我贏得了義大利之旅

2021-02-17 italycgguangzhou

今天的故事直接由主角朱曉東先生為我們講述:

La nostra storia di oggi ce la racconta direttamente il protagonista, Adam Zhu:

去年聖誕,在義大利駐廣州領事館的聖誕宴會上我幸運地抽到一等獎,「來回廣州至米蘭往返機票+聖莊酒店Relais Sant'Uffizio Wellness & Spa四天三晚體驗之旅」,最開心的是我太太,因為義大利是她最喜歡的國家之一,義大利的美食和時尚讓她對我們的義大利之旅充滿憧憬。我們結婚幾年因為工作忙碌等各種原因我們都沒有時間一起出遊,我欠她一個蜜月,這次旅行也成為我們的「蜜月之旅」。

Lo scorso Natale, ho avuto la fortuna di vincere il primo premio ad una festa organizzata dal Consolato d'Italia a Guangzhou. Ho vinto un viaggio a Milano + un tour di quattro giorni con tre notti al Relais Sant'Uffizio Wellness & Spa in Piemonte. La più felice è stata mia moglie, perché l'Italia è uno dei suoi Paesi preferiti, e non vedeva l'ora di poter godere della cucina e della moda italiana. Siamo sposati da alcuni anni ma per diversi motivi, tra cui il lavoro intenso, non avevamo ancora avuto il tempo di viaggiare insieme, le dovevo una luna di miele, e questa è stata l'occasione per il nostro "viaggio di nozze".

我們把出行日期定在出行人數相對較少的四月,而且又是春暖花開的季節,更能感受義大利地中海氣候的春意怏然。這次出行,機票全程由阿曼航空 OMAN AIR 全程贊助,而且在頭等艙有位的情況下幫我們免費升級頭等艙,雖然我出國多次,但是我第一次坐頭等艙。

Siamo partiti ad aprile con un volo OMAN AIR in prima classe. Anche se sono stato all'estero molte volte, questo è stato il mio primo viaggio in prima classe.

經過十幾個小時的飛機我們抵達了此次義大利之旅的第一站,時尚之都——米蘭,在米蘭休息一晚還沒有真正感受米蘭時尚氣息就在第二天清早就乘坐義大利火車前往水城威尼斯,義大利鐵路火車trenitalia與國內和諧號高鐵一樣舒適、方便、準時。2個小時很快就到達水城威尼斯,這次是我第二次來威尼斯,第一次因為是帶團來,而且只有一天的時間所以只是在聖馬可廣場附近走馬觀花逛了一下。這次在威尼斯停留2天裡,我們遊走在威尼斯的清波水巷中,真正感受到這座世上獨一無二的水上城市景色旖旎、風光獨好,這裡的一切離不開水,蜿蜒的水巷,流動的清波,上帝將眼淚流在了這裡,卻讓它更加晶瑩和柔情,就好像一個漂浮在碧波上浪漫的夢。

Dopo dodici ore di volo, siamo arrivati nella capitale della moda a Milano. Una notte sola però non è sufficiente per godere appieno dell'atmosfera di questa città. Il giorno dopo abbiamo preso il treno in direzione di Venezia, la rete ferroviaria italiana è comoda e puntuale come la rete ad alta velocità cinese. In un paio d'ore si arriva a Venezia. Questa era la mia seconda visita nella città sull'acqua. La prima volta con un viaggio organizzato ero stato solo a Piazza San Marco. Durante questo soggiorno invece, abbiamo passeggiato lungo i canali e abbiamo veramente goduto dello scenario unico offerto da questa città. Tutto qui è legato all'acqua, canali chiari tra le calli, come se Dio vi avesse versato le sue lacrime, rendendoli cristallini e dolci, come un sogno romantico che galleggia su onde blu.

旅程的下一站我們來到了佛羅倫斯,一座具有悠久歷史文化名城,文藝復興運動的發源地,世界藝術之都。來這座城市我更多的是想感受這個文藝復興發源地的文化魅力,因為這裡是但丁的故鄉,又出現過文藝復興「三傑」:達文西、米開朗基羅、拉斐爾。而我太太是奔著佛羅倫斯郊區的名牌折扣店 THE MALL 而去的,我們也在佛羅倫斯預留了一天用來購物,在 THE MALL 我也第一次見到搶購奢侈品、名牌包衣服的瘋狂,搶的那叫一個熱火朝天。看著我太太購完物那心滿意足的表情,我更多是的五味雜陳,男人始終是無法女人瘋狂購物的那種滿足感的。

La tappa successiva del viaggio ci ha portato a Firenze, una città ricca di storia e cultura, culla del Rinascimento e capitale mondiale dell'arte. Visitare Firenze è immergersi nel fascino culturale della città di Dante, e di tre figure di spicco rinascimentali: Da Vinci, Michelangelo, Raffaello.  Mia moglie nel frattempo si è goduta il famoso outlet THE MALL, fuori Firenze. Abbiamo dedicato una giornata allo shopping ed ho assistito per la prima volta alla frenesia di acquistare beni di lusso e abiti firmati. Guardando l'espressione soddisfatta di mia moglie, ero in preda a sentimenti contrastanti: gli uomini non riescono a cogliere fino in fondo la soddisfazione che le donne provano negli acquisti.

乘坐火車之旅最後一程就是從佛羅倫斯回到米蘭,抵達米蘭的當天,米蘭下了很大的,雖然旅遊者都不喜歡下雨天,但我覺得更浪漫,牽著愛人的手打著雨傘,在時尚之都的街頭自由漫步,雨中的米蘭更美,我總是覺得米蘭就應該是冷色調的,雨給了時尚的米蘭浪漫又多情的氣質。雨驟大,躲進咖啡館,點了一杯醇香四溢的義大利咖啡,在櫥窗變透過玻璃窗看溼漉漉拼成波形圖案的碎石路,聽著咣當咣當的百年有軌電車,這就是義大利,這就是米蘭,時尚與浪漫的美麗邂逅!

L'ultimo viaggio in treno ci ha riportati a Milano da Firenze. Quando siamo arrivati, a Milano aveva piovuto parecchio, e anche se ai turisti non piacciono le giornate di pioggia, io le trovo molto più romantiche: tenendo per mano l'amore e con l'altra mano un ombrello, abbiamo passeggiato per le strade libere della capitale della moda. Milano sotto la pioggia è più bella, ho sempre associato Milano ai colori freddi, ma la pioggia dona a Milano un temperamento romantico e appassionato. Pioveva così forte che ci siamo rifugiati in un caffè: dalla vetrata si vedeva l'acciottolato bagnato, si sentiva lo sferragliare del tram. Questa è l'Italia. Questa è Milano!

在米蘭我們租了部汽車,驅車前往義大利西北部的皮埃蒙特大區,本次旅程的贊助商就位於該區。第一次在國外自駕,在米蘭取車開出市區的時候非常緊張和謹慎,儘管之前做了不少自駕功課,也還是很緊張,也一邊讓我太太幫忙看導航,一路開出市區後上了高速,車少了路更好走才稍微心踏實一點,一路欣賞義大利北部的鄉村美景,真的是陶醉了,夕陽下的原野仙蹤美到可以讓人窒息。

A Milano abbiamo noleggiato un 'auto e siamo arrivati in Piemonte, nel nord-ovest dell'Italia, accolti da un altro degli sponsor del viaggio. Lungo la strada abbiamo goduto della bellezza del paesaggio, una natura inebriante e affascinante soprattutto al tramonto.  

兩個鐘頭後我們抵達了本次旅程的贊助商之一Relais Sant'Uffizio Wellness & Spa聖莊酒店,聖莊酒店位於Cioccaro Di Penango,坐落在因美食和上等葡萄酒而聞名的Monferrato地區,曾是一座修道院,一棟17世紀的紅磚建築,令人印象深刻,四周環繞著帶小教堂的優美園景花園。

In un paio d'ore siamo arrivati al Relais Sant'Uffizio Wellness & Spa, situato nel Monferrato, famoso per la sua cucina raffinata e i suoi vini pregiati. Un tempo un monastero, l'edificio in mattoni rossi del XVII secolo è impressionante e circondato da bellissimi giardini.

2014年《十二道鋒味》房祖名和謝霆鋒為成龍大哥製作的黑松露蛋糕就是在這家酒店,酒店所在的地方也盛產頂級食材——松露。Nel 2014, è qui che durante la sua trasmissione di cucina Chef Nic ha fatto una torta al tartufo nero per Jackie Chan.  

在離開義大利之前的一天我們還驅車一小時前往都靈,在巧克力之都我們買了很多的巧克力給我女兒做手信,這次因為女兒還太小所以沒有帶她一起來,等她再長大一點,我們打算也帶她來感受這個美麗的國度和品嘗她最愛吃的最地道的義大利麵。

Il giorno prima di lasciare l'Italia, siamo andati in auto a Torino, la capitale del cioccolato, e abbiamo comprato un sacco di cioccolatini da portare a nostra figlia. Quando crescerà la porteremo in questo bellissimo paese a gustare la sua pasta preferita.

十天的義大利蜜月之旅在不舍和留戀中結束,我們更嘗試很多義大利美食,披薩、義大利麵、海鮮、冰淇淋、牛排等。旅遊不在乎終點,而是在意途中的人和事還有那些美好的記憶和景色,這次蜜月之旅我們心情格外輕鬆,似乎在旅程中的每一刻,我們都可以輕鬆度過,沒有負擔,沒有憂愁,所有一切的壞心情都不準停靠,否則就辜負了這樣的美景。再一次感謝義大利駐廣州總領事館,感謝阿曼航空 OMAN AIR ,感謝Relais Sant'Uffizio Wellness & Spa聖莊酒店!

Abbiamo terminato riluttanti il nostro viaggio di nozze in Italia, in 10 giorni abbiamo gustato molte specialità della cucina locale: pizza, pasta, pesce, gelati, bistecche e altro ancora. Del viaggio non è importante la meta, ma le persone incontrate e le vicende vissute lungo la strada e gli splendidi ricordi e i paesaggi. Ci siamo goduti il relax di questo viaggio di nozze. Momenti sereni, senza preoccupazioni, senza pensieri. Ancora una volta grazie al Consolato Generale d'Italia a Guangzhou, grazie a Oman Air, e grazie a Relais Sant'Uffizio Wellness & Spa!

相關焦點

  • –-海上義大利之旅
    「Ciao」在義大利裡語既是「你好」又是「再見」的意思,估計對浪漫的義大利人來說,每次離別,都是希望再次相見。
  • 寧交義大利夏季音樂節之旅丨第一站,諾瓦拉榮耀庭院
    hey,我來啦!
  • 義大利之旅|美之行
    位於歐洲南部的義大利國土形狀神似一隻長筒靴,因此被戲稱為「靴子國」。這裡以古老的文明與藝術聞名於世,古羅馬帝國的痕跡隱匿在這裡的每一個細節中,影響深遠的文藝復興運動也是起源於此。全世界人民都愛的披薩餅和義大利麵在這裡誕生,西餐中重要的叉子也是義大利人發明的。男生們為義大利的足球痴迷,女生們為義大利的時尚狂熱。
  • 法國人打贏了戰爭,義大利贏得了倫巴第
    索爾費裡諾戰役是義大利第二次獨立戰爭的一場重要戰役,也是義大利復興運動的關鍵一步。這場戰爭的地緣政治背景是民族主義者努力統一被法國、奧地利、西班牙和教皇國分而治之的義大利。
  • 義大利尋味之旅
    來自義大利的行政副總廚Fulvio Lancione以味蕾為嚮導,帶你們暢遊義大利:神秘的西西里島、文藝之都佛羅倫斯、迷人的那不勒斯
  • 十月義大利採風之旅 之七:租車、網絡和那些「落選」的照片
    第一部分是我重新整理了一下這次使用富士GFX 50R「超級全畫幅」(中畫幅)相機拍攝的照片,發現有一些內容之前限於文章篇幅和網絡速度關係沒有來得及發上來。於是我把它們連同旅程最後兩天在羅馬競技場和幾個博物館內拍攝的照片一起放出來,為整個義大利採風之旅劃上句號。這也是為什麼今天單篇照片數量較多(有近50張)的主要原因——當然了,在歐洲上網不易,想要連續發那麼多照片出來也是一件很困難的事情。
  • 【遊記】義大利Sonus faber勢霸品牌探訪之旅(一)
    ,只要說起義大利,估計每個人都能說出個一二三來,因為我們最熟知的前幾個外國名字就一定包括義大利(比如美國、英國、法國、義大利等),而說起義大利Sonus faber品牌,恐怕大多數的中國發燒友也耳熟能詳,因為它是最早進入中國市場的義大利HIFI品牌之一;只不過發燒友所熟知的原中文譯名是「世霸」,由於商標註冊方面的原因,現在由香港昇和影音總代理的Sonus faber
  • 獨家:義大利女人在法國慈善抽獎中贏得畢卡索畫作
    一名義大利婦女周三在法國慈善抽獎活動中贏得了一幅價值100萬歐元(110萬美元)的畢卡索畫作,該畫作為非洲水利項目籌集了資金。在2013年的第一版抽獎活動中,一名25歲的美國人贏得了畢卡索的一幅名為「歌劇之帽的男人」的畫。它為一個致力於保護現代黎巴嫩古城提爾的協會籌集了480萬歐元。在頭兩次畢卡索抽獎活動間隔了六年之後,組織者希望每年舉辦一次該活動,以使每年的不同組織受益。
  • 藝術之旅丨歌劇院、音樂廳、美食美景!黃金周義大利奧地利深度藝術遊等你來約!
    一年一度的廣州大劇院會員俱樂部VIP定製【藝生活-藝術之旅】全新出發!黃金周出遊,全程10日,本次藝術之旅將帶您深度遊覽歐洲旅遊勝地義大利及奧地利:參觀著名歌劇院,拜訪音樂名校,欣賞頂級藝術演出!讓您收穫與眾不同的浪漫歐洲假期,感受深度藝術暢遊!行程精選米蘭大教堂
  • 這條義大利旅行路線,是定製師第1001種表達浪漫的方式 | 無二之旅
    這條義大利旅行路線,靈感來源於無二之旅一個痴迷託斯卡納愛情電影的客戶。
  • 【HIFI說遊記】義大利勢霸Sonus faber品牌探訪之旅(二)
    Sonus faber品牌探訪之旅(一)↑↑ 續前期報導 ↑↑    【HIFI說 2016年12月續前期報導】根據行程安排,到維琴察的第二天要去參觀勢霸Sonus faber總部以及它的音箱組裝廠房。
  • 中餐廳第三季選址西西里島,這裡能給你不同的義大利之旅
    現在中餐廳第三季正式開拍,店長從趙薇換成了黃曉明,而選址則選在了義大利的西西里島。義大利西西里小鎮陶爾米納(Taormina)。陶爾米納在西西里東部緊鄰大海的半山腰上,海拔高度約200米,城市依山而建,臨海一面為峭壁。城市俯瞰著蔚藍的伊奧尼亞海,向南可以遠眺雄偉的埃特納火山,被譽為西西里東海岸的陽臺。
  • 義大利託斯卡納旅遊 浪漫蜜月之旅
    浪漫旅遊地  託斯卡納是義大利的浪漫之都,連綿起伏的山丘、風格迥異的海岸線風光和隨時都方便寄出的明信片,常年都吸引著佛羅倫斯時尚人士和羅馬富人來此觀光。很多人選擇託斯卡納一日遊,本地居民在夏日也常到此處遊玩。享受託斯卡納的日光浴,儼然成為此地最迷人之處。託斯卡納是義大利的旅遊勝地,每年遊客近50萬。
  • 有驚無險的義大利郵輪之旅
    前天一則新聞引起稻糠關注,說是一艘義大利郵輪上的一名澳門遊客因發燒疑似疫情在靠岸奇維塔韋基亞港口後被緊急送往羅馬的醫院做篩查,郵輪上6000多人被禁止下船,新聞還上了CNN。因為稻糠春節剛從義大利郵輪上回國,便格外留意是哪艘船。
  • 鮭魚佐紅酒醬,味覺的義大利之旅
    跟她語音時,嘻嘻哈哈了好久,聽她學著義大利人好笑的英文口音,埋怨著錯過航班的糗事,還有讓她精疲力盡的暴走。咱倆雖有近兩年沒見,小妞卻還和以前一樣。  「給你的明信片還沒來得及寄,過兩天再給你寄出來吧。」她說。我點頭說沒事兒。過了一會兒才想起來,小妞不是已經回美國了嗎?她這是打算在美國寄歐洲明信片給我呢!說好的歐洲的郵票,歐洲的郵戳呢?
  • 【迪哥拉呱】 義大利文藝復興
    本期話題:義大利文藝復興大家好,我是小迪哥也可以叫我小迪先生!很高興又和您見面了!借著上次那點餘熱再來裝一把文化人,跟您聊聊 義大利文藝復興!除了文化上的復興之外,義大利城邦經濟也出現了繁榮。到15世紀,商人和銀行家是勢力最為強大的公民。與在地位上享有資產世襲權的貴族不同,新興的中產階級是憑藉赤手空拳的打拼贏得了今天的社會地位。因此他們不懼怕不可避免的死亡,也不寄厚望於來生。他們為今生自己對社會所作的貢獻而自豪。而這種思想改變了當時社會涉及古典時期的法律、修辭和哲學的廣泛知識。這種文化變遷在19世紀被譽為人道主義。
  • Day 203 羅西裡尼1954年的義大利
    和電影生活在一起第203天 2017年6月23日星期五片名:義大利之旅 Viaggio in Italia
  • 孔蒂:別叫我的國米隊是義大利的救星
    安東尼奧-孔蒂發誓國際米蘭不應該被描繪成義大利足球的「救世主」,因為他們在為歐羅巴聯賽的榮譽而戰。周一在杜塞道夫,主教練孔蒂和他的球隊將在杜塞道夫對陣頓涅茨克礦工隊的半決賽,並有望以獎盃結束本賽季。
  • 武漢光谷凱悅酒店當米亞諾餐廳義大利客座主廚為你帶來舌尖上的美食之旅
    輔以豐富齊全的上乘義大利紅酒和飲料酒單,成就了饕客在武漢當地奢享意式晚宴的絕佳場所。2015年9月15日起,來自義大利的馬力先生做為凱悅特邀客座主廚,傾心打造多款經典佳餚,將為您帶來一場純正道地的意式饕餮盛宴。
  • 2017「天賦鋼琴家」義大利音樂之旅
    2017年7月22日 (星期六)上海——羅馬機場集合,搭乘國際航班直飛義大利羅馬,抵達後安排接機入住酒店。 2017年7月23日 (星期日)羅馬早餐後,驅車前往羅馬,其位於臺伯河下遊平原,是義大利政治、歷史和文化和和交通中心,同時也是古羅馬和世界燦爛文化的發祥地,已有2500餘年歷史。參觀位於羅馬文化和旅遊的中心地帶的鬥獸場,威尼斯廣場。之後前往西班牙廣場臺階上吃冰淇淋的俏皮的安妮公主你也可以效仿。