最近《乘風破浪的姐姐》是火了,姐姐們各個突破自我是真的好看,絕對夠颯!
屏幕面前的男同胞們有沒有像黃曉明那樣邊欣賞邊舔舌頭呢?
當然,姐姐們也不是好惹的,一個個快人快語。
作為成團見證人的黃曉明,「處境」不得不讓人捏把汗,甚至有網友直接把《乘風破浪的姐姐》改名成《小明歷險記》。
娛樂報導裡不停地說「曉明又被 cue 了」,「曉明 cue 孟佳」...
最近有人問我這個 cue 到底什麼意思?是地道的英文嗎?
今天就藉此機會,跟大家聊聊這個 cue 到底是什麼鬼。👻
其實啊,「cue」早就成為潮人的必備口頭禪了,比如:
1.莫名被 cue 到
2.為什麼cue我
3.他們不cue我
在這樣中英混用的場合裡,cue表示「點名」、「理睬」等豐富涵義,所以上面三句話的真實含義是:
1.莫名其妙被點名
2.為什麼喊我
3.他們不理我
很多人就以為「cue」這個英語單詞表示「點名」,其實是一種誤用。
來看看 cue 在英文中的含義:
cue 做名詞表示「讓某人做某事的一種信號」,比如:
1.Jonʼs arrival was a cue for more champagne
字面意思是:Jon的到來是「更多香檳酒」的信號,換句話說,Jon一來就意味著要喝更多的香檳酒了。
2.I think thatʼs my cue to explain why Iʼm here.
我想給我的這個信號是就是要我解釋一下我為什麼來這裡。
所以,cue 做名詞相當於 signal,表示「信號」或「提示」。
給大家列舉三個「cue」的正確應用場景:
1.
下面是一個演播現場,工作人員用一張紙片提示主持人說這些內容。
這張紙片就叫 cue card(提詞板,提示板)。
2.
奧斯卡最佳影片提名《爆裂鼓手》中有個很經典的鏡頭:
Andy 瘋狂訓練中,導師問他:
Andy, what are you doing, man?
Andy回了一句:
I'll ____ you.
乍一聽好像在說「I』ll kill you」,實際上是 I'll cue you. 意思是「我好了會給你提示」。
3.
大家在看排球比賽的時候,會發現運動員經常在背後做一些手勢,給隊友各種提醒和暗示。
這種暗號也可以用 cue 來表示。
另外,cue 還可以做動詞,表示「給某人發信號讓他們做某事」,比如:
Can you cue me when you want me to begin speaking?
你要我開始講話時能給我暗示一下嗎?
這裡的 cue 相當於 give me a cue。
敲黑板:
如果按照英文含義,「我被 cue 到」的意思是「我得到了一個做某事的信號」,而不是「叫到我」、「被點名」。
「cue」作為中文的網絡梗,完全由於近幾年綜藝節目的盛行,節目裡的主持人、嘉賓經常用到這個說法,於是流行開來。
那麼,什麼英文可以正確表示「提到我」、「叫到我」、「被點名」這樣的概念呢?
如果是「提起」、「說到」,可以用 mention 一詞:
Did you just mention me?
你剛剛說到我了嗎?
I have been mentioned by name.
我被點名了。(提到名字)
另外,老師上課點名、清點人數,英文是 call the roll,roll表示「名冊、名單」,比如:
Is everybody here? Now I'm going to call the roll.
都到齊了嗎?我現在開始點名。
call the roll 也可以轉化成名詞短語 the roll call,例如:
Fortunately, I made it to the class before the roll call.
很幸運,我在課前點名前趕到了。
另外,「點名」還可以被理解為「查考勤」,「考勤」英文是attendance,「查考勤」就是 take attendance,例如:
I wonder if the professor took attendance already.
我想知道教授是否已經點過名(查過考勤)了。
如果某人被點名起來回答問題,可以說:Someone is asked to answer a question.
最後表達一下「求生欲」:
我今天發這篇文章的目的不是去批判「被 cue到」這樣的中式英文...
也不是要求大家硬去改掉這種已經約定俗成的網絡熱詞...
只是想提醒各位注意 cue 在英文中的真實含義,不要誤解其本義...
網絡熱詞日新月異,經常把英文中一些詞拿過來進行歪解,作為一名英語博主,有責任有義務講清楚這些語言現象。如果你也支持我,請用點讚告訴我。
對了,晚上直播別忘,這個話題你們喜歡吧?掃碼預約:精選:周末推薦兩部超棒的電影
上篇:為什麼「新疆」英文是Xinjiang,「西藏」英文卻是 Tibet?
打卡:「信你個鬼」,英語怎麼說?
微信改版
不想錯過侃英語的每篇原創
請加星標