發掘「上古遺物」的Friends,與他們的獸娘wiki

2021-03-01 白鵝紀

ぼくのフレンド-《獸娘動物園》ED

2017年上半年,最受矚目的原創動畫就是這部《獸娘動物園》了。這部動畫屬於一個綜合企劃,在動畫播出之前,還有個運營兩年之久的手機遊戲。雖然手遊在宣布動畫化的同時免費化,並與許多作品聯動,做了不少努力,但最終沒有得到大眾關注,並在動畫開播前慘遭停運。

「10個人,連續製作500天,預算少到甚至沒法讓輪子轉。動畫播放前,漫畫停載、手機遊戲停服,所有聯動全部結束……」。那些關注獸娘的讀者,應該不知聽過多少遍這段話了吧。獸娘動畫最開始火的時候,前作手機遊戲經常像這樣,被當成《獸娘動物園》動畫成功軌跡的備註,用來渲染這個企劃當年有多麼慘。

不過,這個手遊也有一批忠實玩家,他們搶在遊戲停運前,把遊戲裡的視頻和圖像保存到了日文維基。動畫火爆後,新一批愛好者把這些內容發掘出來。然後,他們發現這些內容頗為有趣,並對遊戲劇情與設定予以好評,並把這些資料奉為《獸娘動物園》的「上古遺物」、「死海文書」。

手遊玩家向新用戶科普手遊故事與設定

這個重新發現手遊資料的歷程,雖然晚了一拍,但也在國內獸娘討論圈裡得到了重現。隨著《獸娘動物園》動畫熱度上升,在Stage1st論壇出現了一群熱烈討論的死忠。動畫播放到後半,手遊角色出現在動畫之中。他們發現,作為同一企劃,動畫與遊戲有著千絲萬縷的聯繫。

動畫出現手遊角色「未來」與前代藪貓

「原來動畫與遊戲劇情有關係!」,「遊戲故事也挺有趣的嘛」,「明明有這麼多好妹子,居然沒有機會玩」。雖然國內用戶也在重新關注手遊,不過對於大多數不懂外語的觀眾來說,外文版資源終究還是遠水救不了近渴。一些有能力的S1er,產生了漢化遊戲圖鑑的想法。

S1壇友把目光投向日本網友備份的遊戲圖鑑,這成了集結眾人漢化的契機

這群動作迅速的S1壇友,很快招募了一批夥伴,分工合作、翻譯完遊戲圖鑑。之後,為了展示這些材料,還建立起了獸娘維基網站「加帕裡圖書館」(www.japari-cn.com 長按連結,並選擇在瀏覽器打開,以下同理),用來發布翻譯後的資料。

獸娘維基,除了放置遊戲圖鑑之外,也有動畫或同人的介紹

之前,白鵝紀也圍繞《獸娘動物園》進行過一系列報導。得知獸娘維基建立的消息後,借地利之便,白鵝君聯繫幾位行動力爆表的Friends,進行了一次對話,詢問他們怎麼看待這部作品,並打聽到了維基建立的來龍去脈。除此之外,他們還講述了獸娘維基相關工作的過程與感受,並透露了下一步的計劃。接下來,讓我們一起看下這些擅長「考古」的朋友的訪談吧。

交談人: 

伊吹(會翻譯的Friends) 

不滅鑽石(會校對的Friends)            

喬槁(會建站的Friends)                      

圓廚(會編輯的Friends)

——問一下,大家是怎麼與《獸娘動物園》相遇,這部動畫最精彩的地方在哪裡?

圓廚:我最早在B站一月番列表裡得知有這部作品。看第一集的時候,我也真以為獸娘動物園是萌豚動畫。但第一集展開和一般的萌豚日常動畫完全不同,不過終究還是沒想那麼多。整體上來說,我覺得每集都很好,沒有哪一話特別喜歡,硬要說就是11集的人類讚歌。

第十一集,小包救藪貓英勇獻身的場景

喬槁:我是在第四集左右補的片子,剛追時也在S1跟風分析前幾集如何糟糕。雖然出了醜,但我還是很高興看走了眼。現在的動畫,都想儘快用超展開鎖定觀眾,卻忘了整體布局多麼重要。獸娘動物園前期加入了很多後期才會起作用的伏筆,做了其他人忘記的基礎工作,這一點很值得讚賞。

不滅鑽石:我本來就挺喜歡動物,動畫也一開始就在追。我以前就在看希德尼婭這種3D動畫,所以對這種類型的動畫沒什麼抗拒。看到第三話,也開始覺得劇情有趣起來了。11話小包救藪貓的片段確實不錯,看完後當天晚上都沒睡好。接下來一周每天刷樓,刷微博,刷推特……最終還是選擇相信著駝鹿監督。

隨著動畫播放,一邊刷S1,一邊觀看專樓裡大家的反應,也成了觀眾的樂趣之一

——大家怎麼知道獸娘維基計劃,維基漢化組又是怎麼成立的呢?

伊吹:我參加的比較早,那時候還不是加帕裡圖書館維基,而是原作手遊圖鑑漢化。一開始群內只有六七個人,維基是圖鑑快做完才提起的。後來kuro桑去s1發了一個招募貼,當天戰績:捕獲人0 ,鵝8 。我當時就說真是「人不如鵝」。

4月21日,在S1發表招人帖漢化獸娘的「遠古圖鑑」

畢竟圖鑑數量挺多,人多一些會比較容易做,所以招不到人還蠻頭痛的。至於後來人數激增,苦力……啊!不對,參加者踴躍報名已經是一天以後的事情了。

Friends圖鑑來自官方手機遊戲,遊戲角色總數有300個以上

不滅鑽石:我也是那段時間在S1的獸娘樓看到招人信息過來的。

喬槁:我在討論樓看到漢化招人,就跑去做翻譯,但加入後發覺圖鑑沒有合適地方放——畢竟圖鑑信息可能出錯,需要修改與更新,單純做完然後放個壓縮包並不合適。碰巧我多少懂一點建站,就買了個域名順手架了個網站,接著就一直折騰網站了。

圓廚:我加入很晚,圖鑑方面的工作已經做的差不多了,於是主要在做維基頁面編輯。

許多動畫中沒有出場或露面的角色,也可以在維基上看到。

可以看到,維基漢化需要做的工作很多,需要密切配合與協調。但這些人裡,卻沒有人自稱小組長或領隊。原來他們的工作卻不是傳統的定好任務,然後指派工作的形式,而是自由地各司其職,通力合作,這點也和動畫裡面Friends很像呢。

——問一下各位,你們如何協調工作的呢?

伊吹:圖鑑翻譯是這樣,翻譯稿寫好之後會發到群裡,其餘翻譯在群裡先校對、潤色一遍,等差不多2到3個翻譯都點頭之後,就上傳到工作表,然後就改圖了。

至於翻譯與校對上的困難,主要是原文太晦澀難懂,或者是缺乏相關知識。比如和攻殼機動隊聯動的幾個friends 就遇到了這樣的問題。好幾個翻譯都不懂攻殼機動隊。雖然我看過的作品很多,但就是沒看過攻殼機動隊,不服你來打我呀!

《攻殼機動隊》的角色的烏奇克馬

然後翻譯完了還要校對,怎麼校對具體可以看這個例子,第二段是我的校對稿。

因為遊戲裡的文字實際是語音臺本,所以我都會修正成人話。或者說成「即使喊出來也不會舌頭打結」。另一方面,日語是一種很含蓄的語言 很多意思只說了一半,要努力地讀出沒有說出來的部分。不過就算這樣也會有留下問題,比如說上面那段的最後一句裡的「KNOCK OUT」,雖然我翻譯成「一擊必殺」,但是kuro桑看到後,說想儘量避開「殺」字,就改掉了。

多次修改之後的獸娘介紹

不滅鑽石:其實動物名字問題也有很多問題。冷門動物的中文學名很難找,有些連學名都沒有。只能用拉丁文學名在維基和一些網站上翻,有些沒有獨立頁面的要根據科目屬來網上找。一些屬種分類也很複雜,而且動物分類本身也經常改。這就需要問專家了,比如群裡的鐘老師,就幫忙修正了很多動物分類問題。最後還是會碰上沒學名的特例 ,那就只能根據日文翻譯了,比如說金紋虎就是這樣。

喬槁:至於搭建網站方面,因為採用了常見一鍵建站環境,所以建站本身並不困難。但麻煩的是調整與維護,我花了很多精力折騰Mediawiki後,發現雖然功能強大,但對我來說難以定製與維護,最終掂了一下自己斤兩,換用了簡單方便的dokuwiki。折騰插件時,也讓其他大佬幫過忙看資料或代碼,讓很多人幫過忙。

據其他參與人員講,獸娘維基還得到過不少S1網友協助,用於漢化的遊戲圖鑑,就由這位朋友Mafise寫腳本從國外維基下載回來。他還曾漢化過三萬字的《獸娘動物園》英文論文《動物迷思》,並發布在S1專樓:

從上面的內容裡可以看到,編輯獸娘維基,不僅需要考慮遊戲圖鑑本身,還要知道很多相關動物知識。進入專業領域,牽扯的東西變多,也會讓工作難度增加。面對這些困難,這些網友是怎麼應對的呢?

——除了人手以外,你們還遇到過什麼困難和壁壘嗎?

伊吹:唔……雖然很開心,但是作為社畜的我還是要把主要精力放在工作上。於是要半夜爆肝,感覺要死掉了。另一個問題就是,原文內涵過於深刻,我貧乏的詞彙量無法用漢語描述出來。比如角雕桑的人格魅力光輝異常強大,我完全接不住…

角雕的遊戲圖鑑

那時候我直接想到的就是《男兒當大將》這樣,在夕陽下的河岸用拳頭互毆,打到一半,突然抓住對方的肩膀笑了起來的景象!然後我發現,自己貧乏的詞彙量完全無法描述這種閃閃發光的人格魅力!之後看了半天直接就宣布放棄,讓別人做了。

角雕那種熱血不良角色的原點漫畫《男兒當大將》,《斬服少女》也受其影響

圓廚:我主要管編輯頁面。因為國內百科不完善,碰到了一些麻煩。一開始在貼吧宣傳然後開放編輯的時候,有個小夥子,他直接將百度百科全盤抄了下來……我也是在那時候體會到原來修訂比自己做更累——

我們的目標,是讓什麼都不懂的人看一下能基本了解這種動物,以後在別的地方看到也能認出來,所以主要描寫外觀以及特殊的習性之類。於是很多內容不需要寫在咱們的百科上,比如繁殖方式就沒必要寫。除了精簡描述,還要逐字逐句檢查有沒有錯誤。

獸娘頁面除了圖鑑內容以外,還有一些文字介紹。

比如咱們有個條目叫華卡約羊駝,當時去百度華卡約羊駝,第一個搜索結果是「羊駝」的詞條(不過現在正常了)。然後當時有小夥子把「羊駝」這個條目整個抄了下來……但這兩個條目不能照搬——華卡約羊駝是羊駝的一個品種,羊駝這個條目描寫的是所有羊駝。

喬槁:這幫人極客率很高,有不少多面手。所以出問題時經常能找到懂行的人。就算沒有特別找,群裡也有不少做視頻的人或者美工。說一句缺網站LOGO,就有人畫好了放到網站上。側邊導航欄BOSS的小圖標,也是美工朋友做的。

網站側邊欄圖標與Logo

——最後問一下,獸娘維基工作中最開心的事情是什麼?然後維基今後是否有後續?

不滅鑽石:我本來就喜歡動物,翻譯時查動物資料,了解到很多以前不知道的趣事。至於維基的後續,我們肯定會跟進官方吧,現在群裡就在準備翻譯官方同人本。

遊戲也和動畫一樣,參考了很多現實動物資料

伊吹:在這裡要感謝其他翻譯對我原文粉碎一般的不殺之恩。做翻譯雖然不容易,但很塔諾西~另外,不止維基,接下來還會做一些漫畫,大家敬請期待。

圓廚:這部作品讓人來通過friends,再去進一步的認識野生動物自身,這一點很重要。然後,我希望之後也會出現更多像獸娘這樣注重內在的作品,輕改與萌豚動畫真的看膩了。

喬槁:其實之前我不懂建站,但動手後發現實際也不難,這種學東西的過程很有滿足感。另外,就算不參與漢化也可以來維基玩,這些圖鑑,單是看看都很有趣喔。

可以看出,這些朋友玩得很開心

這次訪談就到這裡,感謝幾位網友配合與支持!接下來他們還會推出很多漢化內容呢。看到這裡,你是否也對加帕裡圖書館(www.japari-cn.com )產生興趣,想去參與「考古工作」了呢?點擊【閱讀原文】,就可以前往S1獸娘專樓,在那裡,不但能看到維基招人信息,而且還可以與S1壇友們一起討論獸娘喔。如果大家有什麼想說的話,也歡迎在點擊【寫留言】交流。

相關焦點

  • 這群中國粉絲,為300多隻「獸娘」建了個中文wiki
    就當誰都不認為這部動畫會火的時候,《獸娘動物園》反而讓成為了今年日本動畫市場的一匹黑馬,在二次元世界掀起了巨大的熱潮。在略顯幼齒的簡陋畫面之下,《獸娘動物園》構建了一個名為「加帕裡動物園」的廢土世界。由於受到了砂之星的影響,這裡出現了眾多被稱為「Friends」的擬人化野生動物(下稱「獸娘」),有關他們的一切資料均能在「加帕裡圖書館」中找到。
  • 也許《獸娘動物園》會成為新時代烏託邦動畫的代表作
    集碎片敘事、廢土公路片以及王道情節等眾多元素於一身的TV動畫《獸娘動物園》讓無數friends在賈巴利公園中流連忘返。動畫已經完結,各項數據的記錄也在不斷刷新,我們不妨暫時將考據工作擱置,聊聊從話題作進化為神作(褒義詞)的《獸娘動物園》到底是一部怎樣的動畫,又是否會成為新時代烏託邦動畫的代表作之一呢?
  • 舞臺劇《獸娘動物園》2~雪夜的獸娘們~東京火熱上演中!
    本周,日本人氣舞臺劇《獸娘動物園》2~雪夜的獸娘們~正在日本東京·品川Prince Hotel Club eX 火熱上演中。
  • 這部披著獸娘外衣的黑馬番,真是不只是賣萌這麼簡單!
    在2017年年初,就算你沒有看過這部動畫,也一定在別的地方過「friends」這個梗吧。沒錯,正是我們今天要介紹的2017年度爆冷的黑馬動畫之一——相信當初每一位抱著對標題的好奇之心點開第一集的friends都曾被動畫粗糙的製作弄得懷疑人生。
  • 用加帕裡饅頭吸引 Friends,《獸娘動物園》新手遊開啟事先登錄
    在今天的《獸娘動物園》第 14 回生放送上,開場以呼嚕嚕的聲優築田行子領頭,對已經去了天國的葡萄君大喊「葡萄君謝謝你」,老年宅鵝這輩子也值了,雖然是在人生的最後一段時間沉迷呼嚕嚕,但至少自己的屆到了。在這次的生放送上關於武士道要在今年年內運營的《獸娘動物園》新手遊《獸娘動物園 Pavilion》也公開了遊戲系統介紹,並且開啟了事先登錄。
  • 獸娘就是長著獸耳和尾巴的美少女?別小看獸娘啊,人家分級別的!
    獸娘,作為ACG當中常見角色,諸位讀者肯定都不陌生,就是那些長著獸耳和尾巴,有的還有著爪子的美少女,比方說《Re:從零開始的一世界生活》中的菲利克斯……不對,這是男的,應該用《巧克力與香子蘭》和《獸娘動物園》舉例才是。
  • 《獸娘動物園2》沒有第一季那種解謎一般的感覺
    說好friends每個物種只有一個呢?咕嚕嚕和背包見面了也沒有產生崩壞啊(笑)另外按照第一季的設定,水藍怪過不了海,故應該只會存在於島上,也就是說島外大概率有人類存在,然而第二季背包桑回到了島上,說明可能性:1. 背包沒過海,車子改造的船太爛,沉了。2. 背包發現陸地無人類,旅行8年左右之後只能回到島上(第一季背包醬目測12歲,第二季背包桑目測20歲)。
  • 宇宙盡頭的灰機wiki
    灰機wiki內測已於6月份結束,即將開始公測,未來的灰機wiki將會成為一個集維基資料站、興趣社交和fans產品定製平臺於一體的一站式的fansite社區。 「灰機wiki」,是國內首個真正意義上基於UGC(用戶共建)模式運作的wiki farm(永久免費)。
  • 土狼扮演天藍怪 AV公司TMA拍攝獸娘動物園
    土狼扮演天藍怪 AV公司TMA拍攝獸娘動物園。儘管很多喜歡的網友對獸娘動物園的喜愛讓他們對任何形式的色情作品進行抵制,但是這並不影響TMA拍攝了這部AV。TMA之前就已經放出了淺田結梨參與的兩部作品 FGO 馬修 COS 與《獸娘動物園》的拍攝現場。
  • 《獸娘動物園2》帶著批判的目光看獸娘2
    先說明一下,我在獸娘1剛火的時候慕名看過一次,最近快進看了一下獸娘2的最後一集。完 全 一 致這幾天拉著親愛的吃著蕉看獸娘我重看獸娘1第二遍也發現了不少細節,而且比看第一次還要感動(;▽;)小包表示我不走我不是遊客那段我都快哭出來了…… 剛剛看完最後一集,親愛的一臉期待地表示:今晚就能開始看第二季了呢!我:???所以你之前不是在開玩笑而是認真的???
  • 星雲wiki懸賞計劃
    星雲wiki懸賞計劃旨在對自發參與到星雲wiki的編寫、維護和優化的工作中來的社區成員予以鼓勵和嘉獎。凡是在位於github上的星雲wiki欄目中修改、新增相關的wiki內容並通過審核成功提交的社區貢獻者都有機會獲得NAS獎勵。
  • WIKI - WIKI : 經理人分享百科
    1.什麼是WIKI   WIKI一詞來源於夏威夷語的「wee kee wee kee」, 發音[wiki], 原本是「快點快點」的意思,被譯為「維基」或「維客」。  WIKI是一種多人協作的寫作工具。
  • 《獸娘2》究竟做了什麼,竟成為日本動畫界的恥辱?
    在平成年代即將結束的這一刻,殺出一個程咬金,在二次元裡掀起了一個前所未有的大波瀾,沒錯,那就是在Niconico動畫網站差評榜裡排行第一的《獸娘動物園2》。(下文簡稱《獸娘2》)截至目前,《獸娘2》總共有60萬觀眾,也就是說在這60萬觀眾裡好評不到3%,這究竟是個什麼概念?
  • 一個已逝男人的遺物,看完醒悟了......
    Man: My belongings? You mean my things...God: Those things were never yours, they belong to the Earth男人:我的遺物?你的意思是我的東西,衣服和錢...上帝:那些東西從來就不是你的,它們屬於地球。Man: Is it my memories?
  • 公主連結wiki是哪個
    本次給大家帶來的是公主連結的wiki頁面,目前做wiki的還是比較多的,大家可以看下這個wiki,目前而言做的是最完備且看起來方便的,下面會附上詳細的傳送門地址~ 本次給大家帶來的是公主連結的wiki頁面,目前做wiki的還是比較多的,大家可以看下這個wiki,目前而言做的是最完備且看起來方便的,下面會附上詳細的傳送門地址~
  • 《fgo》WIKI禮包領取介紹
    導 讀 FGOwiki已經震撼來襲!各位小夥伴都準備好一起加入遊戲愉快戰鬥了嗎?如果想要在FGOwiki中領先一步,就絕不可以錯過任意一次激活碼和禮包。
  • 兩部 「平成最後的糞動畫」,獸娘2與Pop子差距怎麼那麼大?
    這兩部片子,就是《獸娘動物園2》與《pop子和pipi美的日常》(以下簡稱為獸娘2與Pop子)。 從表面上看,Pop子與獸娘2都很屑。但在細節上,兩部動畫卻有180度的不同。 接下來,就說一下Pop子有能,獸娘2是屑的理由吧—— 首先是服務精神:Pop子一以貫之,光明正大地自嘲自己是「糞動畫」。正是因為除了惡搞什麼都沒有,他們反而放得開。
  • 《FGO》wiki公測試玩介紹
    導 讀 今年最新推出的FGOwiki即將火爆公測,每一款遊戲都要經歷封測、刪檔內測、不刪檔內測、公測等幾個階段,玩家們每天都期待著FGOwiki安卓或者iOS
  • 發掘哈拉帕(之十六)
    有人抱怨我是標題黨,題目是《發掘哈拉帕》,可是發掘的遺蹟、遺物根本不介紹,一天到晚只在工地上繞來繞去,瞎扯些保安、警察、民工、司機等與發掘不相干的事,要不就是些吃吃喝喝,到處遊玩的事,好像是出去旅遊的!能不能進入正題,說說遺蹟、遺物,挖到什麼,有什麼收穫?
  • 有故事的動畫《獸娘動物園》ED場景引猜想
    動畫《獸娘動物園》改編自韓國遊戲公司Nexon於2015年推出的手機遊戲。遊戲版的《獸娘動物園》)是由韓國遊戲公司Nexon於2015年推出,分別在Android(2015年3月16日)和iOS(2015年3月19日)平臺上運營,並於2016年12月14日結束運營。本作是一款新概念新感覺的「動物園RPG」,斑馬、狐狸、狗熊、山羊等古今中外出現過的動物們在本作中全部娘化變成人形。玩家將與這些萌系獸娘成為朋友,並率領它們前去戰鬥,擊敗謎樣的生命體,獲取和平。