文|阿財姐姐
這兩天,「越南網紅模仿李子柒」又上了熱搜。
可以看出,這位叫「山間廚房」的越南女子所拍的視頻,從創意到拍攝剪輯,從內容到人設,從背景音樂到衣著打扮,真的是跟李子柒亦步亦趨,李子柒有啥她也要有啥。
越南網紅帳號
和李子柒高度相似的衣裝、髮型
越南網紅
李子柒
高度相似的內容
越南網紅摘柿子
李子柒摘柿子
高度相似的人物關係
越南網紅祖孫
李子柒和奶奶相處
視頻風格和色調運用相信大家都能看得出來。
甚至李子柒標誌性的「扭大白菜」手法
越南網紅扭白菜
李子柒扭白菜
「模仿」起李子柒可以說是不遺餘力,其實準確來說,應該叫「抄襲」。
李子柒作為現象級的網紅,光在油管上她的視頻播放量已經超過13億,收穫外網粉絲過千萬,被認為是中國傳統文化的代表,還曾因此受到馬來西亞吉蘭丹州王室的接見。
馬亞西亞吉蘭丹州王室成員接見李子柒
人火了自然會引來各種各樣的模仿者,李子柒被模仿也不奇怪。就是越南在這塊做的有點過火了,像這位「 山間廚房」還是自己下場拍攝了,還有的乾脆把李子柒的視頻搬過去,換成越南文字幕,忽悠觀眾自己就是李子柒的。
逼得李子柒在去年直接發聲明「打假」,強調「我是中國人」。
李子柒發視頻聲明自己是中國人
其實也不奇怪,越南模仿中國真是全方位的,根本不局限於一個李子柒。不信你上網隨便搜下,就能看到五花八門的「越南模仿秀」。
模仿中國影視劇的
越南拍的《還珠格格》
模仿中國歌曲的
越南歌手的越語《上海灘》,被網友調侃「燙嘴歌」
網上隨便一搜,到處是「越南模仿/翻唱/翻拍中國影視歌的消息。
以上是文藝方面的,再看下這個
越南閱兵隊伍
越南對中國的各項政策,是典型的「拿來主義」,據說只要中國出臺政治、經濟、文化等領域的新政策,越南都會每一時間整理翻譯,供高層參考使用。
可以說,近幾十年來,這麼全心全意地模仿中國的,除了越南沒有其他了。
越南這麼酷愛模仿中國,是有歷史原因的。畢竟在五代十國前,它都還是中國的領土,正式脫離中原王朝的管轄後,它還一直是我們的藩屬國。直到19世紀末被法國殖民後,才算真正跟中國切斷了關係。
直到清末,越南的這些文人們還是穿的明式衣冠
但幾千年的文化烙印哪是那麼輕易能消除的?知乎上這個越南年輕人的糾結心態很能說明問題。
知乎上的越南人對中國受恨交加
就算廢除漢字,極力想消除中國文化的痕跡,拼命強調自己被這個強大的前宗主國「欺壓」了千年,但中華文化的特質也已融入了他們的日常生活,完全想脫離中華文化圈,那得給自己換血才行。
但反過來,這些特質卻能讓他們不用費多少力氣就能輕鬆地學到中國的長處,特別是在中國高速發展的時候,中國的成功經驗幾乎拿過去就能用。
所以實際操作中越南人幾乎精神分裂:普通越南人尤其是年輕人對中國的觀感並不好,他們甚至認為殖民過他們的日本和法國都比中國友好,但另一面,在政策層面他們卻緊緊地跟隨中國。
越南街頭
如果說中國是「摸著石頭過河」,那越南就是「摸著中國過河」。從這一點說,越南人又是無比的實用主義,口嫌體正直。
越南網紅抄襲李子柒這件事,也是這種糾結心態和實用主義的一個縮影。了解了這點,個人感覺不用過於氣憤和嘲笑,這種現象根本無法避免。
如果要樂觀一點,可以說是因為我們的優秀,引來了趨之若鶩的模仿者和抄襲者,但這並不是抄襲李子柒的越南網紅可以被原諒的理由。
李子柒頭像
因為她和那些冒名頂替李子柒的人一樣,竊取了他人的創意(這當然是勞動成果),為自己謀取了利益。雖然現實中李子柒維權可能會很困難,但越南網紅的這種抄襲行為必須要受到譴責,這是原則問題。
對於李子柒被越南網紅抄襲一事,您有什麼看法呢?歡迎留言。
部分圖片來自網絡,如有侵權請聯繫刪除。