好消息,好消息,喜大普奔的好消息!武媚娘傳奇要在TVB上映啦~香港無線斥巨資購入《武媚娘傳奇》,計劃在2015年2月在黃金時段推出,TVB不歸廣電管,這下看你怎麼刪 。
得知這個消息以後的小夥伴們,興奮得無以復加,終於不用再看大頭娃娃了,終於可以見識到武媚娘的完全體了!
@Scorpioire:好,可以不看大頭了。
@腐敗狐狸:範冰冰找胸記。
@刀叔叔叔叔叔叔:Wow ,太好了哇,自從刪減後,畫面美感完全被破壞了哇,廣電總局的那圈豬,怎麼著都像魯迅先生的裡面寫的,看見露個胳膊就聯想起女人的裸體,SHIT !!!!
其實粉絲也不是真的那麼想看胸,人家洋蔥日報社不都說了嘛,中國有92%的女生都是A罩杯,誰會沒事給自己找不痛快呢?
不過看了這個女生的回覆,本帥又開始懷疑這個新聞的真實性了。(洋蔥日報社的新聞你也信,傻了吧!)
@Pinky_Sisi:剛開始追!好看欸!!!而且沒有想像中那麼波濤洶湧,看了沒那麼自卑⋯
大家說我是不是應該聯繫她?
@獨立盲法:放心好了,劇集播出第二天香港廣播事務管理局就會收到700萬個投訴……
@NTJNL:會不會被投訴爆
這可不好說,香港的家長不是挺會投訴的嘛,如果覺得少兒不宜真去投訴了,唉,媚娘你的命途怎麼這麼多舛啊!
也有人做起詩來。
@brave乾坤:長大後,鄉愁是一道淺淺的乳溝,我在這頭,媚娘在那頭……
@錦麟觀察:隔了一條河,也就隔了一道乳溝。
在大陸的人想翻牆過來,其實你們不懂我們平時不能用各種播放器的痛苦……
@黃欣悅-:表示在香港,想看國內刪減版的還要翻墻,好麻煩的。
不過這貨肯定是紅果果的炫耀!
除了翻牆,更讓人難以逾越的關卡似乎是粵語版配音。
@老趙: 會變成粵語版的不過…
@呸你們全家才是外星人:額,聽著會不會很怪
@Fiona愛生活:可是廣東話版會很奇怪吧。。要看TVB普通話配音版
有胸看就不錯了,還想聽普通話配音,要啥自行車啊。。。
其實大家把粵語想得太難了,習慣了會覺得還蠻好聽的。
@龍格cookys:想像了一下裡面的人說粵語的場景就忍不住想看 。
@sophie_grape:廣東話版應該挺有意思的吧,唐朝的時候說的話就跟廣東話挺像的
還是這位小哥說得對呀,廣東話其實更接近唐朝的發音。
不相信的可以自己去網上搜索一下聽聽看,反正我是覺得挺像的。
@YY咆哮小野豹嗷嗚一下變身了:不會有關東話配音吧
不會,因為日本沒打算播。
相比較擔心廣東話,本帥其實更應該擔心臺詞會不會被改成這樣,畢竟對手可是萬能的TVB呢!
TVB體:你有權保持沉默,但你說的每一句話都將成為呈堂證供。
TVB體:感情的事呢,是不可以勉強的。
TVB體:喝碗糖水再走吧。
TVB體:陛下心裡的苦,媚娘都知道,你餓不餓,我下面給你吃……
腦洞一旦打開就再也停不下來了,聽說《武媚娘傳奇》還把歐美播映權交給了美國主流發行公司,難道說自《甄嬛傳》打開國門以後,米國人民也愛上了古老東方的傳奇宮鬥劇了嗎?
本帥憑藉我英文18級的水準給大家稍微翻譯了一下,請隨意感受。
不管怎麼說,範爺辛苦擠出來的大胸算是保住了,可是我們作為觀眾可不能這麼膚淺!要知道TVB保留的不只是胸,還有我大唐盛世燦爛的服飾文化,所以大家在看劇的時候別忘了學習歷史知識唷~
歡迎大家點擊下面的「閱讀原文」直接進入【香港名牌】官方移動網站www.hongkongmp.com ,會定期為大家推薦更多香港好玩好吃的資訊,包你在香港玩的開心吃的放心!!