點擊上方藍字關注 外國經典音樂
《浪花の燈り(大阪的燈火)》(浪花,大阪的別名之一)是由秋田泰治作詞,聖川湧作曲,大月演唱的一首日本演歌。
這是大月みやこ1988年3月21日發行的單曲。也許大月是大阪人的緣故,唱大阪地區的演歌特別能體現其玲瓏剔透的韻味。
歌曲所提到的道頓堀,是沿著道頓堀川南岸的一大繁華街區,以戲院、商業及娛樂場所聞名,是最受大阪市民歡迎的地方。從道頓堀川沿岸通往南邊的一條道上有座建於17世紀的法善寺,進入法善寺不遠就是常常提到的小店「夫婦善哉」。在「夫婦善哉」的旁邊,就是歌詞提到的「水かけ不動(水掛不動明王尊)」。
歌中所提到的「相合橋(あいあうばし)」,道頓堀川上連接玉屋街筋的橋,初建於1680年代,當初稱為「中橋」。何時被稱為「相合橋」不明。傳說,之所以取名「相合橋」是因為在橋上經常發生豔遇的事。但是也有說法是,只要男女走過這座橋,那麼他們的緣分也就到此為止了。因此,很多本地人不喜歡過這座橋,而且,婚禮的行列也是不會經過這座橋的。
滾動下方查看歌詞 ▼
作詞:秋田泰治 作曲:聖川湧
歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu)
逢えば別れの 浮世うきよなら
一見面又分離 人之常情
風に散ちれ散れ なみだ花ばな
在風中飄散的 眼淚花
まわり舞臺ぶたいか 道頓堀どうとんぼりの
旋轉舞臺 道頓堀的
川かわの流ながれを 指ゆびさせば
河川水流 在手指下面
ゆれてゆれてゆれて 身みを炎やく
晃呀晃呀晃 令人激動
浪花の燈り
大阪的燈火
行くも戻もどるも ひとつ道
去和回來 都是同一條路
女ごころの みれん唄
女人心中 依戀的歌
戀の名殘なごりの 相合橋あいおいばしに
戀愛餘韻猶在的相合橋上
どこか空似そらにの 人の影かげ
好像有恰似戀人的身影
呼よべば呼べば呼べばほろほろ
呼喊呀呼喊 眼淚直下
思い出ごころ
回憶浮上心頭
一度いちどかぎりの 命いのちなら
一生只有一次 命中注定
きっとしあわせ つかみたい
難得的幸福 一定要抓住
見みてて下ください 水みずかけ不動ふどう
請看啦 水掛不動明王尊
生いきる女の 夢ひとつ
一個女人活著的夢想
消けしは消しは消しはしません
不會消失 不會消失
浪花の燈り
大阪的燈火
上面介紹和歌詞編譯來自九日旭,小編還找到一個伴奏版的視頻,旋律真好聽啊。真的很久沒有聽過這麼好聽的日本歌了。