《皮卡丘大偵探》上映在即,影片宣傳期間,「皮卡丘」瑞安·雷諾茲,男主角賈斯提斯·史密斯與女主角凱薩琳·紐頓與時光網記者分享了他們與「精靈寶可夢」世界的一切。
時光網特稿 如果你小時也在GameBoy上玩兒過「精靈寶可夢」(寵物小精靈),在電視上看到過動畫片《神奇寶貝》,羨慕過小智的訓練師身份,想要一個紅白相間的精靈球,那你在看到華納與傳奇影業共同打造的真人版《大偵探皮卡丘》電影預告片時,可能會有些茫然。皮卡丘怎麼長毛了?怎麼一張嘴是個大叔的聲音?小智又去哪兒了??
將於5月10日在中國內地公映的這部新片,是寶可夢系列首部真人電影,並非改編自內地觀眾更熟悉的動畫片,而是根據3DS平臺同名衍生遊戲改編。這個遊戲裡就沒有小智,跟以往的電影、動畫版本並不相同。對於「小智」的缺席,導演羅伯·萊特曼表示,「智爺的故事已經做了夠多了,對於一部真人電影而言,我覺得嘗試一些新角色新故事是個挺不錯的主意,但是仍然把它放在寶可夢宇宙裡。」
新故事設定中,皮卡丘還將開口講話,而預告片中的「大叔音」,其實來自於我們都非常熟悉的「小賤賤」瑞安·雷諾茲。看了正片兒,熟悉那個不走尋常路X戰警(實習生)的觀眾們就會知道,雖然頂著毛茸茸的皮卡丘萌臉,帶著可愛的偵探帽子,蹦蹦跳跳想讓人伸手捏一把,但一張嘴雞皮疙瘩就起來了——賤裡賤氣的臺詞,讓人跟不上的語速,無釐頭的笑點,這真的是雷諾茲本人啊!
《死侍》
身為迪士尼收購福斯之後,很有可能是唯一一位繼續出演自己角色的X戰警演員(就問你橫不橫),雷諾茲早年間先後出演《金剛狼》和《綠燈俠》的故事,我們可能早已耳熟能詳了。前者讓他首次接觸到了「韋德·威爾遜」這個角色,雖然和他心中想像的「死侍」差距有點兒大;而後者雖然口碑和票房都讓人頗為失望,但本片讓雷諾茲結識了女主角,目前正在為他懷第三胎寶寶的妻子布蕾克·萊弗利。
《綠燈俠》
2016年,在懇求了20世紀福斯十幾年之後,在失敗地出演了對家的超英角色之後,經費低下、評級是R、毫無底線、大膽到令人咋舌的《死侍》橫空出世。從此,雷諾茲的名字和「小賤賤」緊密相連,家喻戶曉。而《死侍》之後,雷諾茲的職業生涯順風順水,《異星覺醒》《王牌保鏢》《死侍2:我愛我家》,他的面孔接連出現在中國內地的大銀幕上。
本次身為「皮卡丘」的雷諾茲,對於配音本身並不陌生——《瘋狂原始人》《極速蝸牛》與《血色孤語》中,我們都曾見識過他的聲音表演。影片宣傳期間,雷諾茲在與時光網記者的交流中透露,他這回其實根本沒怎麼出現在片場上,沒有和其它演員同臺,這部戲他拍得有些孤獨。
導演需要滿世界捉住他,讓他身處於布滿攝像機的房間(有的時候甚至是在拍別的戲下榻的酒店房間中),一邊錄音一邊進行動作捕捉。至於只用聲音表演?從業已經26年的雷諾茲不要太熟悉,畢竟死侍80%的時間也是戴著面具不露臉的呀!而雷諾茲本人最喜歡的精靈寶可夢是什麼,面對這個問題,他想了想笑了,告訴記者,他女兒們最喜歡的是傑尼龜和妙蛙種子。
賈斯提斯·史密斯,《侏羅紀世界2》
除了小賤賤本人,在宣傳期間跟隨他一起來到北京的,還有本片的男主角賈斯提斯·史密斯與女主角凱薩琳·紐頓。這兩個名字也許乍一聽你會覺得陌生,然而賈斯提斯去年剛剛出現在了《侏羅紀世界2》中,他就是那個爆炸頭戴眼鏡的黑客小哥。提起好萊塢近年來喜歡改編日本遊戲與動漫的潮流,他真誠地說,只要是尊重原著,改編全世界人都喜歡的東西,其實沒什麼不好啦。
而女主角凱薩琳雖然才22歲,近年來的履歷卻不得了——《伯德小姐》《三塊廣告牌》《本回家了》,全是頒獎季青睞的佳片,美劇《邪惡力量》、《大小謊言》中也出現了她的年輕面龐。如果你別的想不起來,那麼《三塊廣告牌》裡,科恩嫂拼了老命也要討個說法,跟警察槓了很久的事件起源,就是她的女兒被姦殺,這個在閃回中說著「我希望我被強姦」的女兒,就是凱薩琳演的。
凱薩琳·紐頓,《三塊廣告牌》
在訪談中,兩個年輕人紛紛表示,純靠想像力來表演可好玩兒了,就跟回到了小時候一樣,畢竟片場上並沒有真正的寶可夢。說到興奮之處,兩個人還比劃了起來,給記者演示如何假裝身上騎著皮卡丘和可達鴨。凱薩琳在採訪中真的讓記者大吃一驚,往常歐美明星的所謂「秀中文」只是說個「你好」「謝謝」「再見」「我愛你」,然而12歲就開始在學校裡學中文的她,駕輕就熟,讓人刮目相看。
《大偵探皮卡丘》主創獨家專訪
雷諾茲:演皮卡丘,和演死侍的感覺很像
MTIME:你在參演本片之前有沒有看過皮卡丘的動畫或者玩過遊戲?
瑞安·雷諾茲:遊戲我玩了幾分鐘,但我看了很多不同的原材料,怎麼可能沒看過,精靈寶可夢火遍全球,所以我對這個作品比較熟悉,當然沒有那些比我年紀小的人熟悉,動畫播出時,大概九四年九五年吧,我已經是成年人了。
MTIME:相比於原著,你想對皮卡丘做哪些改變?
瑞安·雷諾茲:這個故事有它自己的設定,我做不了太多的改變,我知道本片的製作者都非常尊重、熱愛、關心精靈寶可夢文化,關心它的本源和它的本質,作為演員,我對他們報以信賴,確保一切沒有差錯,他們對精靈寶可夢的了解遠勝於我,能以這種方式合作很棒,我們合作也很愉快。
MTIME:我覺得這隻皮卡丘很有你的特色,你是否在劇本中加入了你自己的臺詞?
瑞安·雷諾茲:參與劇本創作的人很多,我也是其中之一,只要有幫助,我就會加臺詞,不行的話我就刪掉,我很喜歡胡搞,這是動作捕捉,所以一切皆有可能,這是最具創意性的工作環境,因為你完全是靠想像力表演,我不在片場,沒有和其他演員同臺,我一個人在一個擺滿了攝像機的房間,你很容易沉浸在自己的世界,我覺得這是件好事。
MTIME:只靠聲音表演是什麼感覺?
瑞安·雷諾茲:感覺很好,我很喜歡,我已經習慣了,因為演死侍也是帶著面具,都是靠聲音來表達情緒,所以感覺很不錯。
MTIME:你談到動作捕捉,你是不是在臉上畫了很多綠點?感覺如何?
瑞安·雷諾茲:是的,那些點沒必要每次都畫,只要他們用電腦追蹤好你的臉部,信息輸入電腦後,就不需要再畫了,主要還是戴著頭戴式攝像頭,二十幾個攝像頭對著你的頭臉和脖子,然後你身上會有追蹤點,那是一件動捕服,所以那東西很高科技,我要做的就是穿上衣服進去表演,其他的東西我不用管。
MTIME:你一直沒去過片場嗎?除了拍攝最後一場戲之外。
瑞安·雷諾茲:開機第一周我一直都在片場,用聲音和賈斯蒂斯對戲,扮演大偵探皮卡丘,好讓我們摸準彼此的感覺,形成化學反應,後來我在拍攝其他電影,他們就會把全套的動作捕捉設備帶去我拍戲的地方,阿布達比、倫敦、羅馬,世界各地跑,還有西班牙,他們會把設備帶過去,讓我就地做動捕表演。
MTIME:你喜歡哪一種拍攝模式?
瑞安·雷諾茲:能去實地拍攝最棒了,我喜歡拍電影的原因之一,就是能和攝製組成員還有演員在一起,形成一種同事關係,所以我更喜歡這種生活。
《攻殼機動隊》
MTIME:賈斯蒂斯說他在表演時會有一個人代替你念臺詞,你在表演的時候是否也有一個人在念加斯蒂斯的臺詞?
瑞安·雷諾茲:沒有,我幹這一行已經26年了,我已經習慣了自己在腦子裡念他們的臺詞,然後做出反應,那個場面看起來很奇怪,因為我是在自言自語,但我已經習慣了自己搞定。
MTIME:好萊塢這些年把很多日本動畫和遊戲作品搬上了大銀幕,比如《攻殼機動隊》和《阿麗塔:戰鬥天使》,你怎麼看待這個潮流?
瑞安·雷諾茲:我不知道,我不覺得這算是潮流,好萊塢很多作品素材都是取自世界各地,要是我們只用美國的素材的話早就完蛋了。
傑尼龜!
MTIME:所以很多卡司你都沒見到?
瑞安·雷諾茲:是的,只見到賈斯蒂斯和凱薩琳,其他的都沒見到,這部戲我拍的很孤獨。
MTIME:如果你能給自己選一隻小精靈,你會選誰?
瑞安·雷諾茲:我女兒很喜歡傑尼龜和妙蛙種子,我應該會選這倆吧。
MTIME:如果你能變成精靈寶可夢,你想變成哪一個?
瑞安·雷諾茲:大偵探皮卡丘,沒有誰比得上大偵探皮卡丘。
《大偵探皮卡丘》中文版配音雷佳音
MTIME:你對本片在中國市場的表現有何期待?
瑞安·雷諾茲:我覺得中國觀眾肯定會很喜歡的,他們喜歡的原因和我一樣,這是一部關於愛與失去、家庭、羈絆的電影,而且非常搞笑,中國觀眾會看的很開心的,
《大偵探皮卡丘》主創獨家專訪
凱薩琳·紐頓:我很早就是皮卡丘粉絲,它是我生活一部分
導演與賈斯提斯在片場
MTIME:參演本片之前,你看過《精靈寶可夢》的動畫或者玩過遊戲嗎?
賈斯提斯·史密斯:我最早玩的遊戲之一就是GBC上的《口袋妖怪金》,而且我還收集了很多卡片。
凱薩琳·紐頓:我很早就是精靈寶可夢粉絲,早在參演本片之前就是了,我上學的第一天就是背著皮卡丘的書包,所以它就是我的生活的一部分,也是很多人生活的一部分,能參演本片是我的榮幸。
MTIME:得知能在《大偵探皮卡丘》中參演是什麼反應?
賈斯提斯·史密斯:我在紐約街頭又跳又叫,太高興了。
凱薩琳·紐頓:我很震驚,而且我沒告訴任何人。我不想告訴任何人,因為我擔心這不是真的,我想百分之百確定我能參演,只有拍完第一場戲,你才能確定這是真的,這時你才能高興。
MTIME:拍特效戲份的時候,什麼感覺?
賈斯提斯·史密斯:我們在片場很開心,我們一直在演戲,因為片場並沒有寵物小精靈,沒想到吧?所以我們是對著空氣演戲,感覺我們又變回了小孩子,和想像出來的東西說話。
凱薩琳·紐頓:是啊,我也很喜歡拍特技戲,那可能是我最喜歡的部分,我們全程都笑得很開心。
MTIME:拍戲的時候,有哪些戲份比較難拍?
凱薩琳·紐頓:是的,我們在蘇格蘭高地奔跑,是真的,我以為我們要死了,我包裡裝著可達鴨,而且他們把它做的很重,因為可達鴨很重,所以他們希望看上去夠真實,所以我練得很壯、速度很快,我們還吊了很多威亞。
賈斯提斯·史密斯:是的,我們搭建了一個平臺,那是一片森林,是這個形狀,我們順著彎道往上跑,一直跑到頂端,當他們喊cut的時候,我們就在空中飛來飛去。
MTIME:你們為本片進行了體能訓練嗎?
賈斯提斯·史密斯:我只訓練了一天,然後我就繼續拍攝,凱薩琳接受了很多很酷的訓練。
凱薩琳·紐頓:我拍了很多動作戲,我有一場打戲,所以我要學怎麼打,我完全沉浸其中,我很喜歡拍特技動作戲,這是一個全新的世界,我根本沒想到我能行,很好。
MTIME:凱薩琳隨身帶了一個可達鴨道具,賈斯提斯你是對著網球說話的嗎?
凱薩琳·紐頓:皮卡丘很重。
賈斯提斯·史密斯:皮卡丘和可達鴨一樣重,但我肩膀上有一個護肩,讓你感受皮卡丘的重量,大部分時候我都要記住,比如皮卡丘站在我肩膀上,那我就要把身體往相反方向側傾,好讓皮卡丘坐在我肩膀上,如果他跑到另一個側肩膀上,我就要這樣,所以整場戲我都要像一個駝背一樣。
可達鴨
MTIME:每場戲都有很多編排嗎?
賈斯提斯·史密斯:沒錯,每一場帶有皮卡丘和精靈寶可夢的戲,我們都要拍很多次,摸清楚角色的動作,我們要如何做出反應,視線往哪裡看,如果我們抱著它們,我們是什麼動作,他們在我們身上的那個位置,很花時間。
凱薩琳·紐頓:聽起來很傻,但我們真的要發揮想像力,讓自己置身於那個世界,相信這個世界,不然的話你就會忘了,你要相信可達鴨就在這裡,他是這場戲的一部分
MTIME:在拍精靈寶可夢的戲時,你們是和別人對臺詞,還是對著空氣說話?
賈斯提斯·史密斯:我們有個念臺詞的,因為露西聽不到皮卡丘說話,我有一個耳塞,會有人在裡面念皮卡丘的臺詞,所以很有意思,拍攝時,確實只有我能聽的到皮卡丘說話,但是凱薩琳在片場聽不到,所以我轉身對皮卡丘說話時,凱薩琳是真不知道皮卡丘在說什麼。
凱薩琳·紐頓:我是對著空氣說話,因為我在劇本上已經知道皮卡丘的臺詞,但是在片場我什麼都聽不到,我要告訴自己,慢著點來。
MTIME:你在這裡學會說中文了?
凱薩琳·紐頓:是的,我十二歲的時候就在學校學了中文,當時我說的很好,但我沒有繼續學,你必須繼續堅持,所以現在我又重新撿起來,聽說要來北京宣傳,我又開始學中文,我想和這裡的人搭建聯繫。
MTIME:你們的角色是電影原創角色還是遊戲中的角色?
賈斯提斯·史密斯:蒂姆是遊戲《大偵探皮卡丘》中的角色,但凱薩琳的角色不是,但遊戲和電影中的角色設定很不一樣,雖然兩者也有不少相似之處,但我還是要在精靈寶可夢宇宙中塑造我自己的形象。
凱薩琳·紐頓:而且這是寵物小精靈有史以來的第一部真人電影,我們打造了一個前所未見的世界,萊姆市是一個全新的世界,有待進一步發掘,我只想進一步了解寵物小精靈,看到更多的小精靈,這是最讓我興奮的,因為他們都活過來了,太神奇了。
《大偵探皮卡丘》主創獨家專訪
賈斯提斯:改編全世界人都喜歡的東西,沒什麼不對
MTIME:談到電影宇宙這個問題,你覺得將來會出續集嗎,你們還會回歸嗎?
賈斯提斯·史密斯:我們不知道會不會有續集,但如果有的話,我們肯定都很樂意參演,看看故事要如何發展,我很想知道蒂姆有沒有找到他的小精靈拍檔。
凱薩琳·紐頓:我很想看到多麗米亞,它是貴賓犬系小精靈,我自己就養了三隻貴賓犬,所以我很想看。
英國演員比爾·奈伊
MTIME:和瑞安·雷諾茲、比爾·奈伊合作感覺如何?
賈斯提斯·史密斯:比爾·奈伊聽很酷的音樂,非常瀟灑,而且演技超群。
凱薩琳·紐頓:瑞恩,第一次聽說瑞安來演皮卡丘,我們和他拍了一周的戲,他定下了影片的基調,他讓皮卡丘活過來了,我看到你和他演戲,就知道這絕對沒問題,絕對沒問題,而且事實如此。
MTIME:萊姆市是不是以倫敦為原型?
賈斯提斯·史密斯:我覺得是東西方的結合,有倫敦元素。因為精靈寶可夢的世界本來就是一個不同的世界,它不像我們現實中一樣有國界,小精靈把各種文化和人連接在一起。
凱薩琳·紐頓:也有一些東京元素,還有荒野,地圖很大。
MTIME:除了在蘇格蘭取景外,還去了哪些地方拍攝?
凱薩琳·紐頓:補拍的時候去了洛杉磯,還有倫敦,還有蘇格蘭。
賈斯提斯·史密斯:主要是倫敦,大部分是在倫敦。
凱薩琳·紐頓:蘇格蘭太漂亮了,好像是另一個星球,你看到一座山降下來,然後又升起另一座山,太不可思議了,我們還在蘇格蘭的一個loch裡面遊泳。
賈斯提斯·史密斯:那個是lake啦
凱薩琳·紐頓:是loch。
這一幕就是在蘇格蘭拍的
賈斯提斯·史密斯:loch就是蘇格蘭語對lake的叫法。
凱薩琳·紐頓:是啊,我們是在蘇格蘭啊,那就是loch,太冷了,但這就是我喜歡電影的原因,否則我一輩子都看不到loch,電影改變了我的人生。
MTIME:片中熊貓為中國觀眾特別選擇的嗎?
凱薩琳·紐頓:你要怎麼在超過八百隻小精靈中做選擇?選哪只放進電影裡面?真的很難,我覺得他們就選出自己最喜歡的,人氣最高的放進來,我覺得……那是叫頑皮熊貓吧?
賈斯提斯·史密斯:頑皮熊貓。
MTIME:讓你們選出自己最喜歡的小精靈,你們會選誰?
賈斯提斯·史密斯:我會選二代裡面的小鋸鱷,因為它特別酷,是水龍系,在《口袋妖怪金》的御三家裡我一定選他。
凱薩琳·紐頓:我喜歡噴火龍,很有意思吧,我想要騎在他身上飛。如果我能變成小精靈的話,我想變成妖精系的。我們現場每天都有精靈寶可夢專家,因為我們很重視,我們覺得有責任把這個故事拍好,不要搞砸,我們不想搞砸,我們很重視。
MTIME:如果你能變成一隻精靈寶可夢,你想變成哪個?
賈斯提斯·史密斯:卡比獸吧,一直在睡覺,因為我真的需要補覺,而且我體型巨大,沒人能把我叫醒。
日本原版《皮卡丘》
MTIME: 這些年好萊塢翻拍了很多日本動畫和遊戲,你們怎麼看待這種潮流?
凱薩琳·紐頓:我很激動,我很喜歡日本動畫,以前我會畫精靈寶可夢,創造我自己的小精靈,我很喜歡日本動畫,我等不及了。我最喜歡的日漫是《美少女戰士》。
賈斯提斯·史密斯:我覺得只要你尊重原作,不管是動畫還是遊戲還是漫畫,我覺得改編你喜歡的東西、改編全世界人都喜歡的東西,沒什麼不對。