Hello,everyone! This is Kim speaking.
歡迎收聽愛語吧聽歌學英語欄目,
我是主播Kim。
德國流行音樂歌手Sarah Connor,
以甜美、帶勁的節奏藍調
徵服了歐洲樂壇,
大家最熟悉的一首歌應該就是
她和前夫演唱的《Just one last dance》。
今天我們要為大家介紹她的
另一首深受歡迎的歐美金曲
《Every Moment Of My Life》
(生命中的每一刻)。
這首歌出自專輯《Key To My Soul》,
發行於2003年11月17日。
《Every Moment Of My Life》這首溫柔舒緩的歌曲
將大家帶入Sarah開啟的另一個世界:
無論去向何處,
只要身邊有你,
便無怨無悔。
下面就跟Kim一起欣賞這首
唯美的《Every Moment Of My Life》by Sarah Connor。
Everytime I leave to head out on the road
I wanna take you with me to save me from the cold
No matter where I go wrong
You』ll be there to turn it into right
I will love you every moment of my life
I wanna take you with me to save me from the cold.
想與你同去,讓我風寒無懼。
save sb.from sth. : 「使免受」,
這裡的意思就相當於:protect...from「保護……不受……的侵害」,
在這個短語中,
介詞from之後常跟對公眾或社會整體影響不太大的普通詞語,
如果後面接較大的事件或較重要的東西,
如戰爭、災害、騷擾、稅款等,from多由against代替。
例如:What we did for the refugees is to protect them against starvation.
我們為難民所做的是保護他們免遭饑荒。
You』ll be there to turn it into right.
你都及時出現,幫我搞定一切。
turn sth. into sth.:(使……)成為…… ,
這個短語中如果把into 改成 in 這個短語的意思就完全變了,
turn sth. in sth「上床睡覺;上交; 歸還 」。
例如:Would you like some tea before you turn in?
你睡前想喝杯茶嗎?
When I’m on an airplane, flyin』 cross the sky
I know you’re on a trainride, stations passin』 by
No matter what the signs say
However in my mind you are by my side
I will love you every moment of my life
I know you’re on a trainride, stations passin』 by.
你卻擠上火車,經過每個小站。
pass by: 「經過,通過」,
這裡為大家補充一個與pass by同義的詞組就是:
go by意為"從.旁邊經過"。
go by,pass by 也可用來指時間「流逝,過去」。
例如:Several years went by before they met again.
他們過了好幾年才再次見面。
However in my mind you are by my side
你都在我心裡,時刻形影不離。
in one’s mind:「在某人的心裡」,
如果你想要表達「把…掛在心上」就可以用on one’s mind。
例如:You have been on my mind all day.
我一整天都在為你擔心。
I』d travel cross the great lakes to get to where you are
And even if forever wouldn’t be too far
So baby when you asked me
To be the leading lady by your side
I promised to love you every moment of my life
To be the leading lady by your side.
做你身邊的女主角。
leading: adj.「主角的」修飾lady,
此外還可以用作「重要的, 主要的」意思。
例如:She is one of the leading writers of her days.
她是那個時代主要的作家之一。
by one’s side:「在…身邊」,當前面的by 換成on的時候就變成了另一個含義,就是「側身;支持某人」的意思了。
例如:I am on your side in this.
在這件事上,我站在你這一邊。
Everytime I leave to head out on the road
I wanna take you with me to save me from the cold
No matter where I go wrong
You』ll be there to turn it into right
I will love you every moment of my life
人生旅途中,
有愛相伴,
於是所見皆是美景,
於是變得無所畏懼。
一首歌,一人聽, 一人靜 ;
千人聽,千人感;
我聽到的是思念、感激和珍惜。
繚繞的旋律裡,你聽到的又是什麼呢?
以上就是今天的節目,
更多英語相關資訊請登錄愛語吧官網www.iyuba.com,
或者直接搜索愛語吧。
這裡是愛語吧聽歌學英語欄目,
我是Kim,我們下期再見,see you~