Lunar New Year's Day—Happy New Year!(大年初一,拜年啦!)

2021-01-08 lily邀你快樂學英語

It is the first day of the lunar New Year. And It's the most solemn and characteristic traditional chinese folk festival. The main folk activities are 「Open the door firecrackers「,「New Year's visit」,「staying-up」,「new year lucky money」,「having a family reunion dinner」 and so on.

(正月初一是農曆新年中的第一天,它是我國民間最隆重、最具特色的傳統節日。主要的民俗活動有「拜年」、「守歲」、「開門炮仗」,「給壓歲錢」、「吃團圓飯」……)

1. Open the door firecrackers (開門炮仗)

On the first morning of Spring Festival, the first thing people do after opening the door is to set off firecrackers. After the sound of firecrackers, broken firecrackers are everywhere. The streets are now full of good fortune and happiness.

(在春節的第一天早晨,人們開門後做的第一件事情就是燃放鞭炮。爆竹聲後,碎紅一地。這時滿街好運連連、喜氣洋洋。)

2. New Year's visit (拜年)

An important activity during the Spring Festival is to go to relatives, friends and neighbors to congratulate them on the New Year. It is called "giving new year's greetings" in the past. Paying New Year call is a traditional Chinese folk custom, which is a way for people to bid farewell to the old and usher in the new.

(春節裡的一項重要活動是到親朋好友和鄰居那裡祝賀新春。舊時稱「拜年」。拜年是中國民間的傳統習俗,是人們辭舊迎新的一種方式.)

3. New Year's money (壓歲錢)

It is one of the Chinese traditional customs on Spring Festival. Usually the elders give money to the children, and some adults also give money to the elders as a lunar New Year gift to express their best wishes in the new year.

(發壓歲錢是中國春節的傳統之一。通常小孩子都會收到長輩給的壓歲錢作為禮物,有的成年晚輩也會給較年長的長輩壓歲錢,以此來表達自己最美好的祝福。)

4. having a family reunion dinner (吃團圓飯)

It is really a good tradition to have the reunion dinner with their family at the beginning of New Year. We are so happy to enjoy a table of delicious food. Sometimes we also eat dumplings (Jiaozi) or New Year cakes ( Niangao). They have special meanings. For example, as a homophone, niangao means 「higher and higher one year after another」.

(在大年初一和家人一起吃團圓飯是一個很好的傳統。我們很高興能享受一桌美味的食物。有時我們也吃餃子或年糕。它們有特殊的含義。例如,作為一個同音字,年糕的意思是「一年比一年高」。)

相關焦點

  • The origin of the Chinese lunar new year
    year's day, people would post red couplets 在新年之前 人們會張貼對聯which contain blessings and wishes they have for the new year(包含對大家對新年的祝福和希望)on the front of their houses 在房子的前面
  • 超模劉雯說「Happy Lunar New Year」,憑什麼被罵?
    但如果是用「new year」來表達,是用「Chinese new year」(中國新年)還是「Lunar new year」(陰曆新年)呢?最近,在海內外頗受歡迎的中國超模「大表姐」@劉雯 遭到部分網民的炮轟,僅僅因為在社交媒體Instagram上說了一句「happy lunar new year」。圍攻的網民指責她崇拜韓國,讓中國人失望。
  • 陰曆新年英文作文:the lunar new year
    the lunar new year the lunar new year is a great occasion to the chinese people. it lasts about the first four days of the year, during which people do not work except for the
  • 侯毅凌:Lunar New Year哪裡不正確?
    今年春節期間,網上炒得最熱鬧的大概就是劉雯的拜年信息了。大年初三那天,劉雯在Instagram上曬出了一張與鄧文迪的合影,並在下面寫了一句「Happy Lunar New Year!!!」那麼,劉雯用Lunar New Year拜年真的錯了嗎?
  • 2020英文新年祝福語全都在這兒啦~Happy New Year !
    When my baby is sleeping that’s when I think, 『Wow. I made that.』 Happy New Year my kiddo.May you fulfill the resolution you made this year! Wish you a fabulous new year my child.
  • Dido《Happy New Year》新年快樂
    there儘管我知道在那裡看不見你And I'll take a train down to the coast and sit and watch the sea我會乘火車去海岸,坐著看海I'll be sitting there alone我會一個人孤零零的坐在那兒As usual  above all things I miss you every day
  • 太陽人國際英語微新聞No.15《Happy New Year 元旦快樂》
    Sofia曾心樂:Do you know what is the new year’s day?你知道元旦嗎?Ken葉子琨:Of course. It’s on January 1st. It’s the new year’s day of all over the world.當然。元旦是1月1日,是全世界的新年。
  • 英文繪本— —《Happy New Year》
    Another year of good fortune is beginning in China.美好的一年又開始啦!Fireworks pop high in the sky.空中燃起了美麗的煙花。
  • Happy new year!新年祝福語(中英文)送給你!
    Wish you a happy new year and happy every day.27、願你家庭美滿,快樂無限!May your family be happy and happy!28、祝福您及全家新年快樂。Wish you and your family a happy new year.
  • 新年好兒歌:happy new year
    新年好兒歌:happy new year2014-11-20 10:41:17出處:其他作者:佚名  我在上網到處看菜鳥發狂  你在微博上變了新的模樣  造型狠洋卻有點像兔女郎  全身發燙新年就快要迫降  去年老虎跑得匆匆忙忙
  • 模特劉雯因在Ins祝福「Happy lunar new year」而被指「漢奸」?
    外國人都跟她說happy lunar new year,她就以為外國人本地方言的新年快樂就是這麼說的唄,雲南方言的「操」 還是罵的意思呢,怎麼沒人告訴他們,不能這麼說,會引起歧義呢。1 稍微想想,我們也會慶祝情人節,愚人節,萬聖節等等,也沒有哪個國家跳出來得在節日前面加個起源地國家名。而越南人韓國人也慶祝這個節日,卻得說中國新年,對於他們來說的確聽起來怪怪的。
  • 【Happy New Year】新年祝福語(雙語版)
    Wishing you many future successes.祝您今後獲得更大成就。Wishing you success in your career and ahappy family!祝您事業、家庭雙豐收。
  • 「拜年」用英語怎麼說?總不能說「Happy New Year」吧?!
    過年了過年了辭舊迎新過年啦張燈結彩春節啦新的一年福來啦「聽說你英語好給我們用英語拜個年唄▲ pay a New Year call拜年,賀年☆ I'll pay a New Year call to my uncle today.今天我要去叔叔家拜年。
  • 英語春節手抄報內容:The Lunar New Year春節
    Several days before the new year, people begin to prepare. Farmers kill pigs, sheep, cocks and hens. City dwellers buy meat fish and vegetables.
  • 他說了句Happy Chinese new year就被圍攻了…
    春節是很多人最開心的一個日子,但今年春節卻有點特別,不少網友一邊忙著過年,一邊忙著捍衛Chinese new year!!這兩天,來自中國臺灣的藝人劉揚揚在微博發了新年快樂,然而他在IG上發了happy Chinese new year,卻引來不少韓國網友不滿。
  • 元旦歌曲:Happy New Year
    歌詞:  Girl it's almost the new year, and its too clear, me you and a RootBeer, Float  In my house 'bout to count down cause we got the whole crew here  Yo they bout to party
  • 元旦主題:Happy New Year
    明天就是2021年的最後一天了(New Year's Eve),新年(New Year's
  • 「元旦快樂」你還用「Happy New Year」,地道的應該這樣說……
    地道的「元旦節快樂"元旦節 New Year’s Day元旦,即公曆的1月1日,是世界多數國家通稱的「新年」。英語詞典中的解釋:New Year's Day is the first day of the year. 元旦節是新年的第一天。即公曆的1月1日,是世界多數國家通稱的「新年」。
  • 表達新年祝福,別再用Happy new year了!
    表達新年祝福除了Happy new year!,你還知道哪些說法呢?快來跟著小天一起來看看新年祝福相關的英文表達吧!歲歲平安 Peace all year round.升官發財 Promoting to a higher position.May you have the best New Year ever.願你度過最美好的新年!May the joy of New Year be with you throughout the year.
  • 經典新年英文歌《Happy New Year》
    Happy new year新年快樂Happy new year新年快樂May we all have a vision now and then願我們現在和過去的夢想成真Of a world where every neighbour is a friend整個世界從此四海一家