你知道"江山易改本性難移"用英語怎麼說嗎?

2020-12-21 網易教育

「江山易改,本性難移」,漢語成語,意思是人的本性的改變比江山的變遷還要難。形容人的內在秉性難以改變,與英語習語「a leopard can't change its spots或a tiger cannot change its stripes」意思相近,表示「One can't change one's essential nature」。

例句:

我們分手後,他回來找我,試圖讓我相信他已經變了。但是我知道江山易改本性難移。

After our breakup, he came crawling back, trying to convince me that he'd changed, but I know that a leopard can't change its spots.

他一定還會掛科的,畢竟江山易改本性難移。

He is bound to fail the exam again, a leopard cannot change his spots after all.

本文來源:中國日報網 責任編輯:楊卉_NQ4978

相關焦點

  • 「詞彙擴充」「江山易改本性難移」用英語怎麼說?
    Hi大家好,歡迎來到MIA的英語課堂。老話說,江山易改本性難移有些固有的習慣真的不是說改就改得了的。今天咱們就學習下這句老話用英語怎麼說呢?你不是戒菸了嗎。B: Nah, it's too hard. 沒,太難了。A: Old habits die hard. 江山易改本性難移啊。
  • a leopard can't change his spots 江山易改本性難移
    #英語豐富多彩的習語#江山易改本性難移,就像 a leopard can't change his spots,表面意思「豹子不會改變他的斑點」,這句諺語就是比喻本性難移。我們分手後,他爬回來,想讓我相信他變了,但我知道江山易改本性難移。Bill may say he'll stop being so jealous after Cindy marries him, but I doubt he will.
  • 一課譯詞:江山易改本性難移
    [Photo/Pexels]「江山易改,本性難移」,漢語成語,意思是人的本性的改變比江山的變遷還要難。但是我知道江山易改本性難移。After our breakup, he came crawling back, trying to convince me that he'd changed, but I know that a leopard can't change its spots.他一定還會掛科的,畢竟江山易改本性難移。
  • 「江山易改,本性難移」改不了的本性,我來幫幫你!
    今天就來聊聊,「江山易改,本性難移」,就真的不能改嗎?故事:牧羊人與狼牧羊人撿到一隻剛剛出生的狼崽子,把它帶回家,跟他的狗餵養在一起。小狼長大以後,如有狼來叼羊,它就和狗一起去追趕。有一次,狗沒追上,就回去了,那狼卻繼續追趕,待追上後,和其他狼一起分享了羊肉。
  • 江山易改本性難移
  • 江山易改 本性難移
    我自己也知道這幾年有一些不好的習慣,但一下子還很難改,雖然也知道這些都有神的許可,也學習感恩讚美,也知道凡事互相效力叫愛神的人得益處,可是在內心深處還是有一個聲音在講理,總是認為我已經做的夠好的了,姊妹是在無理取鬧。就在昨天晚上我在禱告的時候,聖靈一下子開了我心靈的眼睛,讓我看到我的軟弱和不好,在我的眼前一幕幕展現出我對姊妹的虧欠,原來家庭的不順是我對姊妹的虧欠造成的。
  • 別忘了,江山易改,本性難移!
    1.許可馨真的改名了嗎?理性分析,小編認為這種可能性不大。從截圖來看,雖然自稱許可馨,但並沒有附加許可馨的最新圖片。說實話,這樣的截圖隨隨便便就可以杜撰出來。許可馨既然還明目張胆地這麼發內容,還何須改名字,按照她往常的個性,也不會做這種事。
  • 江山易改本性難移?羅志祥憋屈了這麼久,終於露出了本來面目
    但是必須要承認一點是:面對錯誤,你是否是真心實意的改過?在娛樂圈中,每天都在上演著各種各樣的明星人設崩塌,有的是個人的小行為不小心引發爭議,而有的是涉及道德人性問題。這些犯了各種各樣錯的明星,為了自己的前途,無論是真心的還是出於現實目的當然要道歉,以此來挽回大眾的諒解,以便可以在娛樂圈中繼續賺錢生存。
  • 羅志祥點讚大量網紅,江山易改本性難移?羅志祥回應關你屁事
    但是必須要承認一點是:面對錯誤,你是否是真心實意的改過?在娛樂圈中,每天都在上演著各種各樣的明星人設崩塌,有的是個人的小行為不小心引發爭議,而有的是涉及道德人性問題。羅志祥的認錯態度,還算是比較非常積極的,但是這並沒有什麼用,
  • 你知道提出用英語怎麼說嗎?不知道就進來看看吧
    你知道提出用英語怎麼說嗎?不知道就進提出用英語怎麼說:put forward釋義:提出(計劃、建議、名字); 推薦;音標:英[pt fwd] 美[pt frwrd]Raise釋義:提升; 舉起; 提起; 提高;高地
  • 向太:江山易改本性難移 直擊半老徐娘柏芝「靈魂」深處
    而就在此時,向太居然又發了一句惹人深思的文字:江山易改本性難移。張栢芝因為這幾個字又被推向了深淵,最終不得以回應稱這個孩子的確是謝霆鋒的,請大家不要相信謠言。
  • 出獄第458天,郭美美終於還是走了老路,真是江山易改本性難移
    郭美美當然不甘於過平庸生活,籤約了經紀公司每月有固定商演,當然,有些就只是掛個商演的名頭,具體幹什麼大家應該都知道。後來郭美美認識了洋男友,兩人相識5天就發展成男女朋友關係。這能是正能量嗎?談不上吧。今天,也就是郭美美出獄第458天,她又走回了過去的老路,拍攝了一則性感露骨的視頻,繼續走以前的豔俗網紅風。
  • 江山易改本性難移,真是這樣嗎?3個步驟,幫你改掉壞習慣
    人們常說「江山易改,本性難移」,那麼,對於壞習慣,我們難道只能聽之任之嗎?當然不是!今天這篇文章,就跟大家分享如何有效改掉自身的不良習慣。意思就是以銅作為鏡子,可以端正衣冠;以他人的經歷為鏡子,能知道怎樣做對自己有利,怎樣做對自己不利。比如,你看到一個朋友因嗜賭成性,導致原本幸福美滿家庭從此破滅,那麼,你就可以通過朋友這一事件,反思和自查:是否有過賭博行為,對賭博的沉迷達到怎樣的程度;以後應該如何杜絕。
  • 「直播帶貨」異常火爆,你知道用英語怎麼說嗎?
    雙十一和雙十二相繼到來,各路明星紛紛加入了「直播帶貨」的行列中,現在這個「人人直播」的時代,也許你會發現身邊的人也開始做起直播了,今天就帶著大家一起學習和「直播」相關的英語~一、「直播」英語怎麼說?你喜歡看直播嗎?
  • 喜歡拍照的你,知道「濾鏡」用英語怎麼說嗎?
    相信每一個喜歡拍照的人對濾鏡都不陌生,用原相機拍完照片後,很多人都喜歡給自己拍的照片加上一個合適的濾鏡,讓自己的照片更有感覺。尤其是在自拍的時候,各種美顏濾鏡那更是不可或缺啦。那麼「濾鏡」用英語該怎麼說呢?我們一起來看看吧。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「朋友圈」用英語怎麼說?是friend circle嗎?
    那你知道「朋友圈」用英文怎麼說嗎?很多聰明的小夥伴們馬上反應過來,是「Friend circle」。也有的小夥伴覺得是「Friendship circle」。那麼,這樣的翻譯到底正不正確呢?其實這個問題很好解決,要知道「微信朋友圈」用英文怎麼說,你只需要把你手機的語言替換成English,而這時候,神奇的的事情發生了!
  • 你想知道「撩妹」用英語怎麼說嗎?
    說到這裡,小編知道大家一定又會問「撩妹」用英語怎麼說,那我們今天就來說一說這個詞。  現在大熱的流行語撩妹,早兩年叫做把妹,早十幾年叫泡妞,再早個百八十年叫窈窕淑女,君子好逑……多少有些細微差別,但精神內涵是一致的,想用英語來表達相同內涵的話,你有以下幾個選擇:  1、hit on sb  這個短語有挑逗的意味,口語中使用頻率很高,和「撩妹」意思較為相近,所以撩妹可以是hit on
  • 刷屏,刷劇,刷朋友圈……你知道「刷」用英語 怎麼說嗎?
    「最近你又刷了什麼劇?推薦一下。」「我朋友圈都被刷屏了,你竟然不知道?」刷朋友圈、刷微博、刷抖音、刷頭條……早上起床後刷,晚上睡覺前刷,白天只要有一點空閒時間,就要拿起手機刷一會兒。不知道從什麼時候起,我們開始了「刷」一切的生活。
  • 「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?
    「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?我一直在堅持這樣的做法:大家要用「思考」的方式,而且是用英語思考的方式「學並學會」某句英語「怎麼說」,而不是總是直接用中文學英語的方式直接從「老師」那裡「吃現成」。學英語的過程就是在「說英語」「用英語」的過程。