海外網4月5日電 蔡英文當局上任後鼓吹「臺獨」,各種「去中國化」的做法屢見不鮮,明槍暗箭,可謂花樣百出。而綠營電視臺的幾檔政經類節目更是各種滑稽言論的「集大成者」,其中不僅經常出現一些令人啼笑皆非的說法,主持人「滿嘴跑火車」的狀況也絕不稀罕。日前,一位名叫彭文正的主持人就將這股歪風吹到了一個更為奇葩的「新高度」.....
其實,彭文正這個名字對於兩岸網友而言並不陌生,他最為觀眾所熟知的一次「演出」當屬2015年,在主持深綠媒體「壹電視」的一檔政論節目時,為了「去中國化」,彭文正居然使用了「古今臺外」一詞,雷倒了一眾兩岸網友。紛紛諷刺他「是不是該吃藥了」、「這種主持人就應該推出主持界!」,沒過多久,這檔節目就被停播,當時還有網友表達「不舍」之情,反諷「這以後去哪兒看段子啊....」。
或許是怕觀眾們「寂寞」得太久,在本月3日播出的親綠政論節目「政經看民視」中,彭文正再次故技重施,變本加厲地自創新詞——「臺肯」,各位懵圈了沒?
節目當時的場景是這樣的:
彭文正引用了一名在美國「挺臺」律師寫給美國總統川普的一封信,而這名臺籍律師顯然是「英德大戰」中賴清德的支持者。他在這封給川普的信中宣稱,蔡英文目前在臺灣的支持度持續降低,已經沒有辦法「對抗大陸」,「賴清德才是美國更好的夥伴」。
而身為彭文正為了表達自己贊同這名律師的觀點,講出了一句令人傻眼的話——「這篇文章我覺得非常『臺肯』」。是的,您沒聽錯,不是「中肯」,是「臺肯」。很顯然,這位深綠色彩的主持人為了「去中」,已經徹底走火入魔了。
對於彭文正所謂「臺肯」的說法,不少島內網友笑掉大牙,開啟群嘲模式,表示自己「真想豎個臺指」。而大陸網友們則是玩起了成語接龍,還有人發起了「把一句話裡中換成臺」的話題。
也有網友打趣問道,以後是不是要問弟弟妹妹們「初臺畢業了沒?」
不過,在笑聲過後,一些網友的看法卻直擊問題的核心。有網友直指,即便是換成臺字,也永遠改不掉「臺」是中國字的事實↓
還有網友說,兩岸之間的文化血脈是割不斷的,臺灣如此操作實在沒有必要。
微博博主@巍嶽欽禹在微博發帖談及此事時也表示,臺灣節目改變詞語的操作真的令人難以忍受。
而島內觀眾也不乏頭腦清醒者,紛紛吐槽綠媒的這種荒唐操作過頭。
儘管這種政論節目十分令人無語,但在「耐心」看完整期節目視頻後,小編仍然挖掘到了彭文正說得最有自知之明的一句話:
這大概也是該節目中唯一正確的一句話了。(海外網 徐亦超)
本文系版權作品,未經授權嚴禁轉載。海外視野,中國立場,登陸人民日報海外版官網——海外網www.haiwainet.cn或「海客」客戶端,領先一步獲取權威資訊。