看了《緣分》,幾好睇。
張國榮正青春,演唱插曲的聲線也是華星唱片時期的清麗。
看到肥嘟嘟的張曼玉覺得她真可愛,後來跟了法國電影大師拿到了坎城影后現在改行唱歌,仔細想想好像也沒什麼特別大意思。張曼玉若不朽,必然還是因為出演的港片。阿飛裡賣可樂的姑娘,或阮玲玉裡哭得死去活來。
看到梅豔芳拉著張國榮在地鐵裡奔跑,大銀幕上滿滿當當透著對臺前幕後工作人員生活的這座城市的愛與想像,香港人在1984年時的自信在《緣分》裡顯露無疑,影片上映兩個月後,《中英聯合聲明》籤署。
影片最讓人懷念的還不只是張國榮、張曼玉和梅豔芳,前半部分還完整植入了張堅庭執導、鍾鎮濤、葉童主演的《表錯七日情》(1983)。這部影片同樣是邵氏公司出品,啟用了新導演張堅庭,以一百多萬的製作費換回千萬票房,並獲得香港電影金像獎最佳女主角和最佳編劇獎。
《緣分》裡除了兩首出現在《表錯七日情》裡的鐘鎮濤演唱的金曲(《一段情》與彭健新合唱)外,張國榮與張曼玉在看電影時還叫出了女主角葉童的名字以及坐在兩人後排的導演張堅庭親自客串的方式來做宣傳,植入得一點也不突兀。
《緣分》的排片量不多,有興趣的朋友可以去戲院捧場。但這個拷貝最奇特的是通篇都是粵語對白、粵語插曲,唯獨到了片尾改為國語配樂,送上李恕權演唱的《喜歡你》。片尾字幕也是國語版本,其中顯示國語版插曲裡還有黃露儀(黃鶯鶯)的《如何把你挽留》等插曲。理論上,這應該是一個製作錯誤,因為粵語版正片也應粵語版結尾,也許是素材原因,也許是製作原因,總之這個錯誤的結尾較為意外,當然假如你對1980年代臺灣流行歌曲也很熟悉,不如就當它是個不太愉悅的意外之喜吧。
上海·電影·放映·影迷·交流
微信ID:Cinematographe
長按二維碼關注電影山海經