2020年12月31日,中國新冠病毒疫苗獲批上市,全民免費接種。感嘆國家強大的同時,小學妹也想和大家聊聊「打針」、「接種疫苗」,這些英語都怎麼說呢?
injection
injection[ndk()n]是一個名詞,表示「注射、針劑」,比如下面這句話在我們就醫時也可能會用到:
Do I need an injection?
我需要打針嗎?
與injection搭配的動詞有「get」和「give」:
短語to get an injection字面意思是得到注射,也就表示自己「打針」,而to give sb. an injection 的意思就是「給某人打針」了。
「打針」在美語裡有個更常用的簡單表達:get a shot
打針時的注射器英語是「syringe」,而針頭叫做「needle」,needle也可以表示我們平時縫衣服會用到的針。
打針的表達學完了,現在我們來看看「疫苗」和「接種疫苗」,英語怎麼說?
vaccine
我們需要認識幾個相關聯的單詞:
◆ vaccine:n. 疫苗(強調疫苗產品本身)
/vksin/(發音時需注意兩個c的發音分別為/k/和/s/)
◆ vaccinate:v. 給…接種疫苗(強調接種動作)
◆ vaccination:n. 接種疫苗(強調整個事件、行為)
和我們剛才說的「打針」類似,接種疫苗的動詞也可以用「get」來表示「接種」,也就是「Get the vaccine」:
When can I get the vaccine?
疫苗何時可以接種
新冠疫苗的英文名可以表示為「Covid-19 vaccine」,流感疫苗一般叫做「flu vaccine」,也可以叫做「flu shot」。
以上就是今天小學妹要和大家分享的實用英語知識!你都學會了嗎