的命,三個人從這件事開始成為了好朋友。
  • 你真的看懂《哈利波特》了嗎?暗藏的10大文學知識,你發現了嗎?
    羅琳阿姨的各種伏筆與各種隱藏信息,你真的看懂了嗎?本期深挖《哈利波特》的魔法世界,揭露你可能錯過的含義信息,以及與現實世界事物的平行類比。1、代表抑鬱症的攝魂怪,這些在阿茲卡班看守的攝魂怪可以讓所有人情緒低落,但它的含義遠遠不止這一點,作者羅琳曾闡述了 攝魂怪吸取靈魂的靈感來源,來自於她自己的抑鬱症經歷。
  • 哈利波特咒語大全 | 預言家日報
    霍格沃茨校報預言家日報旗下公眾號「霍格沃茨校報」歡迎大家關注哦哈利波特咒語大全(1)日常系:螢光閃爍Lumos ——諾克斯Nox (令魔杖發光的對應咒語)聲音洪亮Sonorus ——悄聲細語Quietus (聲音洪亮的對應咒語)恢復如初Reparo(使一件物體恢復原樣)箱子移動Iocomotor Trunk(移動箱子毫不費力)給我指路Poine me (指北器)清理一新Scourgily (大掃除)火焰熊熊Incendio (在壁爐間用飛路粉便用)防水防溼Impervious阿魏拉Ferula
  • 《哈利波特》咒語竟然是真的?網友:那麼聖遺物召喚英靈也可行吧
    相信有不少小夥伴都知道一部魔幻小說改編的電影《哈利波特》。
  • 《哈利波特》小講堂:那些複雜難念的咒語,到底是啥意思?
    相信很多人在看到巫師們振振有詞的念著咒語時,會忍不住好奇,這些咒語到底是什麼意思呢?其實羅琳筆下的這些咒語是根據拉丁文重新組合而成的。在西方似乎有一個約定俗成的習慣,咒語都是用拉丁文來念。例如根據DC漫畫改編的美劇《康斯坦丁》中,同樣是巫師的男主角每次施法時都會念一段拉丁文咒語。
  • 《哈利波特》中最值得被愛的這些女配角,快看看有你喜歡的嗎?
    《哈利波特》一共有七本故事書及八部電影,在這其中J.K羅琳塑造了太多經典的人物,而每個人物都擁有鮮明的個性。今天,我們不聊那些勵志的孩子們,來看看故事中那些或是善良或是敢愛敢恨的女配角們。喜歡《哈利波特》系列故事的小夥伴們,快來看一看有沒有你最中意的那一個!
  • 《哈利·波特》中有哪些奇妙的高級咒語?
    所以,在列舉高級咒語之前,我們先聊聊在哈利波特的世界裡:到底什麼是咒語?在《哈利波特》的世界裡,咒語 (Incantation)指的是用於觸發或調用符咒的特定單詞或短語。咒語可以念出聲音來,也可以在腦海中默念。但是,如果你念錯了字母可能會產生可怕的後果。