I'm spinning in circles by the street, out of light
我在街頭徘徊,燈光黯淡
With every excuse, I'm falling behind
每找一個藉口,無法改變我頹靡的事實
Now watch me self destruct, right on time
此刻我看著自己毀滅,準時
I built up every wall, I then climb
我築起四面高牆,然後爬上去
When real life ain't nothing but anger and doubt
現實生活中除了憤怒和懷疑什麼都不是
And failure's a stranger we all dream about
失敗是一個我們都夢想的陌生人
I hold it down, I hold it down
我放下它,我放下它
So tell my doubts I'm comin' home
我告訴自己,我要回家了
And put my failures on the phone
把失敗放在電話裡
Hold it down, let it go
把他放下讓它過去
I gave up my soul without knowing the stakes
我在不知道利害關係的情況下放棄了我的靈魂
And now I'm feeling a hole, with falls herding shape
現在我感覺到了一個洞,有瀑布的羊群形狀
You told my guilty skin will turn to stone
你說我那負罪的皮囊,會變成堅硬的石頭
Lord, I'm a man of sin, now that I know
主,我知道了,我是有罪之人
When real life ain't nothing but anger and doubt
生活何時變成這樣,只剩憤怒與猜疑
And failure's a stranger we all dream about
失敗,是遊蕩在夢境裡的幽影
I hold it down, I hold it down
我放下它,我放下它
So tell my doubts I'm comin' home
我告訴自己,我要回到家園了
And put my failures on the phone
榮辱成敗皆可拋卻
'Cause real life ain't nothing but anger and doubt
生活不過是無盡怒火與紛紛算計
And failure's a stranger we all dream about
失敗,是遊蕩在夢境裡的幽影
I hold it down
我放下它
I'm looking for answers, but lost in my head
我苦苦尋求答案,卻迷失於萬千思緒
Now I reach into darkness and take what I get
我步入黑暗之境,心懷畢生所悟
I hold it down
我放下它
I hold it down, I hold it down
我放下它,我放下它
I hold it down, I hold it down
我放下它,我放下它
So tell my doubts I'm comin' home
我告訴自己,我正踏上美好的歸途
And put my failures on the phone
榮辱成敗皆可拋卻
Hold it down, let it go
把它放下讓它過去
可能詞不達意敬請諒解