當足球遇上說唱

2021-01-09 中國日報網

Striking the right chord with football fans has long proved a tricky proposition for music's elite.

長久以來,如何打造出使球迷共鳴的音樂對音樂精英而言是一個棘手的命題。

Throughout the 84-year history of the World Cup, stars from across the musical spectrum, from Shakira to the late Luciano Pavarotti, have tried -- with varying degrees of success -- to write the soundtrack to the "beautiful game."

在世界盃84年的歷史中,來自音樂領域的各個明星——從夏奇拉到已故的帕瓦羅蒂都試圖為這一精彩賽事創作主題曲。當然,他們也取得了不同程度的成功。

But 24 years ago, ahead of Italia '90, seminal British band New Order arguably penned the ultimate football anthem.

但是24年前,在90年義大利世界盃之前,英國的創意樂隊新秩序樂隊寫出了最終的足球聖歌。

To achieve that elusive goal, they had to break a few rules -- most notably, the one that says footballers shouldn't rap.

為了完成這一難以達成的目標,他們必須打破一些規則——其中最著名的一條規則就是球員不能唱饒舌。

"There wasn't supposed to be a rap," recalls former England winger John Barnes, who not only starred on the pitch but also performed memorably on New Order's "World in Motion" -- the team's official song for the 1990 World Cup.

「本來是不應該有那段饒舌的,」這名前英格蘭邊鋒約翰·巴恩斯回憶道。他不僅是綠茵場上的明星,而且在新秩序樂團的單曲《World in motion》中也表現地讓人印象深刻。《World in motion》這首歌是英格蘭在90世界盃的隊歌。

"After a while, and a few glasses of wine, someone drunkenly said 'Why don't we just put a rap in it?' " he told CNN.

「然而過了一會兒,在我們共飲了幾杯紅酒後,一個醉漢嚷道:『我們為什麼不能把那段饒舌放進去呢?'巴恩斯告訴記者。

The rest is history.

然後這首歌就就改寫了歷史。

"World in Motion" not only became a musical success, providing New Order's only British No. 1 single to date, it also helped redefine football in a country which was falling out of love with the sport after a decade darkened by hooliganism and fatal stadium disasters at Bradford, Heysel and Hillsborough.

《World in motion》不僅在音樂界大獲成功,迄今為止,它不僅是該樂隊唯一的金曲排行榜首位歌曲,它同樣也重新界定了足球在英國的地位。那時,這項運動早已不是英國人的最愛,它因球迷騷亂及發生在布拉德福特,海瑟爾,希爾斯堡等球場的慘劇而被抹黑了十年。

Unlikely bedfellows

不可能的夥伴

New Order, one of the most influential British groups of modern times, and the English Football Association -- then chaired by 75-year-old Bert Millichip -- were unlikely collaborators.

新秩序樂隊,當今最具影響力的英國樂隊及由75歲的伯特·米利契普(Bert Millichip)帶領的英國足協在過去是不可能合作的。

The band is made up of ex-members of Joy Division, whose frontman Ian Curtis committed suicide in 1980.

這支樂隊由快樂小分隊(Joy Division)的前成員組成,它的主唱伊恩·柯蒂斯在1980年死於自殺。

After the singer's death, Peter Hook, Stephen Morris and Bernard Sumner decided to carry on making music and -- with the addition of Gillian Gilbert -- New Order was born.

在主唱伊恩·柯蒂斯去世後,皮特·胡克,史蒂芬·莫裡斯和伯納德·薩姆納決定繼續創作音樂,同時他們招募了新成員吉莉安·吉爾伯特,新秩序就這樣誕生了。

The now deceased Tony Wilson, owner of the band's record label Factory Records, was the instigator of a partnership between the suits who ran English football and a group of musicians famed for combining post-punk and electronic dance music.

已故的託尼·威爾遜是樂隊所在的唱片公司工廠唱片公司的老闆。他策劃了英國足協同這個以融合後朋克風格和電子舞曲而聞名的樂隊的合作。

"Tony never told us about it," recalls New Order drummer Morris.

「託尼從未告訴我們這些,」新秩序的鼓手莫裡斯回憶說。

"He goes, 'I've got a great idea, why don't you do the World Cup song.' We thought it was a terrible idea because all World Cup songs, football songs in general, were just naff."

「他直接說,'我有一個好主意,你們為什麼不做世界盃題材的音樂呢?』我們都覺得這是一個糟糕透頂的主意,因為所有的世界盃音樂都很大眾而且差勁透了。」

While many World Cup songs feature gimmicky lyrics about scoring goals and chasing dreams, New Order's ditty rebelled against convention.

當所有的世界盃歌曲都高歌進球及追逐夢想時,新秩序的小曲卻反其道而行之。

"World in Motion" notably included the lyric, "This ain't a football song."

《World in Motion》,特別是它的歌詞,「這並不是一首關於足球的歌曲。」

Morris explains: "When we did it, we did talk to a lot of people and say, 'How do you think we should go about doing a football song?'

莫裡斯解釋道:「當我們在創作它時,我們跟很多人討論並問他們:『你們怎麼會覺得我們應該做一首關於足球的歌曲呢?』

"Basically we ignored everything they said.

「我們基本上已經記不清他們都說什麼了。」

"It wasn't weighed down by everything else that you ever thought about football songs."

「他們所說的一切並不會使我們悶悶不樂,因為我們也沒想過這是一首關於足球的歌曲。」

'This ain't a football song'

這不是一首關於足球的歌曲

One snag was that New Order was under orders to include the England team on the record.

唯一的障礙是新秩序樂隊被要求將英格蘭隊放入唱片中。

With the help of actor-come-comedian Keith Allen -- father of British popstar Lily Allen and "Game of Thrones" actor Alfie Allen -- they came across an unlikely solution.

在喜劇演員基斯·艾倫(英國流行歌手莉莉·艾倫和《權利的遊戲》的演員阿爾菲·艾倫的父親)的幫助下,他們找到了一個不可思議的解決辦法。

"We knew Keith," Morris says of Allen, who has appeared in a host of British TV shows across the last four decades and is a fan of London football club Fulham.

「我們認識基斯,」莫裡斯說。基斯是一名在英國播放了近40年的訪談秀的主持人,也是倫敦富勒姆隊的球迷。

"He'd been hanging out at The Hacienda quite a lot," adds Morris, referring to the legendary Manchester club owned by Factory and New Order members.

「他經常去麗園,」莫裡斯接著說,並指出這個傳奇的曼徹斯特俱樂部屬於工廠唱片公司和新秩序的成員。

"Keith turned up and he wrote the rap. That was when it started getting a bit more 'footbally.' "

「基斯出現了,並寫了那段饒舌。這就讓這首歌有些『足球』的味道了。」

The rap would go down in English football history but New Order first had to figure out how to turn the players into part-time musicians.

這段饒舌將被載入英格蘭足球的歷史,但是新秩序樂隊的首要之急是如何將球星變成兼職音樂家。

The answer, they found out, was champagne. Lots of champagne.

結果他們能找到的唯一途徑就是喝香檳,喝很多很多香檳。

"I thought we were rock and roll!" said Morris. "There was a huge fridge that you would usually have soft drinks in, a wall fridge, full of champagne.

「我們是玩搖滾樂的,」莫裡斯說:「一定有一個大的冰箱能夠容納很多軟飲料,很多香檳酒。」

"We thought, 'Yeah they'll have a couple of bottles.' They demolished it, it was empty. I don't know how many bottles there were, but we would never have gone through it."

我們認為。「太好了,他們能喝好多瓶,他們掃光了所有的香檳。我不知道哪兒有多少瓶香檳,但我們永遠也不會清點一下。」

Four of the England squad were dispatched to record the song: Barnes, fellow Liverpool stars Steve McMahon and Peter Beardsley, plus Tottenham's Paul Gascoigne.

四名英格蘭隊的球員被打發來錄這支歌曲,他們是巴恩斯,他的明星隊友麥克馬洪, 彼得·比爾茲利以及來自託特納姆隊的 保羅·加斯科因。

Beardsley, Gascoigne and McMahon all spoke with broad northern English accents, leaving Jamaica-born Barnes as the man who would rap his way into the hearts of football fans.

比爾茲利,加斯科因和麥克馬洪都帶有濃重的北方英語口音,只有在牙買加出生的巴恩斯才能將這段饒舌唱的深入人心。

"With a Scouser (a nickname for someone from Liverpool) and two Geordies (someone from Newcastle), there was only one person who was going to do the rap," jokes Barnes.

「儘管有一個利物浦人,兩個紐卡斯爾人,但是只有我一個人能搞定這段饒舌。」巴恩斯開玩笑說。

Gazza's tears

加斯科因的眼淚

The song's success was helped by an England team which reached the semifinals of the World Cup for only the second time in its history at Italia '90 -- the nation's best performance since winning the trophy at home 24 years earlier.

這首歌的成功得益於英格蘭隊在那屆世界盃中第二次衝進了半決賽——這是這支球隊自24年前在自家門口贏得世界盃冠軍以來最好的成績。

A last-gasp win over Belgium in the round of 16 and a come-from-behind quarterfinal victory over Cameroon sparked a rush of renewed enthusiasm and patriotism through a country rebuilding its relationship with the national game.

在淘汰賽階段,在最後一擊時贏得比利時以及在四分之一決賽時以落後的比分贏得喀麥隆在英國國內引發了一場熱潮,人們對足球的熱情以及愛國主義熱潮又被重新激發起來,他們渴望重塑足球同這個國家的關係。

An agonizing penalty shootout defeat to West Germany broke English hearts, with team talisman Gascoigne bursting into tears when he picked up a yellow card which would have ruled him out of the final.

英格蘭對陣西德在點球大戰上的失利傷透了英格蘭人的心,與此同時,球隊的法寶加斯科因在領到黃牌後淚水奪眶而出,因為這意味著他將不能參加總決賽。

As Gascoigne wept, millions cried with him, but once eyes had dried England could reflect on its most successful World Cup campaign on foreign soil.

當加斯科因落淚的時候,上百萬的英國人也同他一起落淚,但是擦乾眼淚,英國人會回想起他們在國外踢得最棒的那場球賽。

The performance of the "Three Lions" reignited the country's passion for football, thanks in no small part to New Order and a song which helped redefine the image of the sport in England.

「三獅軍團」的表現再次點燃了這個國家對足球的熱愛,新秩序樂隊和他們的歌曲也對重新界定這項運動在英格蘭的形象發揮著功不可沒的作用。

The Hillsborough Stadium disaster of 1989 had killed 96 fans, while a fire at the Valley Parade stadium in Bradford was responsible for the deaths of 56 people four years previously.

1989年的希爾斯堡慘案致使96位球迷死亡,而四年前布拉德福德的山谷閱兵球場的一場大火則是56位球迷死亡的主要原因。

The Heysel Stadium tragedy in Brussels, which occurred during the 1985 European Cup final between Liverpool and Juventus, had killed 39 people and led to the expulsion of English clubs from continental competition for five years.

1985的歐洲杯,在利物浦對陣尤文圖斯的比賽中,布魯塞爾的海瑟爾慘案導致了39人的死亡, 也使英格蘭俱樂部被禁賽五年。

The sport needed a makeover, one which the members of New Order were happy to provide.

這項運動需要一個逆轉,而這恰是新秩序成員願意提供的。

"I don't know whether you can say it was entirely down to 'World in Motion,' but I think it did come at a bit of a turning point for football," recalls Morris.

「我不知道你是否同意所有的這一切都取決於《World in Motion》這首歌,但是我相信它真的為英國足球的轉折做出了一些貢獻。」

"I think up until that point it was all very laddish and after 'World in Motion' everybody got a bit loved-up with it.

「我覺得在轉折點之前,英國足球略顯稚氣,但在這首歌到來之後,人們真的愛上了足球。」

Lasting legacy

永久的遺產

Twenty-four years on the song is mostly remembered for Barnes' rap; even England fans who weren't alive in 1990 can recite his immortal words.

24年來,這首歌因為巴恩斯的說唱而讓人們印象深刻,即使在1990年還未出生的英國球迷也會唱這段饒舌。

But the 50-year-old is quick to pay tribute to New Order, a band that breathed life into a staid and cliched musical genre at a time when the British dance music scene was exploding.

但是這位50歲的球員卻將榮譽獻給新秩序樂隊,這個樂隊在英國舞曲盛行一時時賦予了音樂沉靜且陳詞濫調的風格。

"Every time the World Cup comes around people talk about it, which shows how iconic the song was," says Barnes. "I actually did it on the beach last week and it was all over YouTube.

「每到世界盃來臨時,人們都會談論這首歌曲,這顯示了這首歌是多麼的具有代表性。」巴恩斯說:「我昨晚在沙灘上又唱了一遍,結果就風靡了整個Youtube。」

"In 1990 we captured the imagination of the public, so of course the song went to No. 1. If we'd have got knocked out in the first round, it probably wouldn't have.

「在1990年,我們引起了公眾的注意,所以這首歌理所應當地位居榜首。如果我們在第一回合就出局了,也許這首歌就不會這麼大熱。」

"It was nice, I got to do it and maybe I got a little kudos from it, but the song was really just a great song by New Order."

「這首歌真的很棒,我完成了它,也許我也從中獲取了一些名譽,但是這真的只是由新秩序樂隊創作的一首很棒的歌曲。」

(譯者 dulisa27 編輯 齊磊)

相關焦點

  • 北京遇上西雅圖:非著名說唱歌手的海外生活
    被這首《如何寫一首中文說唱》打動之後,我順藤摸瓜似的找到了黑螺絲的網易雲,看看這樣一位「非著名」rapper到底是個什麼樣的人。和很多人一樣,黑螺絲最愛的美國說唱歌手是Eminem、Logic,而中文說唱啟蒙,自然是自己家鄉的陰三兒、龍井這些北京說唱先驅的影響。
  • 當潮玩主義遇上中國新說唱,看哈弗大狗如何成功上位
    中國新說唱又又雙叒叕霸屏了!自《中國新說唱2020》開播以來便迅速以全網霸屏的熱度遙遙領先,以斷層式傲人成績攻佔全網500多個熱搜榜單,成為了這個暑期當之無愧「綜藝之王」。而隨著《中國新說唱2020》1V1隊內合作賽的結束,中國新說唱的一位人氣選手重磅亮相,它就是哈弗大狗!
  • 那讓足球的freestyle治癒你
    去年,很多朋友因一檔說唱綜藝節目見證了一個充斥著diss和freestyle,大批hater、homie、faker不斷battle,最終兩個有beef的男人攜手成為雙冠軍的夏天。俄羅斯世界盃接近尾聲時,這檔去年大火的綜藝拉開了第二季的帷幕。
  • 潘瑋柏加盟《中國新說唱2020》,《說唱新世代》導師集結完畢
    愛奇藝華語青年說唱音樂真人秀節目《中國新說唱2020》官宣潘瑋柏加盟,此前節目已官宣了兩位今年的製作人,一位是連續參加了三季的老牌製作人吳亦凡,另一位是第一季的冠軍GAI。B站說唱音樂類節目《說唱新世代》主理人+導師集結完畢,黃子韜、熱狗、馬思唯&
  • 當潮劇遇上說唱,潮州古城如此之「潮!」
    這部MV把年輕人喜聞樂見的說唱形式與潮劇相結合,上傳至網絡後很快在潮汕人的朋友圈裡廣泛傳播。除了愛好聽戲,陳建佳也像其他男生一樣,痴迷節奏律動感強的音樂,尤其是說唱。他在讀書時就常常嘗試寫詞,將靈感記錄在草稿紙上。「我想在歌詞中記錄在家鄉的所見所聞。」陳建佳告訴南都記者,他曾多次設想把祭祀文化、陶瓷文化、茶文化等潮汕地區特有的風俗寫進歌裡。2012年,陳建佳和搭檔丁錚粵用潮汕方言寫下說唱曲目《活在鳳城,來自潮州》,並錄製成MV。
  • 當秦牛正威遇上GAI,一心想闖蕩說唱界的秦牛正威被勸退?
    同時,她在《青春有你2》中憑藉著「就當作是一場夢,醒來很久還是很感動」的說唱而迅速走紅,雖然她的歌唱和舞蹈能力都不強,但其清新、可愛的風格俘獲了一大批粉絲,而那個說唱梗更是讓許多人「路轉粉」,成為了她的粉絲。
  • 中國新說唱幫唱嘉賓集結完畢
    懂球帝首頁>足球新聞> 中國新說唱幫唱嘉賓集結完畢 中國新說唱幫唱嘉賓集結完畢 追夢娛樂圈 09-22 12:28 【中國新說唱幫唱嘉賓集結完畢】X發電站:廠牌主理人吳亦凡,廠牌幫唱合伙人鹿晗威5:廠牌主理人潘瑋柏
  • 中國新說唱的狗哥,絕對是評委界的貝利啊
    小叨無聊的時候,點開了中國新說唱,看到第二集,我覺得狗哥真的是說唱界的貝利啊。貝利這個梗估計年輕的朋友們都不知道,甚至連這個人是誰都可能不太清楚了。貝利是第一代球王,也是燃燒足球熱情的一代,退役後的貝利熱衷於各大賽事的預測,無奈天生烏鴉嘴的天賦,讓他屢屢打臉。
  • 韓國說唱歌手稱韓國所有Rapper都吸毒
    懂球帝首頁>足球新聞> 韓國說唱歌手稱韓國所有Rapper都吸毒 韓國說唱歌手稱韓國所有Rapper都吸毒 一天到晚吃瓜bot 10-22 17:46 【韓國說唱歌手稱韓國所有Rapper都吸毒】韓國說唱歌手lobonabeat
  • 比《足球小將》更熱血?當日本高中球隊遇上頂級聯賽冠軍
    當2018年的腳步逐漸遠去,全日本的高中足球少年們,又在像高橋陽一筆下的大空翼和岬太郎一樣,以夢為馬。第97屆日本高中足球大賽將於12月30日來到東京都世田谷區的駒澤陸上競技場鳴鑼開戰。堅持、夢想、信念,喜悅、淚水、悔恨,縱然落俗的橋段並不陌生,但總有感同身受的初心年華,可以沁人心脾。就像日本電視臺在官方網站放出的宣傳海報一樣——岡崎慎司、長谷部誠、柴崎嶽、川島永嗣和大迫勇也,他們留在高中選手權大會的青澀與稚嫩,就是引領們後輩勇往直前的標杆與動力。
  • 中國新說唱2020:廠牌故事之北京MDSK,打造說唱圈的「銀河戰艦」
    MDSK,是中國最大規模新音樂獨立唱片公司「摩登天空」旗下說唱廠牌,至2016年成立以來,MDSK廠牌籤約的說唱歌手在圈內來說都是頂級的並具有獨特自我風格的人。並且MDSK音樂節也是和"YOLO"、"AYO"一起並稱中國三大音樂節,在業內具有很高的號召力。所以,由此可見這個廠牌的強勁實力。廠牌的故事從《中國有嘻哈》到《中國新說唱》,每一季都能見到MDSK成員的身影。
  • 【說唱歌手Post Malone登上GQHype封面,並談旗下紅酒生意】
    懂球帝首頁>足球新聞> 【說唱歌手Post Malone登上GQHype封面,並談旗下紅酒生意】 【說唱歌手Post Malone登上GQHype封面,並談旗下紅酒生意】 追夢娛樂圈 09-07 15:09 【說唱歌手Post
  • 重慶說唱廠牌GOSH-小艾 GAI爺同門師兄奧體看球記
    懂球帝首頁>足球新聞> 懂球號> 重慶說唱廠牌GOSH-小艾 GAI爺同門師兄奧體看球記 重慶說唱廠牌GOSH-小艾 GAI爺同門師兄奧體看球記 懂球號作者: 青春哥 2018-04-21 20:14
  • ⁣​中國新說唱總決賽冠軍誕生:李佳隆成為年度冠軍RapStar
    懂球帝首頁>足球新聞> ⁣​中國新說唱總決賽冠軍誕生:李佳隆成為年度冠軍RapStar ⁣​中國新說唱總決賽冠軍誕生:李佳隆成為年度冠軍RapStar 沒有我沒看過的綜藝 10-30 21:31 【⁣中國新說唱總決賽冠軍誕生:李佳隆成為年度冠軍
  • 《中國新說唱2020》開啟劇集模式 說唱4.0時代到來
    實力選手悉數出場,延續不同風格但超燃超燥的頂級說唱舞臺表現。面對如此炸場的選手四位主理人開啟瘋狂搶人模式,使盡渾身解數為自己廠牌拉人。隨著節目賽程的推進,兼顧不同屬性的實力rapper也終於盡數登場,節目也將於本期開啟「超級劇集模式」,為觀眾奉上超長版正片,全面呈現多元與實力兼備的華語說唱全盛表現。
  • 車澈:《中國新說唱》是中文說唱唯一的出口.你確定?
    就像吳亦凡的那句話,我們不知道我們為什麼一定要做,但是我們必須站在這裡,因為這是中文說唱唯一的出口。」說句實話,我看到這個視頻的時候,我是真的驚訝了,並且我還重複看了幾次,以確定我不是看錯了和聽錯了。按照車導的意思就是,我之所以繼續做《中國新說唱》這個節目,是因為我們團隊對中文說唱的發展有責任,我們要承擔這份責任,為中文說唱做貢獻。
  • 你永遠不會獨行:紅軍遇上披頭四 這就是足球之城利物浦
    歐冠五冠王,18座頂級聯賽冠軍獎盃,這樣的成績足以讓利物浦成為英格蘭足球史上最出色的俱樂部之一,而利物浦隊的崛起也讓足球成為了這座城市最重要的標籤,足球之城的美譽早已傳遍全球。那除了足球呢?沒錯,這裡也是一座音樂之城,利物浦隊擁有眾多膾炙人口的球迷chant和風靡世界的隊歌絕非偶然,在音樂世界裡,這個英格蘭西北的港口城市同樣是一座殿堂。
  • 荷蘭小天王追逐音樂夢想 跨界說唱發布最新單曲
    在聖誕假日中,裡昂當家球星孟菲斯·德佩不忙足球忙起了音樂,近日他在自己的社交網站上發布了新單曲「No Love」的mv。mv裡穿插著德佩在錄音室錄歌和一對男女從相愛到疏離的畫面,荷蘭小天王低沉的嗓音和優越的音樂天賦在這首歌中展露無遺。
  • 從棄之可惜到神仙打架,中國新說唱怎麼做到的?
    相比去年充滿爭議性的有嘻哈,新說唱無論是爭議性還是話題性,均不在選手自身身上,比較諷刺的是更大的話題性還是在於吳亦凡與skr。所以,節目開播到現在,相信棄追新說唱的人不再少數,從最開始的神仙打架到現在的棄之可惜。但最新這一期的新說唱復活賽,可謂是重新燃起了大家追節目的熱情。
  • 10.18 周三WED | 日本超人氣說唱偶像!SKY-HI日高光啟全球巡演上海專場
    日本人氣說唱偶像SKY-HI首次全球巡演"Round A Ground"上海專場定於10月18日上海MAO Livehouse開啟。這也是這位知名偶像組合AAA成員在中國的初次公開亮相!在成為歌手之前,日高的夢想是長大成為足球運動員(說不是因為足球小將我都不信啊哈哈哈哈!),並在學校接受了專業的足球訓練。但當他上到中學的時候,因為受到左耳的聽覺障礙影響,已經完全聽不清足球教練所說的話,被迫放棄足球夢想。