在正式確立戀愛關係之前,兩人之間的交往都只能算是在培養感情。雙方都有意發展一段戀愛關係,只是時機尚未成熟,所以還得先培養感情。因為是在戀愛關係之前的階段,所以英文中用很形象的prelationship來表示這個階段。
Prelationship is a relationship between people who are not yet but could become romantically involved. The two are probably seeing each other frequently and both have the intention to develop a romantic relationship. Maybe it is just a matter of time.
Prelationship指兩人交往但還沒有到正式戀愛的階段。兩人可能經常見面約會,並且都有意發展戀愛關係。或許只是時機還沒有成熟。我們可以稱之為「培養感情階段」。
這個詞是前綴pre和relationship的合成形式,表示是一段relationship開始之前的階段。類似的詞彙還有:prehistory(史前)、preschool(學前)、prepay(預付)等。
For example:
Mark and Stacy have been dating each other for three months but are still in the prelationship stage.
Mark和Stacy已經約會3個月了,但還是處在培養感情階段(沒有正式確立戀愛關係)。
(中國日報網英語點津 Helen)