阿乙《早上九點叫醒我》成2019海外館藏最多的中文圖書

2021-01-18 新華網客戶端

  8月19日,第26屆北京國際圖書博覽會前夕,2019年《中國圖書海外館藏影響力研究報告》(以下簡稱《報告》)在京發布。報告顯示,作家阿乙的長篇小說《早上九點叫醒我》(譯林出版社出版)成為海外圖書館入藏最廣的中文圖書,中國當代文學圖書最受青睞。

  據悉,這是該項《報告》連續第8年發布,發布活動由中國出版傳媒商報社、中國圖書進出口(集團)總公司、北京外國語大學國際新聞與傳播學院、中國文化走出去效果評估中心、中國政府出版品國際營銷平臺共同主辦。

  報告顯示,2019年度共有501家出版社的24168種圖書進入海外圖書館系統永久收藏,在入藏品種最多的Top100出版社中,有近三分之一是地方出版社,體現了中國出版「走出去」整體質量和綜合實力在提高。報告今年繼續考察中國大陸出版的英文書在海外的傳播情況,五洲傳播出版社成為海外圖書館收藏英文書最廣的出版社。

數據源自2019年《中國圖書海外館藏影響力研究報告》

  對此,中國出版傳媒商報社社長伍旭升表示,有越來越多的專業出版社進入Top30乃至Top10榜單,有約1/3地方出版社新晉Top100榜單,從一個側面反映了中國出版走出去的整體質量在提高,格局在改變。

  報告認為,中國大陸出版機構已經自覺不自覺地介入了世界出版,迎來了一個世界出版時代。但與歐美跨國出版集團相比,還有很大差距,中國大陸出版機構需儘快完成三個層面的能力建設,即:提高跨文化、跨語種的出版能力;擴大跨地域、跨國別的市場佔有率;匯聚世界化、多元化的出版人才,中國出版企業國際化人才隊伍匱乏的現狀,值得高度重視。

  北京外國語大學國際與新聞傳播學院教授何明星詳細分析了《報告》內容,通過海外圖書館藏數據視角,繼續為中國出版界提供每年新品的海外圖書館市場反饋和梳理。北京師範大學文學院教授姚建彬、河北大學新聞傳播學院副教授金強、OCLC北京辦事處汪丹博士以《中國文學在海外的翻譯傳播現狀》《中國對南亞國家題材圖書出版:從文化與民心相同的角度》《如何提升出版社在海外圖書館的收藏量》為題進行了演講。

  在同日舉行的2019中歐青年國際出版懇談會上,來自企鵝蘭登書屋、劍橋大學出版社、英國阿歇特出版集團等11位來自海外出版機構的青年出版人與中國多位出版人,圍繞「走出去,如何開拓出版國際市場」主題,就網際網路時代下國際大眾出版、學術教育出版和專業出版的未來展開對話。據悉,英國暢銷書榜單上最受歡迎的作品,前200名中3成以上是智力燒腦類書籍,同時政治、歷史、心理學類圖書,以及人物傳記類讀物也頗受歡迎。此外,海外有聲讀物市場在不斷增長。

  除《報告》外,主辦方還揭曉了「2019中國圖書海外館藏影響力TOP100出版社」、「2019海外館藏最多的中文圖書代表」、「2019海外館藏最廣的中國英文圖書代表」。

相關焦點

  • 阿乙作品《早上九點叫醒我》瑞典語版權輸出
    阿乙長篇小說瑞典版輸出籤約2017年8月24日下午2點,鳳凰出版傳媒集團譯林出版社在北京國際圖書博覽會隆重舉行了"開拓文學的新疆域——阿乙作品《早上九點叫醒我》瑞典語版權輸出籤約儀式暨文學翻譯沙龍"。他的兩部短篇小說集《灰故事》《情史失蹤者》均由譯林出版社出版,長篇小說《早上九點叫醒我》也即將由譯林出版社出版。譯林社注意到阿乙的作品與其他國內文學作品相比,其人物刻畫、情節敘述和討論的主題都更具有現代性,關注社會的共同命運,對不熟悉中國背景的外國讀者來說,應該也具有強烈的吸引力,這正是譯林社國際版權市場上感受到的需求。
  • ...海外館藏影響力報告:中國出版海外傳播有何新變? - 中國出版網
    今年,《中國圖書海外館藏影響力研究報告(2020年版)》如期發布,繼續關注中國大陸近600家出版社在2019年全年出版的中文圖書品種(含2019年再版),對出版社在2019年全年出版的(含2019年再版)英文圖書進行監測與分析。
  • 作家阿乙新長篇年內出版,小說未出版已賣出外文版權
    阿乙8月24日下午,北京國際圖書博覽會上,人民文學出版社舉辦了「阿乙海外版權成果分享會暨人民文學出版社新作家海外版權籤約儀式」在京舉辦。作家阿乙,以及來自瑞典、義大利、黎巴嫩、阿根廷的出版人、譯者參加了活動。人民文學出版社自2009年成立對外合作部,專門推廣中國作家作品的海外版權,截至目前,已輸出語種20多個。
  • 阿乙×胡少卿:不願成為智識比我低的人的傳聲筒
    騰訊文化 王星星作家阿乙已經成為近幾年活躍在華語文壇的一線作家,是青年作家中的中堅力量,受到了包括李敬澤、格非等名家的讚譽,並在國際舞臺上嶄露頭角。他的長篇小說《早上九點叫醒我》的名字來源自博爾赫斯的一本訪談錄。博爾赫斯提到要寫一篇短篇小說,題目叫《早上九點叫醒我》。
  • 阿乙 我是一個憂慮成性的人 - 新京報 - 好新聞,無止境
    《早上九點叫醒我》作者:阿乙版本:譯林出版社2018年1月  幾乎每篇報導都會提到阿乙的病。有朋友讀了,半開玩笑問他:「你怎麼最近到處出賣自己的悲慘?」阿乙不多解釋,只說「因為懶」。  「因為懶」、「因為懶惰」、「我太懶了」、「我懶」,一個小時的採訪,阿乙四次提到自己的「懶」。但熟悉他的人都知道,阿乙寫作,就是在和自己死磕。  長篇《早上九點叫醒我》(後文簡稱《早上》)2014年完成初稿,臨付梓前推翻重寫,直到2017年末才問世;句子的長短、標點符號的妥帖、比喻的頻率,用「曾」還是「曾經」、文末是否用省略號,他都一一斟酌。
  • 黑龍江科技出版社再次榮登中國圖書海外館藏影響力排行榜100強
    2019年8月19日,由中國出版傳媒商報社、北京外國語大學聯合主辦的「中國圖書海外館藏影響力」發布禮在北京外國語大學隆重召開。會上,中國圖書海外館藏影響力研究報告對外發布,黑龍江科學技術出版社以55名的成績再次榮登排行榜百強,此次是黑龍江科技出版社第四次進入100強行列,2018年共有93種圖書進入世界圖書館系統。報告顯示,新進入百強的出版社機構,以地方出版社最為突出。黑龍江科學技術出版社、廣東人民出版社、河北少年兒童出版社等出版機構的排名大幅提升,成績亮眼,成為全國地方出版社中的領跑者。
  • 鄉鎮是阿乙的根據地,他可能是最後一次寫了
    艾國柱26歲時走出瑞昌,十幾年裡走過北上廣,成了城市漂泊者和寫作者阿乙,但鄉村始終是他的「文學根據地」,是他幾乎全部的書寫經驗所在。繼《灰故事》、《鳥,看見我了》、《模範青年》等短篇集或中篇小說之後,他在最近出版的長篇小說《早上九點叫醒我》中,再次回到他所熟悉的瑞昌艾灣,通過事無巨細地描寫一個「村霸」的葬禮,記錄下消逝的鄉村最後的迴光返照。這是阿乙第一部長篇小說。
  • 專訪|阿乙:我沒有寫長篇的焦慮,但有致命經驗的焦慮
    70後最受關注的作家阿乙終於出了第一部長篇——《早上九點叫醒我》。小說名來源自阿乙讀過的博爾赫斯的一本訪談錄。博爾赫斯提到要寫一篇短篇小說,題目叫《早上九點叫醒我》。但在博爾赫斯的作品裡,阿乙並沒有發現這部小說,便就用這句話——早上九點叫醒我——做書名。
  • 聚光燈下的阿乙:我在另外一個維度裡哭了
    阿乙在為讀者籤名 譯林出版社供圖剛剛推出個人首部長篇小說《早上九點叫醒我》的作家阿乙,這一次跟葉三、吳琦一起,分享自己的創作心得。阿乙反覆提到經典——以100年後的檢驗為預期標準的寫作。他不避諱想要流傳於世的期待,所以在方法論積累、題材抉擇、寫作投入上都以製造經典為目的。他直言《早上九點叫醒我》是當作風俗志寫,一切指向經典,指向100年後。讓人覺得笨重壓抑,卻不得不望而生畏。就是這麼一個滯重的人,一個句子一個句子地談新書《早上九點叫醒我》的資料收集、正面強攻之艱難:「就是整天在戰壕裡,等待著結束。
  • 阿乙作品集合,小編力薦《寡人》
    他做過警察、體育編輯、文學編輯,曾任《天南》文學雙月刊執行主編、鐵葫蘆圖書公司文學主編,作品有《下面,我該幹些什麼》、《模範青年》等。阿乙的《寡人》,《灰故事》等是大家都相當熟悉的,下面就和小編一起來看看,這些作品究竟有怎樣的文字魅力呢?1.
  • 作家阿乙:車子和房子不是生命的追求,每個標點符號都會仔細斟酌
    從二十八歲到三十二歲,阿乙在這段時間裡向不同的地方投稿,上百的稿子都如石沉大海,沒有回應。父親費盡心思為他謀得的工作,他卻不在乎。對於阿乙來說,車子和房子並不能算作生命的追求。寫作帶給他的巨大的滿足感會使他非常幸福。喜歡別人的讚揚,讓自己汲取到更多的動力。
  • 一場以「我」為主角的貓鼠遊戲 | 活動預告
    近期,阿乙帶著全新修訂的小說《下面,我該幹些什麼》與讀者見面。這部作品已在英國、法國、瑞典、義大利、西班牙、阿根廷、韓國出版發行。出版有長篇小說《早上九點叫醒我》,短篇小說集《灰故事》《鳥,看見我了》《春天在哪裡》《情史失蹤者》,中篇小說《下面,我該幹些什麼》《模範青年》,隨筆集《寡人》《陽光猛烈,萬物顯形》。《下面,我該幹些什麼》一書已在英國、法國、瑞典、義大利、西班牙、阿根廷、韓國出版發行。
  • 影印出版、數位化回歸……海外中文古籍加速回流
    《海外中文古籍總目》是國家確定的「十三五」期間古籍整理出版工作的重點之一。從2013年開始,中華書局聯合海外30多家存藏單位普查館藏中文古籍並編纂書目。2020年初,隨著《加拿大麥吉爾大學圖書館、維多利亞大學圖書館中文古籍目錄》的出版,《海外中文古籍總目》分館目錄達到了7種,美國俄亥俄州立大學圖書館、美國加州大學爾灣分校圖書館、美國耶魯大學圖書館等12家海外機構的中文古籍全部著錄成書。究竟有多少中文古籍被國外收藏?這個數字目前仍不十分清楚。
  • 作家阿乙:我看見死神對我的逼近(組圖)
    阿乙所有的練筆,繪成了他的兩本隨筆,《寡人》(2011年)和《陽光猛烈,萬物顯形》,「我覺得練筆比正式小說出來的成色和質量好很多,我自己更喜歡。」  「我這條命,或者我這個人,是為了最重要的事情來準備的,過去是為了某個女人,現在是為了文學的事業。」阿乙說,「推動我的是文學史上有所建功立業的虛榮心。這就是我生命中最重要的東西。」
  • 阿乙:我只是個寫作者
    阿乙頭髮凌亂,穿著襯衫、牛仔褲,坐下後衣服在腹部皺成一團。現場音響效果很差,好在羅永浩底盤穩健、聲如洪鐘。阿乙在一旁抓耳撓腮,不時玩一玩右手無名指上的戒指。輪到他說話時,顯得很緊張,聲音頻率也低,難以穿越人牆。有人被擠在角落,聽不清楚,視線又被擋住,忿忿地說,「都是來看老羅的。」阿乙的名氣不如老羅,這是事實。
  • GQ 報導 | 阿乙:作家、病人,父親的葬禮
    上班時間緊張,不到七點他就起床,晚上八點多才回家。等到周末他才能暢快地寫。和小時做題一樣,他儘可能快速地刷牙、洗澡、上廁所。這些事情耽誤時間,吃飯也是。他很少坐下來享受過一頓飯。每天吃肯德基,吃完又吃,吃得發愁。他希望自己一直寫,一直寫,一刻不停。那時他是亢奮的怪物。寫作也是他少有的寄託,他借之逃離現實。
  • 央視中文國際頻道2019年海外觀眾聯誼活動啟動
    9月11日,一年一度的央視中文國際頻道海外觀眾聯誼活動在北京啟動。活動邀請了來自美國、阿根廷、日本、俄羅斯、英國和尚比亞的六個海外華人觀眾家庭來到中國,參加央視中文國際頻道海外觀眾座談會、2019年中央廣播電視總臺中秋晚會等系列活動。