最近花時間把40集諜戰劇《勝算》看完了。
我喜歡諜戰片,懸疑片。主要是喜歡這類影視片講究有智有謀。如果裡面的智讓我欣賞,謀讓我佩服,在我看來就是好作品了。
所謂智,就是主要故事情節和人物性格,要能編導演得有戲看,有好戲看。鬥智的設疑解謎設局破局,既要有石破天驚出奇制勝的高明巧妙,也要有天衣無縫滴水不漏的合情合理。我喜歡那種與諜戰懸疑劇編導演「鬥智」的觀賞體驗。一部劇能看得我出乎意料大吃一驚,讓我感覺在「鬥智」方面被編導演耍了,我反而喜歡不過。如果編導演設疑布謎之「智」,早早就被我給看穿,我便會索然無味。
前面囉嗦這麼多話,其實就是為了說,《勝算》的編導演有智有謀,確實把我給耍了。對此,我要給予好評。
這部劇,貫穿全部劇情的總懸疑「穆丹烏拉」計劃,編導演用成田等日軍高官意圖叛變蘇聯的假相,很好地掩蓋了計劃本意就是要除掉這些日軍高官的真相。在揭迷之前,我一直猜不透這個計劃到底是什麼內容。也沒注意到那個搞彈痕檢驗的鳩山及其檢驗結果,會是揭開真相讓整個劇情發生顛覆性反轉的伏線。更從沒懷疑過成田不是自殺。而是被編導演誘騙得在那擔心,讓唐飛如此無底線地「出賣」,將後來編導演怎麼收場?沒料到卻是自己被編導演給耍了。
人物裝得好裝得象,也把我給耍了的,自然要數唐飛、方世寶、劉翻譯官幾個。
唐飛是主角,不必多說。他結結巴巴裝出來的傻樣子,都是明面上編導演並不對觀眾隱瞞的處理,圖的是出一種喜劇化效果。他主要是「被迫叛變」那一段裝得特別象,我沒看出來,還真以為他為出賣而痛苦萬端,還擔心任由他這樣下去,人物形象無法團圓。
劉翻譯官是配角,他主要是在放線抓捕秦德龍、孫喜遠那一段,裝出象毫無察覺似的,我愣沒看出來其中有詐。儘管編導安排了劉翻譯官給秦德龍退錢的情節,做出了暗示,我也沒會到。
讓我萬萬沒想到,著實大吃了一驚的,就是方世寶了。這位老兄實在是太會裝了,也實在是把自己藏得太深了,愣是到了懷疑誰都不會懷疑到他頭上的神妙境界。
當「葉蓮娜」這個代號出現時,我能看出來肯定不會是蔡夢,也能想到這個女性化代號是故意掩蓋其男性身份,正象「瓦吉姆」這個代號是故意掩蓋其非蘇聯人身份一樣。我想來想去,以為這個「葉蓮娜」可能是唐飛那兩個小兄弟中的一個。但我又覺得不可能。因為這倆小兄弟都不象是具備資質條件的人。其實,如果排除這倆小兄弟,再往前推一步,就只剩下方世寶這唯一人選了。結果,我的猜測到了倆小兄弟止步,因為我心裡早已暗暗有了方世寶完全不可能的成見。我必須承認,《勝算》的編導演用方世寶把我狠狠地耍了,還耍得我沒有脾氣,只有服氣。
其實,「奧丹烏拉」計劃真假難辨,唐飛、方世寶、劉翻譯官裝得忒象,都是編導演的功夫,其中體現出來的「智」與「謀」,確實體現令人欣賞的高明與巧妙。正如前文所說,看《勝算》,有滋有味地被編導演結結實實地耍了一場,我挺高興,也很開心,還要給贊。
插圖選自網絡